4 | GOR | <ehCE (we)di> [?] be ? |
| | IMeh.IM PRT.PASTafter.PREP whatwhat.INT |
| | eh, have what? |
16 | EML | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
52 | STN | be oedd o de ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | what was it, right? |
70 | STN | be yn California ? |
| | whatwhat.INT inin.PREP Californianame |
| | what, in California? |
101 | GOR | be o(edd) enw o dŵad ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | what was his name, say? |
132 | GOR | be oeddech chi wneud fan (y)no ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | what did you do there? |
201 | EML | lle mae erCE (.) be (y)dy enw hi (.) chiefE ofE staffCE ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S chiefchief.N.SG ofof.PREP staffstaff.N.SG |
| | where is, er, what's her name, the chief of staff? |
271 | INT | arglwydd wyddoch chi be ? |
| | lordlord.N.M.SG know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT |
| | lord, do you know what? |
304 | EML | +" ew be ti (y)n da fa(n) (y)ma ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT goodbe.IM+SM placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | "gosh, what are you doing here?" |
329 | EML | erCE <be fydd> [//] be (y)dy enw fo dŵad ? |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | er, what will...what's it called, say? |
329 | EML | erCE <be fydd> [//] be (y)dy enw fo dŵad ? |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | er, what will...what's it called, say? |
357 | INT | a wyddoch chi be (y)dy enw fo ? |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and do you know what it's called? |
370 | EML | <be (ba)sech chi> [?] (y)n ddeud rŵan +/? |
| | whatwhat.INT be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM nownow.ADV |
| | what would you say now..? |
427 | EML | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
433 | EML | <be wnaeth chi feddwl> [?] na (y)r Saeson (y)dyn nhw ? |
| | whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF English_peoplename be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | what made you think they're English? |
435 | EML | be wnaeth chi feddwl na (y)r Saeson (y)dyn nhw ? |
| | whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF English_peoplename be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | what made you think they're English? |
527 | EML | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
549 | GOR | ia dyna be gaeth o (w)chi (.) torri goes i_ffwrdd . |
| | yesyes.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2P.PRES cut.NONFINbreak.V.INFIN legleg.N.F.SG+SM offout.ADV |
| | yes, that's what he got, you know, cut off his leg |
559 | INT | be [?] oedd o de . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | what it was, you know |
613 | INT | be sy (y)n dod xxx wan dwch ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.2PL.IMPERunk |
| | what's coming [...] now? |
636 | EML | dim [?] [//] xx [/] xx [/] (.) <dim useCE i mi fynd> [?] (.) <dim useCE i mi fynd> [?] i [/] i erCE (.) <be fyddai mrodyr wrthi> [?] (e)fo fi . |
| | NEGnot.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV useuse.SV.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV useuse.SV.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP toto.PREP IMer.IM whatwhat.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM brothers.POSSD.1Sbrothers.N.M.PL+NM be.3S.CONDITto_her.PREP+PRON.F.3S withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | no... [...] no use for me to go to...to, er, what my brothers were at it with me |
646 | EML | a toedd hi ddim yn rhyw (.) llawer o ots gynni be oe(dd) hi (y)n +/. |
| | andand.CONJ be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTin.PREP somesome.PREQ muchmany.QUAN ofof.PREP matterproblem.N.M.SG with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and she wasn't very, minded much what she... |
648 | EML | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what |
682 | GOR | be (y)dy enw o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what's it called? |
714 | GOR | xx [//] (.) be ti fwyta fo ta ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S eat.NONFINeat.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM |
| | [...] why do you eat it then? |
715 | EML | +< xx (.) be [/] be ti mynd i gael (fe)lly xx ? |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | [...] what are you going to have then [...] ? |
715 | EML | +< xx (.) be [/] be ti mynd i gael (fe)lly xx ? |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | [...] what are you going to have then [...] ? |
716 | GOR | be ti fwyta fo ta ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S eat.NONFINeat.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM |
| | why do you eat it then? |
717 | EML | be [?] ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
723 | GOR | +< be (y)dy golesterolCE di ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cholesterolunk PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | what's your cholesterol? |
793 | GOR | be [//] ia Heulyn oedd enw o dŵad ? |
| | whatwhat.INT yesyes.ADV Heulynname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | what...yes, was Heulyn his name? |
855 | EML | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
862 | EML | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
949 | GOR | <be (y)dy enw o> [?] xx ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what's his name |
1032 | EML | +< oh rŵan ta be +//. |
| | IMoh.IM nownow.ADV thenbe.IM whatwhat.INT |
| | oh now then, what... |
1060 | GOR | be (y)dy enw fo dŵad erCE (.) o Ros_y_Bol ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN IMer.IM fromfrom.PREP Rhos_y_Bolname |
| | what's his name, er, from Rhos-y-bol? |
1113 | EML | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
1156 | STN | be yn topCE (y)na ? |
| | whatwhat.INT inPRT toptop.N.SG therethere.ADV |
| | what, up top there? |
1272 | GOR | Iesu be wnawn i (peta)swn i gorod yfed hwnna . |
| | Jesusname whatwhat.INT do.1S.CONDITdo.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S must.NONFINhave_to.V.INFIN drink.NONFINdrink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | Jesus, what would I do if I had to drink that |
1273 | EML | be [?] ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
1274 | GOR | wn i (ddi)m be wnawn i (peta)swn i (y)n yfed hwnna . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT do.1S.CONDITdo.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT drink.NONFINdrink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I don't know what I'd do if I drank that |
1339 | INT | arglwydd wyddoch chi be sy (y)n beth niceCE ? |
| | lordlord.N.M.SG know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingwhat.INT nicenice.ADJ |
| | God, you know what's nice? |
1434 | STN | wn i (ddi)m (.) be ddiawl mae nhw gyd yn wneud wir Dduw . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT devilunk be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM truetrue.ADJ+SM Godname |
| | I don't know what the hell they all do, honest to God |
1533 | GOR | wn i (ddi)m be oedd ei enw fo xx . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I don't know what it was called [...] |
1547 | EML | +< be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |