472 | CLR | oedd hi ar y webE neithiwr . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.SG last_nightlast_night.ADV | ||
she was on the web last night | ||
475 | TWM | xxx fuais i (ddi)m # llawer ar y webE neithiwr . |
be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM muchmany.QUAN onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.SG last_nightlast_night.ADV | ||
[...] I wasn't on the web much last night | ||
499 | CLR | <dw i> [?] [///] fuo chdi ar y webE i ffeindio (fe)lly os oedd dy garCE di dal +/? |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.2S.PASTunk PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.SG toto.PREP find.NONFINfind.V.INFIN thusso.ADV ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S carcar.N.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM stillcontinue.V.INFIN | ||
I...did you go on the web to find out if your car's still..? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.