746 | STN | (ba)swn i medru deud lotCE . |
be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN lotlot.N.SG | ||
I could say a lot | ||
1031 | STN | xxx (.) xxx deud dim llawer teulu . |
xsay.V.INFIN say.NONFINnot.ADV NEGmany.QUAN muchfamily.N.M.SG family | ||
[...] not say a lot, family | ||
1521 | STN | deud na FrenchmanE oedd o . |
say.NONFINsay.V.INFIN PRT(n)or.CONJ Frenchmanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
he said he was a Frenchman | ||
1522 | STN | ond [?] fedra i (ddi)m deud . |
butbut.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN | ||
but I can't say | ||
1524 | STN | fedra i (ddi)m deud te . |
can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM | ||
I can't say, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.