SIARAD - Robert8
Instances of dydy

144GORgombinedE rŵan dydy .
  combinedunk nownow.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  combined now, isn't it
147INTmae dyn (we)di gwneud dyn allan o waith <heddiw (dy)dy> [?] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES manman.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN manman.N.M.SG outout.ADV ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM todaytoday.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  man has made man out of work today, hasn't he
263INT(dy)dy (y)r typeCE yna (ddi)m o_gwmpas <heddiw chwaith> [?] .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF typetype.N.SG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM aroundaround.ADV todaytoday.ADV eitherneither.ADV
  that type isn't around today either
266INTxx neu mae nhw (.) farE [//] fewE andE farE betweenE (dy)dy .
  oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P farfar.ADV fewfew.ADJ andand.CONJ farfar.ADV betweenbetween.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  [...] or they're far...few and far between, aren't they
340GORxx yeah mae o dan fan (y)na rywle (dy)dy .
  yeahunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  [...] yeah it's under there somewhere, isn't it
419GOR(dy)dy (ddi)m yma ers blwyddyn nac (y)dy .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM herehere.ADV sincesince.PREP yearyear.N.F.SG NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  she hasn't been here a year, has she
426INT<well cymerwch> [?] [//] cymrwch chi ffordd (y)ma wedyn te (.) mae (y)r Sais mwy o jawnswr na (y)r Cymro (dy)dy .
  wellbetter.ADJ.COMP+SM take.2PL.IMPERtake.V.2P.IMPER take.2PL.IMPERunk PRON.2PLyou.PRON.2P wayway.N.F.SG herehere.ADV thenafterwards.ADV thentea.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Englishmanname moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chancerunk PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF WelshmanWelsh_person.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  well take...take this way, then, the Englishman is more of a chancer than the Welshman, isn't he
428INTmae (y)r Sais mwy o jawnswr (.) na (y)r Cymro dydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Englishmanname moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chancerunk PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF WelshmanWelsh_person.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  the Englishman is more of a chancer than the Welshman, isn't he
476INTwell yeah <cofiwch chi ffordd arall wedyn> [?] de (.) (dy)na chi (y)r bunt heddiw mae fychan (dy)dy .
  wellbetter.ADJ.COMP+SM yeahunk remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P wayway.N.F.SG otherother.ADJ thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM todaytoday.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES smallsmall.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  well yeah, remember the other way, you know, there's the pound for you today, it's small, isn't it
477INTmae (y)n mynd yn bellach (.) <i lawer un> [?] wedyn dydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT furtherfar.ADJ.COMP+SM toto.PREP manymany.QUAN+SM oneone.NUM thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  it goes further for many too, doesn't it
537EML(dy)dy xx <ddim ond> [?] dechrau xxx .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM butbut.CONJ start.NONFINbegin.V.INFIN
  [...] is only beginning [...]
618INTargoel mae fan (y)na (we)di newid xxx erCE Mrs_Gilbert yno (dy)dy .
  lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP changechange.V.INFIN IMer.IM Mrs_Gilbertname therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  God, that place has changed [...] er Mrs Gilbert there, hasn't it
1078EML+, <peth (y)na (dy)dy> [?] .
  thingthing.N.M.SG therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  thingy, hasn't he
1400INTmae nhw (y)n deud (dy)dy (y)r juiceE i_gyd ddim xx dydy .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF juicejuice.N.SG allall.ADJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  they say not all the juice [...] doesn't it
1400INTmae nhw (y)n deud (dy)dy (y)r juiceE i_gyd ddim xx dydy .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF juicejuice.N.SG allall.ADJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  they say not all the juice [...] doesn't it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.