SIARAD - Robert8
Instances of fo

11CLV(dy)na fo .
  therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  that's it
95EMLerCE (.) fo sy (we)di codi Cali ar ei draed te fel mae o heddiw (fe)lly .
  IMer.IM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN Caliname onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S feetfeet.N.MF.SG+SM TAGtea.N.M.SG likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S todaytoday.ADV thusso.ADV
  er, it was him who put Cali on its feet, you know, as it is today, like
125INTa <wyddoch chi> [?] xx dod â fo nôl ?
  andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN
  and do you know [...] bring it back?
157INTxxx (.) dorri o xx fo +/.
  cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  [...] cut it [...] it...
159INT+, ei gario fo (.) chwech wsnos cyn ei ddyrnu .
  POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sixsix.NUM weekweek.N.F.SG beforebefore.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S thresh.NONFINthresh.V.INFIN+SM
  carry it, six weeks before threshing it
234INTxxx (y)r hen xx fuo fo yma dros ugain mlynedd (w)chi .
  DETthe.DET.DEF oldold.ADJ be.3S.PASTunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S herehere.ADV overover.PREP+SM twentytwenty.NUM yearyears.N.F.PL+NM know.2PLknow.V.2P.PRES
  [...] old [...] he was here for more than twenty years, you know
241EMLoh chi oedd efo fo ?
  IMoh.IM PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  oh, was it you with him?
302INT(dy)na fo .
  therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  that's it
303EMLa dyma fo (y)n dŵad a &d +"/.
  andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ
  and he came and:
308EMLa mi oe(dd) wraig o efo fo .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and his wife was with him
329EMLerCE <be fydd> [//] be (y)dy enw fo dŵad ?
  IMer.IM whatwhat.INT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN
  er, what will...what's it called, say?
357INTa wyddoch chi be (y)dy enw fo ?
  andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and do you know what it's called?
539CLVnaci gynno fo bob math o xx i ddŵad eto toes .
  nono.ADV with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM againagain.ADV be.3S.PRES.NEGunk
  no, he's got all kinds of [...] yet to come, hasn't he
557INT(dy)na fo (y)lwch (.) xxx oedd y (.) xxx wedyn .
  therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2PL.IMPERyou_know.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thenafterwards.ADV
  that's it you see, the [...] was [...] then
568EMLoh wannwyl yeah xx coes <oedd gynno> [//] xx oedd gynno fo de .
  IMoh.IM goshunk yeahunk legleg.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  oh God yeah, he only had one leg, didn't he
569INT+< dach chi (y)n gofio fo ?
  be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  do you remember him?
571EMLia <mae o> [?] [//] coes bren oedd gynno fo mewn ffordd te .
  yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S legleg.N.F.SG woodwood.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM
  yes, he's...he had a wooden leg in a way, didn't he
635GOR(w)n i (ddi)m dw i (y)n gofio fo beidio [?] (.) &=laugh .
  know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S desist.NONFINstop.V.INFIN+SM
  I don't know if I remember him or not
677GOR(dy)na fo xx .
  therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  that's it [...]
679GOR(dy)na fo .
  therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  that's it
714GORxx [//] (.) be ti fwyta fo ta ?
  whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S eat.NONFINeat.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM
  [...] why do you eat it then?
716GORbe ti fwyta fo ta ?
  whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S eat.NONFINeat.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM
  why do you eat it then?
718EMLam <bod isio> [?] fo .
  forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  because I want it
722EMLam bod isio fo de .
  forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  because I want it, isn't it
747EMLwell ia well [?] xx fo (.) cerwch ymlaen wan efo xx (.) chi a Gordon a +/.
  wellbetter.ADJ.COMP+SM yesyes.ADV wellbetter.ADJ.COMP+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.2PL.IMPERlove.V.2P.IMPER aheadforward.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P andand.CONJ Gordonname andand.CONJ
  well yes, welll [...] it, go on with [...] you and Gordon and...
795GORfyddai fo ffrindiau mawr xx byddai .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S friendfriends.N.M.PL bigbig.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND
  he was good friends [...] wasn't he
838GORwedi mynd fyddai fo ddim na fyddai .
  PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM
  after going [?] he wouldn't, would he
881INT(dy)na fo .
  therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  that's it
888EMLMartin oedd ei enw fo te .
  Martinname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM
  Martin was his name, wasn't it
909INT<a (y)r> [?] tailorE o HolyheadE efo fo (he)fyd .
  andand.CONJ DETthe.DET.DEF tailortailor.N.SG fromfrom.PREP Holyheadname withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV
  and the tailor from Holyhead was with him too
959EMLdw i gofio fo xx .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  I remember him [...]
963CLV<meddai fo> [?] +".
  say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  he'd say
966STNa wedyn <fuo(dd) fo> [/] fuo(dd) farw .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM deaddie.V.INFIN+SM
  and then he...he died
991EMLfyddai fo (y)n mynd [?] +//.
  be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN
  he'd go...
1060GORbe (y)dy enw fo dŵad erCE (.) o Ros_y_Bol ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN IMer.IM fromfrom.PREP Rhos_y_Bolname
  what's his name, er, from Rhos-y-bol?
1090EMLia well dyna fo ia .
  yesyes.ADV wellbetter.ADJ.COMP+SM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV
  yes well, that's it, yeah
1100STNoh mae (y)r giftE gynno fo gael xx .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF giftgift.N.SG with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM
  oh he's got the gift to [...]
1112GORta fel mae o ti isio fo ?
  orbe.IM likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  or do you want it as it is?
1271EML&=laugh <fydd hi meddwl bod> [/] (.) fydd hi meddwl bod o am wagio fo i (y)r (.) te .
  be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP empty.NONFINempty.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF teatea.N.M.SG
  she'll think that...she'll think that he's going to empty it into the tea
1288INTpeidio roid llefrith yno fo .
  desist.NONFINstop.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM milkmilk.N.M.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  not to put milk in it
1291GORyeah dach chi (ddi)m i fod i roi llefrith (y)no fo (w)chi .
  yeahunk be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM milkmilk.N.M.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2PLknow.V.2P.PRES
  yeah, you're not supposed to put milk in it, you know
1394EML<a nhad> [?] (.) gynno fo bwtsh bach coch xx .
  andand.CONJ father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S pouchunk smallsmall.ADJ redred.ADJ
  and my father had a little red pouch [...]
1395EML<oedd (y)na> [?] (.) xx (.) xxx (.) xx (.) a &=imit:squash <meddai fo> [?] .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV xxand.CONJ andsay.V.3S.IMPERF say.3S.PASThe.PRON.M.3S PRON.3SM
  there was [...] and [squash] he said
1443INT&əd erCE xxx o faco [?] xx droi o a (e)i stwffio fo iddo fo .
  IMer.IM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP tobaccounk turn.NONFINturn.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES stuff.NONFINstuff.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  er [...] of tobacco [...] turn it and stuff it into it
1443INT&əd erCE xxx o faco [?] xx droi o a (e)i stwffio fo iddo fo .
  IMer.IM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP tobaccounk turn.NONFINturn.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES stuff.NONFINstuff.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  er [...] of tobacco [...] turn it and stuff it into it
1532STNCabin o(edd) (e)i enw fo ?
  Cabinname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  was it called the Cabin?
1533GORwn i (ddi)m be oedd ei enw fo xx .
  know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  I don't know what it was called [...]
1535GORerCE Mrs_Knight oedd yn gadw fo de .
  IMer.IM Mrs_Knighname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  er, it was Mrs Knight who kept it, wasn't it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.