21 | INT | <oh sbïwch chi> [?] o Cemaes +/. |
| | IMoh.IM see.2PL.IMPERlook.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P fromfrom.PREP Cemaesname |
| | oh, look, from Cemaes... |
125 | INT | a <wyddoch chi> [?] xx dod â fo nôl ? |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN |
| | and do you know [...] bring it back? |
131 | INT | (dy)na chi xx de . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P TAGbe.IM+SM |
| | that's [...] for you, isn't it |
246 | INT | (dy)na chi . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | that's it |
248 | INT | (dy)na chi gyme(riad) +/. |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P charactercharacter.N.M.SG+SM |
| | there's a chara... |
251 | INT | (dy)na chi gymeriad yn_doedd xx . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P charactercharacter.N.M.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | there was a character, wasn't he [...] |
271 | INT | arglwydd wyddoch chi be ? |
| | lordlord.N.M.SG know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT |
| | lord, do you know what? |
273 | INT | wyddoch chi Arthur butchersCE ? |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P Arthurname butchersbutcher.N.SG+PL |
| | do you know Arthur the butcher? |
357 | INT | a wyddoch chi be (y)dy enw fo ? |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and do you know what it's called? |
426 | INT | <well cymerwch> [?] [//] cymrwch chi ffordd (y)ma wedyn te (.) mae (y)r Sais mwy o jawnswr na (y)r Cymro (dy)dy . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM take.2PL.IMPERtake.V.2P.IMPER take.2PL.IMPERunk PRON.2PLyou.PRON.2P wayway.N.F.SG herehere.ADV thenafterwards.ADV thentea.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Englishmanname moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chancerunk PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF WelshmanWelsh_person.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well take...take this way, then, the Englishman is more of a chancer than the Welshman, isn't he |
429 | INT | <sbïwch chi> [?] <does (yn)a (y)na (ddi)m> [?] shopCE +/. |
| | look.2PL.IMPERlook.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV therethere.ADV NEGnot.ADV+SM shopshop.N.SG |
| | you look, there isn't a shop... |
445 | INT | a (.) naci <cymrwch chi> [/] cymrwch chi Llangefni (y)r un fath . |
| | andand.CONJ nono.ADV take.2PL.IMPERunk PRON.2PLyou.PRON.2P take.2PL.IMPERunk PRON.2PLyou.PRON.2P Llangefniname DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | and, no, take...take Llangefni just the same |
445 | INT | a (.) naci <cymrwch chi> [/] cymrwch chi Llangefni (y)r un fath . |
| | andand.CONJ nono.ADV take.2PL.IMPERunk PRON.2PLyou.PRON.2P take.2PL.IMPERunk PRON.2PLyou.PRON.2P Llangefniname DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | and, no, take...take Llangefni just the same |
452 | INT | +< well xx xx (y)r un fath ag <o'n i (y)n> [?] deud (wr)thach chi rŵan (.) mae (y)r Sais fwy o jawnswr . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM DETunk onethe.DET.DEF kindone.NUM withtype.N.F.SG+SM be.1S.IMPas.PREP PRON.1Sbe.V.1S.IMPERF PRTI.PRON.1S say.NONFINPRT to.2PLsay.V.INFIN PRON.2PLunk nowyou.PRON.2P be.3S.PRESnow.ADV DETbe.V.3S.PRES Englishmanthe.DET.DEF morename ofmore.ADJ.COMP+SM chancerhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk |
| | well [...] as I was telling you just now, the Englishman is more of a chancer |
464 | INT | +< (dy)na chi shopCE bach de (.) prynu wrth y boxCE i_fewn dydyn de . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P shopshop.N.SG smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN byby.PREP DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM inin.PREP be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG TAGbe.IM+SM |
| | there's a small shop for you, isn't it, buys in by the box, don't they, isn't it |
476 | INT | well yeah <cofiwch chi ffordd arall wedyn> [?] de (.) (dy)na chi (y)r bunt heddiw mae fychan (dy)dy . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM yeahunk remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P wayway.N.F.SG otherother.ADJ thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM todaytoday.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES smallsmall.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well yeah, remember the other way, you know, there's the pound for you today, it's small, isn't it |
476 | INT | well yeah <cofiwch chi ffordd arall wedyn> [?] de (.) (dy)na chi (y)r bunt heddiw mae fychan (dy)dy . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM yeahunk remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P wayway.N.F.SG otherother.ADJ thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM todaytoday.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES smallsmall.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well yeah, remember the other way, you know, there's the pound for you today, it's small, isn't it |
492 | INT | (dy)na chi Fangor xxx ryw [?] ugain munud i (.) <yr awr> [?] fan bella de . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P Bangorname somesome.PREQ+SM twentytwenty.NUM minuteminute.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF hourhour.N.F.SG placevan.N.F.SG.[or].place.N.MF.SG+SM furthestunk TAGbe.IM+SM |
| | there's Bangor for you [...] about twenty minutes to the hour, at most, isn't it |
569 | INT | +< dach chi (y)n gofio fo ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | do you remember him? |
575 | INT | dyna chi golled i Eglwys_Eilian (y)lwch +/. |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P lossloss.N.MF.SG+SM forto.PREP Eglwys_Eilianname see.2PL.IMPERyou_know.IM |
| | there's a loss for Eglwys Eilian for you... |
624 | INT | dach chi chofio hi ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P remember.NONFINremember.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | do you remember her |
627 | INT | dach chi (y)n cofio twrnai <pan o'n i (y)n> [?] yn y môr [?] ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN attorneyunk whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG |
| | do you remember the attorney when I was at sea? |
703 | INT | a (dy)na chi . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | that's it |
813 | INT | cofiwch chi oedd o yn ei primeCE +/. |
| | remember.2PLremember.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES primeprime.ADJ |
| | remember, he was in his prime |
870 | INT | dach chi cofio Martin xx ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P remember.NONFINremember.V.INFIN Martinname |
| | do you remember Martin [...] ? |
885 | INT | oedd (dy)na chi xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | yes, that's it [...] |
994 | INT | +< (dy)na chi . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | that's it |
1240 | INT | a tynnwch chi ddwy stoneCE xx . |
| | andand.CONJ take.2PL.IMPERdraw.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P two.Ftwo.NUM.F+SM stonestone.N.SG |
| | and you take away [?] two stones [...] |
1285 | INT | wyddoch chi sut mae te orau ? |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES teatea.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP+SM |
| | do you know how tea is at its best? |
1293 | INT | arglwydd xx chi o (y)n bapur ? |
| | lordlord.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP inPRT paperpaper.N.M.SG+SM |
| | lord you [...] it in the paper? |
1339 | INT | arglwydd wyddoch chi be sy (y)n beth niceCE ? |
| | lordlord.N.M.SG know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingwhat.INT nicenice.ADJ |
| | God, you know what's nice? |
1344 | INT | welsoch chi powliau crynion do (.) dim yr hen bethau tew a &gwə [/] erCE gwefl xx (.) xxx (.) oh fel powlCE i wneud puddingCE (.) lleill de . |
| | see.2PL.NONPASTsee.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P bowlsunk roundunk yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM NEGnot.ADV DETthe.DET.DEF oldold.ADJ thingsthings.N.M.PL+SM fatfat.ADJ andand.CONJ IMer.IM lipunk IMoh.IM likelike.CONJ bowlunk toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM puddingunk othersothers.PRON TAGbe.IM+SM |
| | you've seen the round bowls, haven't you, not the old fat things, er lip [...] oh like a bowl to make pudding, the others, isn't it |
1441 | INT | enwedig os o(edd) [?] gynnoch chi dwll yn y xx te . |
| | particularespecially.ADJ ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P holehole.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF TAGtea.N.M.SG |
| | especially if you had a hole in the [...] isn't it |