19 | STN | nag oes diawl o neb yn mynd o [?] +/. |
NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF devilunk ofof.PREP nobodyanyone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S | ||
no, nobody at all is going from... | ||
971 | STN | toe(dd) (y)na (ddi)m (.) pres i gladdu o nag oedd . |
be.3S.IMP.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM moneymoney.N.M.SG toto.PREP bury.NONFINbury.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF | ||
there wasn't any money to bury him, was there | ||
1427 | STN | oh doe(dd) (y)na (ddi)m_byd arall i gael nag oedd . |
IMoh.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM otherother.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF | ||
oh, there was nothing else, was there |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.