1 | CLR | (y)dy (y)r seisys yn iawn hefyd ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sizesunk PRTPRT rightOK.ADV alsoalso.ADV |
| | are the sizes alright too? |
18 | TWM | ughCE oedd hi (y)n ofnadwy . |
| | IMugh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ |
| | ugh, it was terrible |
29 | TWM | ddim yn signCE da . |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT signsign.N.SG goodgood.ADJ |
| | not a good sign |
31 | TWM | pres yn rhedeg allan yn potCE (fe)lly (y)ndy ? |
| | moneymoney.N.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN outout.ADV inPRT potpot.N.SG thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | money's running out in the pot then, is it? |
31 | TWM | pres yn rhedeg allan yn potCE (fe)lly (y)ndy ? |
| | moneymoney.N.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN outout.ADV inPRT potpot.N.SG thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | money's running out in the pot then, is it? |
32 | CLR | oedd potCE yn wag # &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF potpot.N.SG PRTPRT emptyempty.ADJ+SM |
| | the pot was empty |
33 | TWM | ohCE xxx gorod rhoid umCE # &=sniff mwy o bres yn potCE (fe)lly (dy)dy . |
| | IMoh.IM must.NONFINhave_to.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM inPRT potpot.N.SG thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | oh [...] have to put, um, more money in the pot then, isn't it |
44 | CLR | a wedyn # oedd pobl dŵad ar warrantCE # i (y)r llys # umCE # pobl sy (we)di cael # umCE # llythyr i ddŵad i (y)r llys bod (y)na warrantCE i &ar [/] <&k &ar> [//] # yn cael ei [=? eu] arestio gosa ddon nhw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG come.NONFINcome.V.INFIN onon.PREP warrantwarrant.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG IMum.IM peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN IMum.IM letterletter.N.M.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV warrantwarrant.N.SG toto.PREP PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S arrest.NONFINarrest.V.INFIN unlessitch.V.3S.PRES+SM come.3PL.NONPASTunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then people came on a warrant to the court, um people who've had a, um, letter to come to the court that there's a warrant to...they get arrested unless they come |
49 | CLR | doedd (y)na (ddi)m llawer # ar y listCE actuallyE (y)n troi fyny . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN onon.PREP DETthe.DET.DEF listlist.N.SG actuallyactual.ADJ+ADV PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV |
| | not many on the list actually turned up |
50 | CLR | a wedyn <o'n ni> [=? o'n i] (y)n cael be ti (y)n galw <noneE [?] policeCE> ["] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN nonenone.PRON policepolice.N.SG |
| | and then we got what you call "none police" |
50 | CLR | a wedyn <o'n ni> [=? o'n i] (y)n cael be ti (y)n galw <noneE [?] policeCE> ["] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN nonenone.PRON policepolice.N.SG |
| | and then we got what you call "none police" |
54 | CLR | wellCE # mae peth felly yn # materion fath â # dim leisans ar dy garCE di +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingthing.N.M.SG thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP mattersmatters.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ NEGnot.ADV licenceunk onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S carcar.N.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | well, something like that is matters like no licence on your car... |
57 | CLR | umCE neu dŵad bod gyn ti blant a bod chdi (y)n <gyrru plant> [//] cau gyrru # plant i (y)r ysgol # yn_te . |
| | IMum.IM oror.CONJ say.2S.IMPERcome.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S childrenchild.N.M.PL+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN childrenchild.N.M.PL refuse.NONFINclose.V.INFIN send.NONFINdrive.V.INFIN childrenchild.N.M.PL toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG TAGunk |
| | um, or say you have children and you send your children...refuse to send your children to school |
60 | CLR | issuesCE fath â # os oes gyn ti # yn llosgi yn yr ardd a mwg mawr . |
| | issuesunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT burn.NONFINburn.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM andand.CONJ smokesmoke.N.M.SG bigbig.ADJ |
| | issues, like if you have [???] burning in your garden and a lot of smoke |
60 | CLR | issuesCE fath â # os oes gyn ti # yn llosgi yn yr ardd a mwg mawr . |
| | issuesunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT burn.NONFINburn.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM andand.CONJ smokesmoke.N.M.SG bigbig.ADJ |
| | issues, like if you have [???] burning in your garden and a lot of smoke |
66 | TWM | ohCE <lle (y)ma (y)n> [?] gweithio fory (fe)lly . |
| | IMoh.IM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN tomorrowtomorrow.ADV thusso.ADV |
| | oh, this place is working tomorrow, then |
70 | CLR | ond os bydd (y)na custodialsE fydda i (y)n gweithio te . |
| | butbut.CONJ ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT therethere.ADV custodialscustodial.ADJ+PV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN know.2Sbe.IM |
| | but if there are custodials, I'll be working, you know |
72 | TWM | xxx justCE gadael mi wybod xxx ddim yn # gweithio . |
| | justjust.ADV leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.1SPRT.AFF know.NONFINknow.V.INFIN+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | [...] just let me know [...] not working |
81 | CLR | yn lle ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT |
| | where? |
87 | TWM | o'n [/] <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n y gwaelod . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG |
| | I...I was...I was at the bottom |
87 | TWM | o'n [/] <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n y gwaelod . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG |
| | I...I was...I was at the bottom |
88 | TWM | o'n i (y)n <gweld y> [/] # gweld y carCE yn [/] # yn pasio . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF carcar.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN |
| | I could see the...see the car passing |
88 | TWM | o'n i (y)n <gweld y> [/] # gweld y carCE yn [/] # yn pasio . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF carcar.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN |
| | I could see the...see the car passing |
88 | TWM | o'n i (y)n <gweld y> [/] # gweld y carCE yn [/] # yn pasio . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF carcar.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN |
| | I could see the...see the car passing |
91 | CLR | (di)pyn bach yn hwyr actuallyE . |
| | a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT latelate.ADJ actuallyactual.ADJ+ADV |
| | a little bit late actually |
92 | CLR | xxx (ba)swn i (y)n codi (y)n gynt efo (y)r # pethau bach (y)ma . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ herehere.ADV |
| | [...] I'd get up earlier with these little things |
92 | CLR | xxx (ba)swn i (y)n codi (y)n gynt efo (y)r # pethau bach (y)ma . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ herehere.ADV |
| | [...] I'd get up earlier with these little things |
94 | CLR | dyn nhw (y)n dihengyd allan tydyn . |
| | be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT escape.NONFINescape.V.INFIN outout.ADV be.3PL.PRES.NEGunk |
| | they escape out, don't they |
96 | CLR | +< a mae (y)n hawdd <i gymysgu a ballu> [?] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ toto.PREP mix.NONFINmix.V.INFIN+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | and it's easy to mix them up and so on |
103 | TWM | na <(dy)dy o (ddi)m> [//] <dan ni isio fo> [?] fod [/] fod o (y)n +// . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | no, it's not...we want it to be that it's... |
104 | TWM | mae (y)n gweithio (y)n iawn fel (yn)a # os fydda i medru +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV likelike.CONJ therethere.ADV ifif.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | it works fine like that, if I'll be able to... |
104 | TWM | mae (y)n gweithio (y)n iawn fel (yn)a # os fydda i medru +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV likelike.CONJ therethere.ADV ifif.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | it works fine like that, if I'll be able to... |
118 | TWM | ella (ba)sai (y)n ideaCE xxx boardCE xxx justCE mynd i_fewn (fe)lly efo # un o (r)heiny de . |
| | perhapsmaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT ideaidea.N.SG bordboard.N.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP thusso.ADV withwith.PREP oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON TAGbe.IM+SM |
| | perhaps it'd be an idea [...] bord [...] just go in with one of those, you know |
120 | CLR | ia dyna be oedd gynnon ni pan oedden nhw (y)n conservatoryE te . |
| | yesyes.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP conservatoryconservatory.N.SG TAGbe.IM |
| | yes, that's what we had when they were in the conservatory, isn't it |
122 | TWM | ond <o'n i meddwl> [?] xxx dwy lotCE <(dd)im yn> [?] conservatoryE [=! laughs] o (y)r blaen chwaith nag oedd . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F lotlot.N.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM inPRT.[or].in.PREP conservatoryconservatory.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG eitherneither.ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but I was thinking [...] not two lots in the conservatory before either, were there |
136 | TWM | xxx <o'n i (y)n> [?] [///] <wnes i> [?] xxx # gafael <yno fo> [?] rightCE [/] rightCE handyCE heddiw (fe)lly . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S hold.NONFINgrasp.V.INFIN in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ rightright.ADJ handyhandy.ADJ todaytoday.ADV thusso.ADV |
| | [...] I...I [...] caught him quite quickly today, like |
142 | TWM | oedd gyn i chwech allan yn barod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S sixsix.NUM outout.ADV PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | I had six out already |
152 | CLR | umCE # oedden nhw (y)n brysur o_blaen . |
| | IMum.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT busybusy.ADJ+SM beforebefore.ADV |
| | um, they were busy before |
157 | HUW | xxx dw i (y)n brysur yn sbïo (y)n y llyfr (y)ma wan dydw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | [...] I'm busy looking in this book now, aren't I |
157 | HUW | xxx dw i (y)n brysur yn sbïo (y)n y llyfr (y)ma wan dydw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | [...] I'm busy looking in this book now, aren't I |
157 | HUW | xxx dw i (y)n brysur yn sbïo (y)n y llyfr (y)ma wan dydw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | [...] I'm busy looking in this book now, aren't I |
166 | CLR | (e)drych oes (y)na rywun yn rhydd i siarad efo rŵan (fe)lly . |
| | look.NONFINlook.V.2S.IMPER be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT freefree.ADJ toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP nownow.ADV thusso.ADV |
| | see if somebody's free to talk to now, you know |
167 | TWM | mae sureCE fod pawb yn surgeryCE (y)no wan mae sureCE does [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM everybodyeveryone.PRON inPRT surgerysurgery.N.SG therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | everybody's probably in surgery there now, probably, isn't there |
187 | HUW | +< ia <mae (y)n> [?] dod yn_ôl fory (e)to . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV tomorrowtomorrow.ADV againagain.ADV |
| | yes, he's coming back tomorrow again |
189 | HUW | +< mae yr hand_brakeE xxx yn gollwng . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF hand_brakeunk PRTPRT drop.NONFINrelease.V.INFIN |
| | the [...] hand-brake is dropping/leaking |
194 | TWM | +< ohCE <honna (y)n jobCE> [/] honna (y)n jobCE nobleCE . |
| | IMoh.IM thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT jobjob.N.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT jobjob.N.SG noblenoble.ADJ |
| | oh, that's a good job |
194 | TWM | +< ohCE <honna (y)n jobCE> [/] honna (y)n jobCE nobleCE . |
| | IMoh.IM thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT jobjob.N.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT jobjob.N.SG noblenoble.ADJ |
| | oh, that's a good job |
226 | TWM | +< xxx fell(y) [//] neu felly dan ni (y)n # planio ar y funud . |
| | thusso.ADV oror.CONJ thusso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP plan.NONFINunk onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM |
| | [...] that's...or that's what we're planning at the moment |
234 | TWM | <gobeithio (fe)dra i> [?] # blannu mwy o hadau fory <i roid yn> [?] tŷ gwydr gobeithio . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S plant.NONFINplant.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP seedsseed.N.M.PL tomorrowtomorrow.ADV toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM inin.PREP.[or].PRT househouse.N.M.SG glassglass.N.M.SG hope.NONFINhope.V.INFIN |
| | hopefully I can plant more seeds tomorrow to put in the greenhouse, hopefully |
242 | TWM | na xxx [//] # planu <nhw (y)n> [?] tŷ xxx . |
| | nono.ADV plant.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG |
| | no [...] planting them in the house [...] |
245 | TWM | roi nhw yn tŷ . |
| | put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG |
| | put them in the house |
246 | CLR | ohCE rightCE o'n i (we)di bod yn siarad +// . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | oh right, I'd been talking... |
251 | TWM | wnes i ddechrau xxx peth (yn)a # dechrau nhw (y)n tŷ xxx . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S start.NONFINbegin.V.INFIN+SM thingthing.N.M.SG therethere.ADV start.NONFINbegin.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P iin.PREP.[or].PRT househouse.N.M.SG |
| | I started [...] thingy, started them in the house [...] |
255 | CLR | a <dw i (y)n sbïo> [//] dan ni (y)n sbïo mewn ryw &l +// . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM |
| | and I'm looking...we're looking in some... |
255 | CLR | a <dw i (y)n sbïo> [//] dan ni (y)n sbïo mewn ryw &l +// . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM |
| | and I'm looking...we're looking in some... |
267 | CLR | nac (y)dy (w)chi dach chi (y)n gwybod lle mae (y)r stifleE ? |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF stiflestifle.N.SG |
| | no, you know, you know where the stifle is? |
268 | CLR | yn_te wrth [//] justCE (peta)sech chi mynd o_dan [//] wrth y bol wrth ymyl y stifleE # mae fan (y)na (we)di fath â (we)di chwyddo ac yn galed (w)chi ddwy ochr . |
| | TAGunk byby.PREP justjust.ADV if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN underunder.PREP byby.PREP DETthe.DET.DEF bellybelly.N.M.SG byby.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF stiflestifle.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRT.PASTafter.PREP swell.NONFINzoom.V.INFIN.[or].enlarge.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT hardhard.ADJ+SM know.2PLknow.V.2P.PRES two.Ftwo.NUM.F+SM sideside.N.F.SG |
| | you know, by...just if you went under...by the belly, by the stifle, that place has, like, has swollen and it's hard, you know, both sides |
270 | TWM | swnio (y)n debyg (y)dy . |
| | sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | sounds like it, doesn't it |
272 | CLR | a mae (y)r gŵr yn_te yn deud bod o (we)di gweld pethau debyg yn [//] erCE mewn gwartheg te gwartheg godro . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF husbandman.N.M.SG TAGunk PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thingsthings.N.M.PL similarsimilar.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP IMer.IM inin.PREP cowscattle.N.M.PL TAGtea.N.M.SG cowscattle.N.M.PL milk.NONFINmilk.V.INFIN |
| | and my husband, you know, says he's seen similar things in cows, you know, milking cows |
272 | CLR | a mae (y)r gŵr yn_te yn deud bod o (we)di gweld pethau debyg yn [//] erCE mewn gwartheg te gwartheg godro . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF husbandman.N.M.SG TAGunk PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thingsthings.N.M.PL similarsimilar.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP IMer.IM inin.PREP cowscattle.N.M.PL TAGtea.N.M.SG cowscattle.N.M.PL milk.NONFINmilk.V.INFIN |
| | and my husband, you know, says he's seen similar things in cows, you know, milking cows |
277 | HUW | efo [?] pwy mae (y)n siarad rŵan ? |
| | withwith.PREP whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN nownow.ADV |
| | who's she talking to now? |
285 | CLR | efo pwy dw i (y)n siarad ? |
| | withwith.PREP whowho.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | who am I talking to? |
287 | CLR | o_kCE diolch yn fawr i chi . |
| | o_kOK.IM thanksthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | ok, thank you very much |
289 | CLR | rightCE mae LouiseCE mynd i drio cael gair efo (y)r vetCE # rŵan i edrych <be sydd yn umCE> [///] # erCE # os (n)a dyna be (y)dy o (fe)lly . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Louisename go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN wordword.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF vetvet.N.SG nownow.ADV toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM ifif.CONJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | right, Louise is going to try to have a word with the vet now to see what's, um...er, if that's what it is, like |
297 | TWM | o'n i (y)n [/] # yn dallt xxx . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | so I understood [...] |
297 | TWM | o'n i (y)n [/] # yn dallt xxx . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | so I understood [...] |
303 | CLR | y peth (y)dy &ð # (fe)dra i (ddi)m bod yn sureCE wyddost di bod chdi gael o te . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT suresure.ADJ know.2S.NONPASTknow.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | the thing is, I can't be sure, you know, that you get it, you know |
305 | TWM | na dw [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n cael nhw . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | no I...I...I get them |
305 | TWM | na dw [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n cael nhw . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | no I...I...I get them |
307 | CLR | ohCE mae (y)n iawn (fe)lly . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV |
| | oh, it's fine then |
319 | TWM | xxx # mae batteryCE (y)r # mobileE phoneCE yn gorod cael ei jarjio bob dau ddiwrnod wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES batterybattery.N.SG DETthe.DET.DEF mobilemobile.ADJ phonephone.N.SG must.NONFINPRT get.NONFINhave_to.V.INFIN POSS.3SMget.V.INFIN charge.NONFINhis.ADJ.POSS.M.3S everyunk two.Meach.PREQ+SM daytwo.NUM.M nowday.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] the mobile phone battery has to be charged every two days now |
321 | TWM | +< mmmCE # yn barod . |
| | IMmmm.IM PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | mmm, already |
330 | CLR | (y)dy [/] (y)dy hon [?] yn well ti meddwl ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | is she better, do you think? |
332 | CLR | mae well yn ei hun tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betterbetter.ADJ.COMP+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.PRES.NEGunk |
| | she seems better, doesn't she |
333 | TWM | <dw i> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld hi (y)n [/] # yn sâl de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT sickill.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | I...I haven't seen her sick, you know |
333 | TWM | <dw i> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld hi (y)n [/] # yn sâl de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT sickill.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | I...I haven't seen her sick, you know |
336 | TWM | achos <pan dw i (y)n fa(n) (y)ma> [?] mae (y)n # llawn bywyd . |
| | becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT fullfull.ADJ lifelife.N.M.SG |
| | because when I'm here she's full of life |
336 | TWM | achos <pan dw i (y)n fa(n) (y)ma> [?] mae (y)n # llawn bywyd . |
| | becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT fullfull.ADJ lifelife.N.M.SG |
| | because when I'm here she's full of life |
339 | CLR | <oedd hi (y)n> [///] erCE toedd hi (ddi)m isio bwyd bore (y)ma te . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG foodfood.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM |
| | she was...she didn't want food this morning, you know |
342 | CLR | (y)dy wnes i gadw fo iddi nes bysai hi (y)n erCE peth (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S untilnearer.ADJ.COMP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM thingthing.N.M.SG therethere.ADV |
| | yes, I kept it for her until she, you know |
346 | CLR | ohCE ia mae hynna (y)n beth da . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ |
| | oh yes, that's a good thing |
347 | CLR | <neu eith yn> [?] dehydratedE wneith . |
| | oror.CONJ go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRTPRT dehydrateddehydrate.V.PASTPART do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM |
| | or she'll get dehydrated, won't she |
351 | TWM | ond <oedd hi (y)n> [///] # toedd hi (ddi)m isio bod yna am llawer xxx . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV forfor.PREP muchmany.QUAN |
| | but she was...she didn't want to be there long [...] |
363 | TWM | <dw i (y)n> [?] gadael # dadCE [?] i roid nhw fewn &p [/] # pan fydda i mynd o (y)ma (fe)lly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN daddad.N.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP+SM whenwhen.CONJ go.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP herehere.ADV thusso.ADV |
| | I leave dad to put them in when I leave, like |
366 | TWM | xxx (we)di bod yn tŷ xxx gadael nhw (y)n tŷ ddim . |
| | PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | [...] been in the house [...] leave them in the house than not |
366 | TWM | xxx (we)di bod yn tŷ xxx gadael nhw (y)n tŷ ddim . |
| | PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | [...] been in the house [...] leave them in the house than not |
369 | CLR | soCE be s(y) gyn ti <(y)n &d i> [?] wneud ar dy ben_blwydd ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S birthdaybirthday.N.M.SG+SM |
| | so what are you doing on your birthday? |
370 | TWM | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
388 | CLR | <ti (y)n gweith(io)> [///] ti (ddi)m yn gweithio (y)r diwrnod hwnnw nag wyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you're working...you're not working that day, are you? |
388 | CLR | <ti (y)n gweith(io)> [///] ti (ddi)m yn gweithio (y)r diwrnod hwnnw nag wyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you're working...you're not working that day, are you? |
395 | TWM | xxx na <dw i> [/] dw i (ddi)m yn gweithio # &s # &n &n # y [?] dydd Sadwrn yna na # dydd Sadwrn nesa (y)ma . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG therethere.ADV nor(n)or.CONJ dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP herehere.ADV |
| | [...] no, I'm...I'm not working that Saturday or this next Saturday |
399 | TWM | <xxx fod yn> [//] <dan ni> [?] fod yn mynd i_ffwrdd . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN awayout.ADV |
| | [...] supposed to be...we're supposed to be going away |
399 | TWM | <xxx fod yn> [//] <dan ni> [?] fod yn mynd i_ffwrdd . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN awayout.ADV |
| | [...] supposed to be...we're supposed to be going away |
402 | CLR | &ən [/] yndyn dan ni mynd am Chester_OaksCE dydd Sadwrn # os bydd yr anifeiliaid (y)ma (y)n iawn te . |
| | be.1PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP Chester_Oaksname dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT DETthe.DET.DEF animalsanimals.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM |
| | yes, we're heading for Chester Oaks on Saturday, if these animals are alright, you know |
407 | CLR | tua faint o gloch dan ni (y)n cychwyn dŵad ? |
| | approximatelytowards.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | about what time are we starting off? |
415 | CLR | xxx # wneu(d) [/] wneud bob peth yn iawn (fe)lly . |
| | do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM everyteach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV |
| | [...] do everything right, like |
434 | TWM | na mae nhw (y)n saith . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sevenseven.NUM |
| | no, they're seven |
435 | TWM | &=stutter erbyn # weekE [/] weekendE [//] # pen penwythnos <(y)ma fyddan nhw (y)n> [?] saith wsnos byddan [?] . |
| | byby.PREP weekweek.N.SG weekendweekend.N.SG headhead.N.M.SG weekendweekend.N.M.SG herehere.ADV be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sevenseven.NUM weekweek.N.F.SG be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT |
| | by this weekend they'll be seven weeks, won't they |
440 | CLR | ew # <ti be> [?] gaethon ni &ðu [//] diwrnod prysur ddoe <yn y> [/] <yn y> [/] yn # llys yn # Caergybi . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P dayday.N.M.SG busybusy.ADJ yesterdayyesterday.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP courtcourt.N.M.SG inin.PREP Holyheadname |
| | God, you know what, we had a busy day yesterday in the court in Holyhead |
440 | CLR | ew # <ti be> [?] gaethon ni &ðu [//] diwrnod prysur ddoe <yn y> [/] <yn y> [/] yn # llys yn # Caergybi . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P dayday.N.M.SG busybusy.ADJ yesterdayyesterday.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP courtcourt.N.M.SG inin.PREP Holyheadname |
| | God, you know what, we had a busy day yesterday in the court in Holyhead |
440 | CLR | ew # <ti be> [?] gaethon ni &ðu [//] diwrnod prysur ddoe <yn y> [/] <yn y> [/] yn # llys yn # Caergybi . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P dayday.N.M.SG busybusy.ADJ yesterdayyesterday.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP courtcourt.N.M.SG inin.PREP Holyheadname |
| | God, you know what, we had a busy day yesterday in the court in Holyhead |
440 | CLR | ew # <ti be> [?] gaethon ni &ðu [//] diwrnod prysur ddoe <yn y> [/] <yn y> [/] yn # llys yn # Caergybi . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P dayday.N.M.SG busybusy.ADJ yesterdayyesterday.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP courtcourt.N.M.SG inin.PREP Holyheadname |
| | God, you know what, we had a busy day yesterday in the court in Holyhead |
444 | TWM | <o'n i dal> [/] o'n i dal allan # yn y nhŷ gwydr hanner (we)di pump ddal [?] wrthi (y)n +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN outout.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S househouse.N.M.SG+NM glassglass.N.M.SG halfhalf.N.M.SG pastafter.PREP fivefive.NUM stillcontinue.V.INFIN+SM at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I was still...I was still out in my greenhouse at half past five, still at it... |
444 | TWM | <o'n i dal> [/] o'n i dal allan # yn y nhŷ gwydr hanner (we)di pump ddal [?] wrthi (y)n +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN outout.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S househouse.N.M.SG+NM glassglass.N.M.SG halfhalf.N.M.SG pastafter.PREP fivefive.NUM stillcontinue.V.INFIN+SM at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I was still...I was still out in my greenhouse at half past five, still at it... |
454 | CLR | (we)di roi nhw (y)n y binCE (fe)lly ? |
| | PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF binbin.N.SG.[or].pin.N.SG+SM thusso.ADV |
| | put them in the bin, like? |
459 | TWM | <mi ro i> [?] nhw (y)n carCE <heno (y)ma wedyn mynd â> [?] nhw am PenhesgynCE . |
| | PRTPRT.AFF put.1S.NONPASTgive.V.2S.IMPER+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT carcar.N.SG tonighttonight.ADV herehere.ADV thenafterwards.ADV go.NONFINgo.V.INFIN PRTwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP Penhesgynname |
| | I'll put them in the car tonight then take them to Penhesgyn |
464 | CLR | wellCE mae sureCE bod JoCE yn ChamonixCE rŵan . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN Joname inin.PREP Chamonixname nownow.ADV |
| | well, Jo's probably in Chamonix now |
474 | CLR | <oedd hi (y)n> [///] mae raid na toedd hi (ddi)m yn eistedd wrtho fo pan oeddwn i <ar yr umCE> [/] ar yr internetE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN by.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF internetunk |
| | she was...she must have not been sitting by it when I was on the internet |
474 | CLR | <oedd hi (y)n> [///] mae raid na toedd hi (ddi)m yn eistedd wrtho fo pan oeddwn i <ar yr umCE> [/] ar yr internetE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN by.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF internetunk |
| | she was...she must have not been sitting by it when I was on the internet |
504 | CLR | a nhwythau (y)n deud bod nhw mynd â fo <i (y)r umCE> [/] # i (y)r salesCE . |
| | andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.EMPH.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF salesunk |
| | and they were saying they'd take it to the sales |
508 | CLR | mae rywun yn mynd i gael # <siomi (e)fo hwnna> [?] (dy)dy # efo (y)r dŵr (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM disappoint.NONFINdisappoint.V.INFIN withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG withwith.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG therethere.ADV |
| | somebody's going to be disappointed with that, aren't they, with that water |
524 | TWM | ond erCE # dw i (y)n bendant na hwnna oedd o . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT certaindefinite.ADJ+SM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but er, I'm certain it was that one |
527 | TWM | (a)chos umCE # oedd o (y)n dangos be oedd y [?] mileageE a bob peth a (y)r lliw . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF mileagemileage.N.SG andand.CONJ everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG |
| | because, um, it showed what the mileage was and everything, and the colour |
529 | TWM | a # <oedd bob> [///] oedd y clychau i_gyd yn [/] # yn canu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyeach.PREQ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF bellsbells.N.F.PL allall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP sing.NONFINPRT sing.V.INFIN |
| | and all the bells were ringing |
529 | TWM | a # <oedd bob> [///] oedd y clychau i_gyd yn [/] # yn canu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyeach.PREQ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF bellsbells.N.F.PL allall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP sing.NONFINPRT sing.V.INFIN |
| | and all the bells were ringing |
531 | TWM | <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n> [/] ## <o'n i (y)n gwybod> [/] o'n i (y)n gwybod bysai fo (y)na . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | I...I...I knew...I knew it'd be there |
531 | TWM | <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n> [/] ## <o'n i (y)n gwybod> [/] o'n i (y)n gwybod bysai fo (y)na . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | I...I...I knew...I knew it'd be there |
531 | TWM | <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n> [/] ## <o'n i (y)n gwybod> [/] o'n i (y)n gwybod bysai fo (y)na . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | I...I...I knew...I knew it'd be there |
531 | TWM | <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n> [/] ## <o'n i (y)n gwybod> [/] o'n i (y)n gwybod bysai fo (y)na . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | I...I...I knew...I knew it'd be there |
539 | TWM | na o'n i bod yn cario # y boardsCE <yn_dôl (y)ma> [?] ddoe . |
| | nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN DETthe.DET.DEF boardsboard.N.SG+PL backunk herehere.ADV yesteredayyesterday.ADV |
| | no, I'd been carrying the boards back here yesterday |
541 | TWM | a (we)dyn xxx ddipyn bach # o olwg yn y carCE te [?] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV a_littleunk smallsmall.ADJ ofof.PREP lookview.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG TAGbe.IM |
| | and so [...] a bit of a state in the car, you know |
548 | TWM | a wedyn [?] bod i (y)n cario # y ci (y)no fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN DETthe.DET.DEF dogdog.N.M.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then that I was carrying the dog in it |
549 | TWM | <mae [?] hwnnw (y)n> [/] # mae hwnnw (y)n colli flew yn bob man . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN hairhairs.N.M.PL+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | he...he loses his hair everywhere |
549 | TWM | <mae [?] hwnnw (y)n> [/] # mae hwnnw (y)n colli flew yn bob man . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN hairhairs.N.M.PL+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | he...he loses his hair everywhere |
549 | TWM | <mae [?] hwnnw (y)n> [/] # mae hwnnw (y)n colli flew yn bob man . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN hairhairs.N.M.PL+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | he...he loses his hair everywhere |
558 | TWM | ond dw i (y)n disg(wyl) [/] disgwyl hwnna xxx . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN expect.NONFINexpect.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | but I'm waiting for that [...] |
559 | CLR | ohCE ella ga i throwsE yn Chester_OaksCE <dydd umCE> [/] dydd Sadwrn ella . |
| | IMoh.IM perhapsmaybe.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S throwsthrow.V.3S.PRES inin.PREP Chester_Oaksname dayday.N.M.SG IMum.IM dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG perhapsmaybe.ADV |
| | oh, perhaps I'll get some throws in Chester Oaks on Saturday perhaps |
577 | TWM | mmmCE # xxx [//] # <mae (y)n> [/] mae ddiwrnod hir (dy)dy . |
| | IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES dayday.N.M.SG+SM longlong.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | mmm, [...] ...it's a long day, isn't it |
590 | HUW | xxx mae (y)na ddigon i (y)r ceffyl yn fan (y)na (ba)swn i deud am heno de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF horsehorse.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN forfor.PREP tonighttonight.ADV TAGbe.IM+SM |
| | [...] there's enough for the horse there, I'd say, for tonight, you know |
601 | CLR | ohCE yeahCE dan ni (ddi)m yn roi teramicinCE i geffylau . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM teramicinunk toto.PREP horseshorses.N.M.PL+SM |
| | oh yeah, we don't give horses teramicin |
625 | CLR | meddwl yn sureCE . |
| | think.NONFINthink.V.2S.IMPER PRTPRT suresure.ADJ |
| | I was sure [?] |
626 | HUW | +< mae ngheg i (y)n iawn wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mouthmouth.N.F.SG+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT rightOK.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | my mouth is fine now |
632 | HUW | mae # ngheg i (y)n # firstE classCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mouthmouth.N.F.SG+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT firstfirst.ADJ classclass.N.SG |
| | my mouth is first class |
644 | TWM | wellCE mae llun umCE # GruffyddCE yn [/] # yn [?] Holyhead_and_Anglesey_MailCE (e)to # wsnos yma . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturepicture.N.M.SG IMum.IM Gruffyddname inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Holyhead_and_Anglesey_Mailname againagain.ADV weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | well Gruffydd's picture is in the Holyhead and Anglesey Mail again this week |
644 | TWM | wellCE mae llun umCE # GruffyddCE yn [/] # yn [?] Holyhead_and_Anglesey_MailCE (e)to # wsnos yma . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturepicture.N.M.SG IMum.IM Gruffyddname inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Holyhead_and_Anglesey_Mailname againagain.ADV weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | well Gruffydd's picture is in the Holyhead and Anglesey Mail again this week |
645 | CLR | +< yn lle ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT |
| | where? |
649 | TWM | umCE ## &ɬ [/] &ɬɨ [///] mae nhw (y)n gwneud (ry)wbeth yn Ysgol_y_GraigCE . |
| | IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP Ysgol_y_Graigname |
| | they're doing something in Ysgol y Graig |
649 | TWM | umCE ## &ɬ [/] &ɬɨ [///] mae nhw (y)n gwneud (ry)wbeth yn Ysgol_y_GraigCE . |
| | IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP Ysgol_y_Graigname |
| | they're doing something in Ysgol y Graig |
650 | TWM | ryw brojectCE yn Ysgol_y_GraigCE (fe)lly sy <gynno fo> [?] . |
| | somesome.PREQ+SM projectproject.N.SG+SM inin.PREP Ysgol_y_Graigname thusso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's got some project in Ysgol y Graig |
655 | TWM | (we)dyn # <mae justCE y llu(n)> [///] llun ei ben o (fe)lly dan ni (y)n gweld xxx o (y)r cefn felly . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG picturepicture.N.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG thusso.ADV |
| | so it's just a picture...we just see a picure of his head, like [...] from the back, like |
667 | CLR | ond mae o (y)n &m sendsE theE rightCE messageE outE doesn'tE itE # yn_de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sendssend.V.INFIN+PV thethe.DET.DEF rightright.ADJ messagemessage.N.SG outout.ADV doesn''tdoes.SV.INFIN+NEG itit.PRON.SUB.3S TAGisn't_it.IM |
| | but it sends the right message out, doesn't it, you know |
670 | TWM | oedd hi (y)n ## ganol gaea toedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT middlemiddle.N.M.SG+SM winterwinter.N.M.SG be.3S.IMP.NEGunk |
| | it was the middle of winter, wasn't it |
676 | HUW | +< oedd GethinCE # (we)di bod yn erCE [=? y] SteddfodCE yr UrddCE neithiwr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Gethinname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Eisteddfodname DETthe.DET.DEF Urddname last_nightlast_night.ADV |
| | Gethin was at the Urdd Eisteddfod last night |
685 | CLR | achos mae hogyn # AnnCE gyfnither (y)li # yn gwneud y dawnsio (y)ma hefyd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boylad.N.M.SG Annname cousincousin.N.F.SG+SM see.2S.IMPERyou_know.IM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF dance.NONFINdance.V.INFIN herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | because Ann, my [?] [female] cousin's boy does this dancing too |
692 | CLR | mae o (y)n bymtheg rŵan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fifteenfifteen.NUM+SM nownow.ADV |
| | he's fifteen now |
694 | CLR | mae o (y)n dawnsio hefyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT dance.NONFINdance.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | he dances too |
699 | CLR | ac wrth_gwrs mae nghefnder # DanielCE yn dysgu dawnsio gwerin . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cousin.POSSD.1Scousin.N.M.SG+NM Danielname PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN dance.NONFINdance.V.INFIN folkfolk.N.F.SG |
| | and of course, my [male] cousin, Daniel, teaches folk dancing |
719 | HUW | xxx dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
752 | TWM | (a)chos toedd (y)na (ddi)m defaid yn dod â ŵyn nag oedd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMP.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM sheepsheep.N.F.PL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP lambslambs.N.M.PL NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | because there were no sheep bringing lambs, were there |
757 | TWM | a lasai [?] (y)r [//] # y [//] # &a [//] dipyn o blant ddim yn licio be mae nhw mynd i weld (fe)lly de . |
| | andand.CONJ can.3S.CONDITbecome_verdant.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and a lot of children may not like what they're going to see, like, you know |
764 | TWM | mae [//] wellCE mae (we)di sgwennu <ar y> [/] # ar y tâp fel [/] fel dw i (y)n dallt (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF tapetape.N.M.SG likelike.CONJ likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thusso.ADV |
| | she's written on the tape, as I understand it, like |
776 | TWM | +, a # rywun arall # a GethinCE fydd erCE [?] yn y roomCE mewn ffordd . |
| | andand.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ andand.CONJ Gethinname be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | and somebody else and Gethin will be in the room in a way |
782 | TWM | (ba)swn i (ddi)m yn meindio cael gweld hwnnw xxx . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I wouldn't mind seeing that [...] |
789 | CLR | a dyn nhw (dd)im yn mynd i [/] i (y)r umCE # Sioe_Fawr leni nac (y)dyn . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Royal_Welshname this_yearthis year.ADV NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | and they're not going to the, um Royal Welsh this year, are they |
795 | CLR | tydyn nhw ddim yn mynd . |
| | be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | they're not going |
797 | CLR | mae (y)na ryw # be ## lle # blant ryw [//] # <ddim yn> [?] bell o fan (y)no . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM whatwhat.INT placewhere.INT.[or].place.N.M.SG childrenchild.N.M.PL+SM somesome.PREQ+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM vromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | there's some, what, place for children, some...not far from there |
810 | TWM | ohCE fyddan nhw (ddi)m yn bell . |
| | IMoh.IM be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM |
| | oh, they won't be far |
811 | CLR | soCE wn i (ddi)m pam mae Sioe (we)di pechu dw i (y)n deud (wr)tha ti . |
| | soso.ADV know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Showname PRT.PASTafter.PREP sin.NONFINsin.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | so I don't know what the Show's done wrong, I'm telling you |
815 | CLR | (we)di mynd yn ddrud iawn mae o ia ? |
| | PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV |
| | it's gotten very expensive, yes? |
825 | CLR | wellCE aros di (y)n fan (y)na . |
| | wellwell.ADV stay.2S.IMPERwait.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | well you stay there |
830 | TWM | achos oedden nhw (we)di bod yn fan (y)no doedden . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | because they'd been there, hadn't they |
835 | TWM | ohCE yn [/] yn WindsorCE mae <fan (y)no> [?] de . |
| | IMoh.IM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Windsorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh, that's in Windsor, isn't it |
835 | TWM | ohCE yn [/] yn WindsorCE mae <fan (y)no> [?] de . |
| | IMoh.IM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Windsorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh, that's in Windsor, isn't it |
841 | TWM | wellCE dyn nhw (ddi)m yn bell o +// . |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | well, they're not far from... |
843 | TWM | wellCE dim [?] yn bell o lle JoCE xxx chwaith [?] . |
| | wellwell.ADV NEGnot.ADV PRTPRT farfar.ADJ+SM fromof.PREP placeplace.N.M.SG Joname eitherneither.ADV |
| | well, not far from Jo's [...] either |
844 | CLR | +< mae (di)pyn bach yn oer # &=shiver . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT coldcold.ADJ |
| | it's a little bit cold |
853 | HUW | +< <ti (ddi)m yn> [?] gweithio fory (fe)lly ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN tomorrowtomorrow.ADV thusso.ADV |
| | you're not working tomorrow, then? |
855 | TWM | +< (dy)dy (ddi)m yn saff . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT safesafe.ADJ |
| | she's not sure |
859 | CLR | ia # umCE # a wedyn # dibynnu oes (yn)a rywun yn custodyE ta be . |
| | yesyes.ADV IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP custodycustody.N.SG orbe.IM whatwhat.INT |
| | yes, um, and so it depends if there's anybody in custody or what |
865 | CLR | mae nhw (we)di arestio un # dy(nes) [/] dynes yn disgwyl babi actuallyE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP arrest.NONFINarrest.V.INFIN oneone.NUM womanwoman.N.F.SG womanwoman.N.F.SG PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG actuallyactual.ADJ+ADV |
| | they've arrested one woman who's pregnant actually |
869 | CLR | mae (y)na warrantCE withE bailCE # whichE dyn nhw (ddi)m yn cael eu arestio (fe)lly # mond roid +"/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV warrantwarrant.N.SG withwith.PREP bailbail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM whichwhich.REL be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P arrest.NONFINarrest.V.INFIN thusso.ADV onlybond.N.M.SG+NM give.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM |
| | there's a warrant with bail, which they're not arrested, like, only given: |
875 | CLR | mae (y)r policeCE yn mynd yno ac yn erCE [?] &d arestio nhw munud hwnnw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF policepolice.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM arrest.NONFINarrest.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P minuteminute.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG |
| | the police go there and arrest them there and then |
875 | CLR | mae (y)r policeCE yn mynd yno ac yn erCE [?] &d arestio nhw munud hwnnw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF policepolice.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM arrest.NONFINarrest.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P minuteminute.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG |
| | the police go there and arrest them there and then |
878 | CLR | +, ac yn disgwyl y trydydd . |
| | andand.CONJ PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M |
| | and expecting the third |
886 | CLR | ac umCE ella fydd (y)na [//] nhw (y)n cleimio compensationE amdan hynna te . |
| | andand.CONJ IMum.IM perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP claim.NONFINunk compensationcompensation.N.SG aboutfor_them.PREP+PRON.3P thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM |
| | and um, perhaps they'll claim compensation for that, you know |
887 | TWM | wellCE (ba)sai (y)n &s +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well she'd... |
891 | CLR | oedd y twrnai yna (y)n deud &ne [//] naci prosecutorE yna (y)n deud na dim ond warrantCE te [?] withE bailCE oedd o (we)di roid . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF attorneyunk therethere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thereno.ADV PRTprosecutor.N.SG say.NONFINthere.ADV noPRT prosecutorsay.V.INFIN there(n)or.CONJ PRTnothing.N.M.SG.[or].not.ADV say.NONFINbut.CONJ PRTwarrant.N.SG NEGtea.N.M.SG butwith.PREP warrantbail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM TAGbe.V.3S.IMPERF withhe.PRON.M.3S bailafter.PREP be.3S.IMPgive.V.INFIN+SM PRON.3SM |
| | the attorney there was saying...no the prosecutor there was saying that he only gave a warrant with bail |
891 | CLR | oedd y twrnai yna (y)n deud &ne [//] naci prosecutorE yna (y)n deud na dim ond warrantCE te [?] withE bailCE oedd o (we)di roid . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF attorneyunk therethere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thereno.ADV PRTprosecutor.N.SG say.NONFINthere.ADV noPRT prosecutorsay.V.INFIN there(n)or.CONJ PRTnothing.N.M.SG.[or].not.ADV say.NONFINbut.CONJ PRTwarrant.N.SG NEGtea.N.M.SG butwith.PREP warrantbail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM TAGbe.V.3S.IMPERF withhe.PRON.M.3S bailafter.PREP be.3S.IMPgive.V.INFIN+SM PRON.3SM |
| | the attorney there was saying...no the prosecutor there was saying that he only gave a warrant with bail |
897 | CLR | ++ umCE # compensationE yn fan (y)na te . |
| | IMum.IM compensationcompensation.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM |
| | um, compensation there, isn't there |
902 | CLR | a <mi oedd (y)na> [/] oedd (y)na boyCE yn llys # <(di)pyn bach> [?] # (we)di cael ei arestio . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV boyboy.N.SG inPRT.[or].in.PREP courtcourt.N.M.SG a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S arrest.NONFINarrest.V.INFIN |
| | and there was...there was a guy in court, a little, who'd been arrested |
903 | CLR | dan ni (y)n nabod o (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV |
| | we know him well, like |
903 | CLR | dan ni (y)n nabod o (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV |
| | we know him well, like |
904 | CLR | yn_te toedd o (ddi)m (we)di cael chanceCE i roid ei ddannedd gosod <yn ei geg> [=! laughs] &=laugh . |
| | TAGunk be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN chancechance.N.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S teethtooth.N.M.PL+SM setartificial.ADJ.[or].place.V.2S.IMPER.[or].place.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mouthmouth.N.F.SG+SM |
| | you know, he hadn't had a chance to put his false teeth in his mouth |
906 | CLR | ohCE [?] mae o (y)n llys bob wythnos xxx [=! laughs] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP courtcourt.N.M.SG everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG |
| | oh he's in court every week [...] |
914 | HUW | +< <oedd (y)na umCE> [?] # ambulanceCE yn y Ffridd_UchafCE (y)ma ddoe . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV IMum.IM ambulanceambulance.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF Ffridd_Uchafname herehere.ADV yesterdayyesterday.ADV |
| | there was an ambulance here in Ffridd Uchaf yesterday |
918 | TWM | <wellCE (dy)dy (ddi)m (y)n> [?] [/] <(dy)dy (ddi)m yn> [/] (dy)dy (ddi)m yn swnio dda iawn nag (y)dy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | well, it doesn't...it doesn't...it doesn't sound very good, does it |
918 | TWM | <wellCE (dy)dy (ddi)m (y)n> [?] [/] <(dy)dy (ddi)m yn> [/] (dy)dy (ddi)m yn swnio dda iawn nag (y)dy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | well, it doesn't...it doesn't...it doesn't sound very good, does it |
918 | TWM | <wellCE (dy)dy (ddi)m (y)n> [?] [/] <(dy)dy (ddi)m yn> [/] (dy)dy (ddi)m yn swnio dda iawn nag (y)dy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | well, it doesn't...it doesn't...it doesn't sound very good, does it |
920 | TWM | ohCE <mae (y)na> [///] # yn Ben_SarnCE bore ddoe +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV inin.PREP Pen_Sarnname morningmorning.N.M.SG yesterdayyesterday.ADV |
| | oh there's...in Pen-Sarn yesterday morning |
921 | TWM | o'n i (y)n dilifro yn Pen_SarnCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP deliver.NONFINunk inin.PREP Pen_Sarnname |
| | I was delivering in Pen-Sarn |
921 | TWM | o'n i (y)n dilifro yn Pen_SarnCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP deliver.NONFINunk inin.PREP Pen_Sarnname |
| | I was delivering in Pen-Sarn |
923 | TWM | a dyma un o (y)r # carCE paramedicsE (y)ma (y)n fflio pasio . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG paramedicsparamedic.N.PL herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP fly.NONFINunk pass.NONFINpass.V.INFIN |
| | and one of these paramedic cars flew past |
925 | TWM | yn pen dipyn dyma (y)na ambulanceCE yn stopio # gofyn mi am # addressE rywle . |
| | inPRT.[or].in.PREP headhead.N.M.SG a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM herethis_is.ADV therethere.ADV ambulanceambulance.N.SG PRTPRT stop.NONFINstop.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN PRON.1SPRT.AFF forfor.PREP addressaddress.N.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | in a little while an ambulance stopped, asking me for an address somewhere |
925 | TWM | yn pen dipyn dyma (y)na ambulanceCE yn stopio # gofyn mi am # addressE rywle . |
| | inPRT.[or].in.PREP headhead.N.M.SG a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM herethis_is.ADV therethere.ADV ambulanceambulance.N.SG PRTPRT stop.NONFINstop.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN PRON.1SPRT.AFF forfor.PREP addressaddress.N.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | in a little while an ambulance stopped, asking me for an address somewhere |
927 | TWM | a dyma fi (y)n deud lle oedd o . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I said where it was |
929 | TWM | <o'n i (y)n> [?] siarad efo # HenryCE # pen # ryw chwarter awr . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Henryname headhead.N.M.SG somesome.PREQ+SM quarterquarter.N.M.SG hourhour.N.F.SG |
| | I spoke to Henry about fifteen minutes later |
933 | TWM | a [/] a mond [/] # mond un personCE oedd [?] yn # mynd i_fewn i (y)r ambulanceCE de [?] . |
| | andPRT.INT.[or].who.PRON.REL.[or].and.CONJ andand.CONJ onlybond.N.M.SG+NM onlybond.N.M.SG+NM oneone.NUM personperson.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF ambulanceambulance.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and there was only one person going into the ambulance, you know |
936 | CLR | yn lle oedd hyn (fe)lly ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | where was this then? |
938 | CLR | yn ryw le yn Pen_SarnCE . |
| | inin.PREP somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM inin.PREP Pen_Sarnname |
| | somewhere in Pen-Sarn |
938 | CLR | yn ryw le yn Pen_SarnCE . |
| | inin.PREP somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM inin.PREP Pen_Sarnname |
| | somewhere in Pen-Sarn |
939 | TWM | +, ryw le yn Pen_SarnCE . |
| | somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM inin.PREP Pen_Sarnname |
| | some place in Pen-Sarn |
943 | TWM | <oedd y ddyne(s)> [/] <oedd y> [/] oedd y ddynes yn cerdded i_fewn i (y)r ambulanceCE xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF ambulanceambulance.N.SG |
| | the woman was...the...the woman was walking into the ambulance [...] |
950 | HUW | glywaist ti # <mi oedd> [?] ErinCE (we)di deud wrth MartinCE heddiw <bod ffarmwrs gwneud pres yn bwyta allan> [?] . |
| | hear.2S.PASThear.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Erinname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN doby.PREP Martinname todaytoday.ADV be.NONFINbe.V.INFIN farmersunk do.NONFINmake.V.INFIN moneymoney.N.M.SG PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV |
| | did you hear, Erin had told Martin today that farmers make money eating out |
956 | TWM | +< ia xxx ganteenCE (y)n (y)r ysgol y SarnCE . |
| | yesyes.ADV canteencanteen.N.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG DETthe.DET.DEF Sarnname |
| | yes [...] canteen in Sarn school |
957 | CLR | yeahCE a ninnau (y)n cael sandwichesCE te . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN sandwichesunk TAGbe.IM |
| | yeah, and us having sandwiches, isn't it |
958 | CLR | <(dy)dy hynna> [?] (ddi)m yn iawn nag oedd . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | that isn't right, was it |
963 | TWM | mi [/] # <mi &hi> [/] mi dwigiodd wedyn de be [/] be oedd hi (y)n sôn am xxx . |
| | PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF twig.3S.PASTunk thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP |
| | he twigged then, you know, what...what she was talking about [...] |
966 | TWM | <bod erCE> [//] # <xxx &fa> [//] bod [/] # bod ffarmwrs yn byw yn dda bod nhw (y)n bwyta [//] mynd allan am fwyd de . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN farmersunk PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that, er.. . [...] that farmers live well, that they eat...go out to eat, you know |
966 | TWM | <bod erCE> [//] # <xxx &fa> [//] bod [/] # bod ffarmwrs yn byw yn dda bod nhw (y)n bwyta [//] mynd allan am fwyd de . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN farmersunk PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that, er.. . [...] that farmers live well, that they eat...go out to eat, you know |
966 | TWM | <bod erCE> [//] # <xxx &fa> [//] bod [/] # bod ffarmwrs yn byw yn dda bod nhw (y)n bwyta [//] mynd allan am fwyd de . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN farmersunk PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that, er.. . [...] that farmers live well, that they eat...go out to eat, you know |
968 | HUW | +< xxx rhaid i ni wneud fel (yn)a achos bod ni (y)n cael brecwast gwael &=laugh . |
| | necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM likelike.CONJ therethere.ADV becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN breakfastbreakfast.N.MF.SG poorpoorly.ADJ |
| | [...] we have to do that because we get a poor breakfast |
973 | TWM | argoel mae hi (y)r ysgol cyn wyth wan yn bore . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG beforebefore.PREP eighteight.NUM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG |
| | God, she's in school now before eight now in the mornings |
975 | CLR | (y)dy mae (y)n gorod gwneud y brecwast (y)ma wan tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF breakfastbreakfast.N.MF.SG herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGunk |
| | yes, she has to make this breakfast now, doesn't she |
977 | CLR | (y)dy a mae (y)na lotCE yn mynd i gael brecwast hefyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM breakfastbreakfast.N.MF.SG alsoalso.ADV |
| | yes, and a lot are going to have breakfast too |
979 | CLR | wellCE mae sureCE os (y)dy un yn dechrau mae rei [//] plant eraill isio mynd mae sureCE toes . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM childrenchild.N.M.PL otherothers.PRON wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | well, if one starts other children probably want to go, don't they |
987 | CLR | +< (we)dyn <mae hi &m> [/] # mae hi <medru my(nd)> [//] cael mynd i gwaith yn gynt felly (y)li . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP workwork.N.M.SG PRTPRT fasterearlier.ADJ+SM thusso.ADV see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | so she...she can go...gets to go to work earlier then, you see |
988 | TWM | &m ohCE &ve # dyna mae pobl yn weld de . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | that's what people see, isn't it |
989 | TWM | mae nhw (y)n +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they... |
991 | TWM | (a)chos # os (y)dy pobl yn gweithio wy(th) [//] # erbyn wyth # a mae nhw (y)n gorod [?] # talu rywun i # <chwilio am> [//] # edrych ar_ôl y plant dydy . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN eighteight.NUM byby.PREP eighteight.NUM andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because if people work at eight...by eight and they have to pay someone to look for...look after the children, don't they |
991 | TWM | (a)chos # os (y)dy pobl yn gweithio wy(th) [//] # erbyn wyth # a mae nhw (y)n gorod [?] # talu rywun i # <chwilio am> [//] # edrych ar_ôl y plant dydy . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN eighteight.NUM byby.PREP eighteight.NUM andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because if people work at eight...by eight and they have to pay someone to look for...look after the children, don't they |
993 | CLR | ia evenE os ti [?] (y)n gweithio erbyn naw te bod isio mynd hanner awr i dy waith # sy ddim yn bell reallyE nac (y)dy . |
| | yesyes.ADV eveneven.ADJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN byby.PREP ninenine.NUM TAGtea.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S workwork.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM reallyreal.ADJ+ADV NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, even if you work by nine, right, that you need to go half an hour to work, which isn't far really, is it |
993 | CLR | ia evenE os ti [?] (y)n gweithio erbyn naw te bod isio mynd hanner awr i dy waith # sy ddim yn bell reallyE nac (y)dy . |
| | yesyes.ADV eveneven.ADJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN byby.PREP ninenine.NUM TAGtea.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S workwork.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM reallyreal.ADJ+ADV NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, even if you work by nine, right, that you need to go half an hour to work, which isn't far really, is it |
996 | TWM | ond wedyn <mae nhw (y)n> [/] mae nhw safio (y)r pres (y)na wedyn (y)ndy mae nhw (y)n # dalu i [/] i rywun xxx . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P save.NONFINsave.V.INFIN DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG therethere.ADV thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN+SM toto.PREP toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | but then they...they save that money then, don't they, they pay somebody to [...] |
996 | TWM | ond wedyn <mae nhw (y)n> [/] mae nhw safio (y)r pres (y)na wedyn (y)ndy mae nhw (y)n # dalu i [/] i rywun xxx . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P save.NONFINsave.V.INFIN DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG therethere.ADV thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN+SM toto.PREP toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | but then they...they save that money then, don't they, they pay somebody to [...] |
999 | TWM | <mae nhw (y)n> [?] justCE # mynd â nhw i (y)r ysgol rŵan (yn)dy . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | they just take them to school now, don't they |
1002 | TWM | +< a # mae nhw saff yn fan (y)no (y)dy . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P safesafe.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | and they're safe there aren't they |
1004 | CLR | a mae nhw cael bod yn [/] <yn y> [//] yn eu gwaith ar amser (fe)lly tydy . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P workwork.N.M.SG onon.PREP timetime.N.M.SG thusso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | and they get to be at work on time, like, don't they |
1004 | CLR | a mae nhw cael bod yn [/] <yn y> [//] yn eu gwaith ar amser (fe)lly tydy . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P workwork.N.M.SG onon.PREP timetime.N.M.SG thusso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | and they get to be at work on time, like, don't they |
1004 | CLR | a mae nhw cael bod yn [/] <yn y> [//] yn eu gwaith ar amser (fe)lly tydy . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P workwork.N.M.SG onon.PREP timetime.N.M.SG thusso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | and they get to be at work on time, like, don't they |
1009 | CLR | mae (y)n [?] # plant yn # gorod codi (y)n gynnar sureCE o fod i fynd dydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP childrenchild.N.M.PL PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT earlyearly.ADJ+SM suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | the children probably have to get up early to go, don't they |
1009 | CLR | mae (y)n [?] # plant yn # gorod codi (y)n gynnar sureCE o fod i fynd dydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP childrenchild.N.M.PL PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT earlyearly.ADJ+SM suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | the children probably have to get up early to go, don't they |
1009 | CLR | mae (y)n [?] # plant yn # gorod codi (y)n gynnar sureCE o fod i fynd dydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP childrenchild.N.M.PL PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT earlyearly.ADJ+SM suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | the children probably have to get up early to go, don't they |
1010 | TWM | <mae nhw> [?] gorod [/] # gorod codi (y)n gynt &s # dydy . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN must.NONFINhave_to.V.INFIN rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | they have to get up earlier, don't they |
1013 | CLR | dim [/] # dim ots <yn gaea> [//] yn (y)r ha mae sureCE nac (y)dy . |
| | NEGnot.ADV NEGnot.ADV matterproblem.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it doesn't matter in winter...in summer, probably, does it |
1013 | CLR | dim [/] # dim ots <yn gaea> [//] yn (y)r ha mae sureCE nac (y)dy . |
| | NEGnot.ADV NEGnot.ADV matterproblem.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it doesn't matter in winter...in summer, probably, does it |
1015 | CLR | mae sureCE bod hi (y)n oer ac yn # bwrw (y)n gaea &=groan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT coldcold.ADJ andand.CONJ PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG |
| | it's probably cold and raining in winter |
1015 | CLR | mae sureCE bod hi (y)n oer ac yn # bwrw (y)n gaea &=groan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT coldcold.ADJ andand.CONJ PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG |
| | it's probably cold and raining in winter |
1015 | CLR | mae sureCE bod hi (y)n oer ac yn # bwrw (y)n gaea &=groan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT coldcold.ADJ andand.CONJ PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG |
| | it's probably cold and raining in winter |
1017 | TWM | xxx fydda i (y)n gweld nhw i_gyd yn mynd yn +.. . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | [...] I see them all going... |
1017 | TWM | xxx fydda i (y)n gweld nhw i_gyd yn mynd yn +.. . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | [...] I see them all going... |
1017 | TWM | xxx fydda i (y)n gweld nhw i_gyd yn mynd yn +.. . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | [...] I see them all going... |
1019 | CLR | (y)dyn nhw (y)n AmlwchCE (y)r un fath ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP Amlwchname DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | are they the same in Amlwch? |
1020 | TWM | <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn gwy(bod)> [///] # dw i (y)n amau os (y)dy o yn AmlwchCE de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suspect.NONFINdoubt.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Amlwchname TAGbe.IM+SM |
| | I...I don't...I suspect it's in Amlwch, you know |
1020 | TWM | <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn gwy(bod)> [///] # dw i (y)n amau os (y)dy o yn AmlwchCE de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suspect.NONFINdoubt.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Amlwchname TAGbe.IM+SM |
| | I...I don't...I suspect it's in Amlwch, you know |
1020 | TWM | <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn gwy(bod)> [///] # dw i (y)n amau os (y)dy o yn AmlwchCE de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suspect.NONFINdoubt.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Amlwchname TAGbe.IM+SM |
| | I...I don't...I suspect it's in Amlwch, you know |
1022 | TWM | achos argoel <mae (y)na> [/] # mae (y)na blant yn mynd i (y)r ysgol bach AmlwchCE yn # gynnar yn bore de . |
| | becausebecause.CONJ lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV childrenchild.N.M.PL+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG smallsmall.ADJ Amlwchname PRTPRT earlyearly.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because, God, there are...there are children going to Amlwch primary school early in the morning, you know |
1022 | TWM | achos argoel <mae (y)na> [/] # mae (y)na blant yn mynd i (y)r ysgol bach AmlwchCE yn # gynnar yn bore de . |
| | becausebecause.CONJ lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV childrenchild.N.M.PL+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG smallsmall.ADJ Amlwchname PRTPRT earlyearly.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because, God, there are...there are children going to Amlwch primary school early in the morning, you know |
1022 | TWM | achos argoel <mae (y)na> [/] # mae (y)na blant yn mynd i (y)r ysgol bach AmlwchCE yn # gynnar yn bore de . |
| | becausebecause.CONJ lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV childrenchild.N.M.PL+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG smallsmall.ADJ Amlwchname PRTPRT earlyearly.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because, God, there are...there are children going to Amlwch primary school early in the morning, you know |
1025 | TWM | achos fydda i (y)n [/] ## yn cychwyn allan (fe)lly # am y BorthCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN outout.ADV thusso.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF Borthname |
| | because I head off towards the Borth |
1025 | TWM | achos fydda i (y)n [/] ## yn cychwyn allan (fe)lly # am y BorthCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN outout.ADV thusso.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF Borthname |
| | because I head off towards the Borth |
1026 | TWM | xxx gweld plant yn cerdded # am yr ysgol # (y)r adeg hynny de . |
| | see.NONFINsee.V.INFIN childrenchild.N.M.PL PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN forfor.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG DETthe.DET.DEF timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | [...] see children walking to school at that time, you know |
1029 | CLR | ia mae gynnon ni un ci bach yn fan hyn yn gwneud stinkiesE . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P oneone.NUM dogdog.N.M.SG smallsmall.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN stinkiesunk |
| | yes, we've got one dog here doing stinkies |
1029 | CLR | ia mae gynnon ni un ci bach yn fan hyn yn gwneud stinkiesE . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P oneone.NUM dogdog.N.M.SG smallsmall.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN stinkiesunk |
| | yes, we've got one dog here doing stinkies |
1033 | CLR | +< oes xxx dan ni (y)n gwybod pa (y)r un (y)dy (he)fyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES alsoalso.ADV |
| | yes [...] we know which one she is too |
1039 | CLR | (dy)dy stumog di (ddi)m yn dda iawn nac (y)dy hogan . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG stomachstomach.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlgirl.N.F.SG |
| | your stomach isn't very good, is it dear |
1047 | CLR | (a)chos xxx bod yn cael lotCE o fwyd reallyE tydy . |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM reallyreal.ADJ+ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | because [...] been having a lot of food really, hasn't she |
1057 | TWM | mae raid bod glaw (y)n dod i &v +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN rainrain.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP |
| | rain must come... |
1058 | CLR | &d yndy dw meddwl bod glaw (y)n dod i_fewn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN rainrain.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP |
| | yes, I think rain does come in |
1059 | TWM | +< oedd [/] <oedd y> [//] <oedd y llwch> [//] # oedd hyd_(y)n_oed llwch lli i_gyd yn # socian +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF dustdust.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF eveneven.ADV dustdust.N.M.SG sawflood.N.M.SG allall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP soak.NONFINunk |
| | the...the dust...even all the sawdust was soaking... |
1060 | CLR | ohCE yn y boxCE ? |
| | IMoh.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | oh, in the box? |
1061 | TWM | +, yn y boxCE pnawn ddoe . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM afternoonafternoon.N.M.SG yesterdayyesterday.ADV |
| | in the box yesterday afternoon |
1063 | TWM | +< oedd o (y)n socian . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP soak.NONFINunk |
| | it was soaking |
1068 | CLR | mae raid bod glaw (y)n dod i_mewn i fan (y)na (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN rainrain.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | rain must come in to there, then |
1071 | TWM | oedd y boxCE yn +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | the box was... |
1083 | TWM | xxx dan ni (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | [...] we don't know |
1087 | CLR | (ba)sai rywun # inE futureE erCE erCE yn gaea de # xxx raid i rywun godi fo (o)ddi_ar llawr neu (ryw)beth felly bydd . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM inin.PREP futurefuture.N.SG IMer.IM IMer.IM inPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG TAGbe.IM+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM rise.NONFINlift.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S offfrom_on.PREP floorfloor.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | one would think in future, er, er, in winter, right [...] somebody will have to pick it up off the floor or something like that, won't they |
1094 | TWM | <(ba)sai rhoi gwaelod arno fo (y)n> [?] +.. . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF put.NONFINgive.V.INFIN bottombottom.N.M.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | putting a bottom on it would... |
1095 | CLR | ia mae (y)n iawn yn (y)r ha mae sureCE tydy . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | yes, it's probably alright in summer, isn't it |
1095 | CLR | ia mae (y)n iawn yn (y)r ha mae sureCE tydy . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | yes, it's probably alright in summer, isn't it |
1096 | CLR | yn gaea +/ . |
| | inPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG |
| | in winter... |
1097 | TWM | yn gaea xxx +/ . |
| | inPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG |
| | in winter [...] ... |
1098 | CLR | ia # a ella fyddai gynnon ni ddim dwy # yn dŵad efo (e)i_gilydd am hir . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ perhapsmaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM two.Ftwo.NUM.F PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP forfor.PREP longlong.ADJ |
| | yes, and perhaps we won't have two coming together at the same time |
1100 | CLR | ti (y)n cofio rŵan faint o weithiau mae hon (we)di cael cŵn ar_ôl ei_gilydd wan ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN nownow.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timetimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.F.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN dogsdogs.N.M.PL afterafter.PREP each_othereach_other.PRON.3SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | do you remember now how many times in a row this one has had dogs now? |
1103 | CLR | (y)dy (y)n dueE am restCE tro nesa ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP duedue.N.SG forfor.PREP restrest.N.SG turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nextnext.ADJ.SUP |
| | is she due for a rest next time? |
1105 | TWM | umCE # &s ## <dw i (ddi)m> [/] # dw i (ddi)m yn saff os +// . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT safesafe.ADJ ifif.CONJ |
| | um, I'm not...I'm not sure if... |
1106 | CLR | +< dw (ddi)m yn cofio xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I don't remember [...] |
1108 | TWM | &t tydw i (ddi)m yn saff . |
| | be.1S.PRES.NEGunk PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT safesafe.ADJ |
| | I'm not sure |
1116 | CLR | a dw i (ddi)m yn gwybod cyn hynny . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN beforebefore.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and I don't know before that |
1122 | TWM | xxx <tydw i (ddi)m yn cofio i ddeud> [?] +// . |
| | be.1S.PRES.NEGunk PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | [...] I don't remember to tell... |
1123 | TWM | xxx dw i (ddi)m yn cofio xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | [...] I don't remember [...] |
1124 | TWM | dw i (y)n gwybod bod [/] # bod PeroCE <(we)di cael> [/] # (we)di cael restCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Peroname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN restrest.N.SG |
| | I know that Pero's had...had a rest |
1132 | TWM | +< na mae gofyn (i)ddi gael [/] # gael restCE <os (y)dy (y)n> [/] # os (y)dy (we)di dod â # tair lotCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES askask.V.INFIN for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM restrest.N.SG ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP three.Fthree.NUM.F lotlot.N.SG |
| | no, she needs to have a rest if she's had three lots |
1136 | CLR | gyn i (ryw)beth yn fan hyn . |
| | withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | I've got something here |
1145 | CLR | ia mae gyn i lyfr yn fan (a)cw rŵan . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S bookbook.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV nownow.ADV |
| | yes, I've got a book there, now |
1147 | CLR | dw i (y)n cadw pethau well te . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN thingsthings.N.M.PL betterbetter.ADJ.COMP+SM TAGbe.IM |
| | I keep things better, you know |
1165 | TWM | <fysai [?] (y)n gwneud senseCE xxx> [//] (ba)sai (y)n gwneud &su # senseCE felly xxx # xxx zeroCE fiveE dydy . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN sensesense.N.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN sensesense.N.SG thusso.ADV xzero.NUM zerofive.NUM fivebe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG |
| | it'd make sense [...] ...it would make sense, then [...] zero-five, isn't it |
1165 | TWM | <fysai [?] (y)n gwneud senseCE xxx> [//] (ba)sai (y)n gwneud &su # senseCE felly xxx # xxx zeroCE fiveE dydy . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN sensesense.N.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN sensesense.N.SG thusso.ADV xzero.NUM zerofive.NUM fivebe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG |
| | it'd make sense [...] ...it would make sense, then [...] zero-five, isn't it |
1168 | TWM | yndy # mae (y)n gwneud senseCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN sensesense.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, it makes sense, doesn't it |
1172 | TWM | mae [/] mae hynny (y)n gwneud senseCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN sensesense.N.SG |
| | that makes sense |
1181 | CLR | ia dan ni (ddi)m yn sureCE nac (y)dyn . |
| | yesyes.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ NEGPRT.NEG be.1PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | yes, we're not sure, are we |
1185 | TWM | <fuon ni (y)n> [=? fyddan ni (y)n] [/] fuon [=? fyddan] ni (y)n gwerthu nhw tua mis Mai doedden [=? dydyn] . |
| | be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P approximatelytowards.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | we were selling them around May, weren't we |
1185 | TWM | <fuon ni (y)n> [=? fyddan ni (y)n] [/] fuon [=? fyddan] ni (y)n gwerthu nhw tua mis Mai doedden [=? dydyn] . |
| | be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P approximatelytowards.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | we were selling them around May, weren't we |
1187 | TWM | wedyn toedd hi (ddi)m yn dŵad roundCE wedyn nag oedd . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN roundround.ADJ thenafterwards.ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | then she wasn't coming round then, was she |
1189 | TWM | fuodd hi (y)n hir yn dod roundCE do . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT longlong.ADJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN roundround.ADJ yesyes.ADV.PAST |
| | she took a long time to come round, didn't she |
1189 | TWM | fuodd hi (y)n hir yn dod roundCE do . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT longlong.ADJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN roundround.ADJ yesyes.ADV.PAST |
| | she took a long time to come round, didn't she |
1198 | TWM | soCE &m mae (y)r # twoE thousandE andE fiveE <yn gwneud> [/] yn gwneud senseCE # felly de xxx +// . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF twotwo.NUM thousandthousand.NUM andand.CONJ fivefive.NUM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN sensesense.N.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | so two thousand and five makes sense therefore, you know, [...] ... |
1198 | TWM | soCE &m mae (y)r # twoE thousandE andE fiveE <yn gwneud> [/] yn gwneud senseCE # felly de xxx +// . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF twotwo.NUM thousandthousand.NUM andand.CONJ fivefive.NUM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN sensesense.N.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | so two thousand and five makes sense therefore, you know, [...] ... |
1239 | CLR | na dach chi meddwl bod hwnna (y)n saff +//? |
| | nono.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT safesafe.ADJ |
| | no, you think that's safe..? |
1240 | CLR | (y)dy hwnna (y)n saff i roid ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT safesafe.ADJ toto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM |
| | is that safe to give? |
1241 | CLR | neu &x (fa)sech chi wneud yn sureCE bod o (y)n saff i roid iddi te ? |
| | oror.CONJ be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT safesafe.ADJ toto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S TAGbe.IM |
| | or would you make sure it's safe to give her, you know? |
1241 | CLR | neu &x (fa)sech chi wneud yn sureCE bod o (y)n saff i roid iddi te ? |
| | oror.CONJ be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT safesafe.ADJ toto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S TAGbe.IM |
| | or would you make sure it's safe to give her, you know? |
1243 | CLR | ohCE (y)ndy mae (y)r gŵr yn deud bod o . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF husbandman.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh yes, my husband says it is |
1248 | CLR | ia # oedd EifionCE yn deud yn_te # <(dy)dy (ddi)m> [=? dim] yn meddwl na [//] # bod (fa)sai (y)n cael mastitisCE rŵan . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Eifionname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN mastitismastitis.N.SG nownow.ADV |
| | yes, Eifion was saying, right, he [?] doesn't think she'd get mastitis now |
1248 | CLR | ia # oedd EifionCE yn deud yn_te # <(dy)dy (ddi)m> [=? dim] yn meddwl na [//] # bod (fa)sai (y)n cael mastitisCE rŵan . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Eifionname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN mastitismastitis.N.SG nownow.ADV |
| | yes, Eifion was saying, right, he [?] doesn't think she'd get mastitis now |
1248 | CLR | ia # oedd EifionCE yn deud yn_te # <(dy)dy (ddi)m> [=? dim] yn meddwl na [//] # bod (fa)sai (y)n cael mastitisCE rŵan . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Eifionname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN mastitismastitis.N.SG nownow.ADV |
| | yes, Eifion was saying, right, he [?] doesn't think she'd get mastitis now |
1250 | CLR | wellCE tydw i (ddi)m yn gwybod . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRES.NEGunk PRON.1Sto.PREP PRTnot.ADV+SM know.NONFINPRT know.V.INFIN |
| | well I don't know |
1252 | CLR | a &t yn [?] syjestio bod ni roi shotCE o rywbeth iddi hi +.. . |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP suggest.NONFINunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P give.NONFINgive.V.INFIN+SM shotshot.N.SG ofof.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and suggested we give her a shot of something... |
1254 | CLR | +, umCE # a &t gweld yn bore a (we)dyn cael y farrierCE yn bore gosa bydd hi well te . |
| | IMum.IM andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF farrierfarrier.N.SG.[or].barrier.N.SG+SM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG unlessitch.V.3S.PRES+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S betterbetter.ADJ.COMP+SM TAGbe.IM |
| | um, and see in the morning and then get the farrier in the morning unless she's better, you know |
1254 | CLR | +, umCE # a &t gweld yn bore a (we)dyn cael y farrierCE yn bore gosa bydd hi well te . |
| | IMum.IM andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF farrierfarrier.N.SG.[or].barrier.N.SG+SM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG unlessitch.V.3S.PRES+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S betterbetter.ADJ.COMP+SM TAGbe.IM |
| | um, and see in the morning and then get the farrier in the morning unless she's better, you know |
1258 | TWM | mae sureCE bod EifionCE yn gwybod bod (y)na stuffCE yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN Eifionname PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV stuffstuff.SV.INFIN herehere.ADV |
| | Eifion probably knows there's some stuff here |
1263 | CLR | wellCE mae hon drws nesa i fod yn newydd sbon actuallyE . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.F.SG doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT newnew.ADJ spancompletely.ADV actuallyactual.ADJ+ADV |
| | well, this one next door is supposed to be brand-new, actually |
1264 | CLR | tydy hon yn +// . |
| | be.3S.PRES.NEGunk thisthis.PRON.DEM.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | this doesn't... |
1265 | CLR | na mae hon yn newydd sbon . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.F.SG PRTPRT newnew.ADJ spancompletely.ADV |
| | no, this is brand new |
1266 | CLR | ohCE <mae gyn> [/] mae gyn i nodwydd yn fan (y)na . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S needleunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | oh, I've got...I've got a needle there |
1268 | CLR | (peta)swn [=? (ba)swn] i justCE yn roi dŵr berwedig ar ei phen hi +.. . |
| | if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM waterwater.N.M.SG boilingboiling.ADJ onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S headhead.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | if I just put some boiling water on it... |
1272 | CLR | a mae gyn innau nodwydd yn fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.EMPH.1S needleunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I've got a needle there |
1277 | CLR | umCE # ia wneud yn sureCE te . |
| | IMum.IM yesyes.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT suresure.ADJ TAGbe.IM |
| | um, yes, making sure, you know |