260 | CLR | wchi (peta)swn i xxx [//] gwybod am y symptomCE te (ba)swn i medru deud os (n)a dyna be (y)dy o ta be (fe)lly . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF symptomsymptom.N.SG TAGtea.N.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN ifif.CONJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT b.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S orbe.IM whatwhat.INT thusso.ADV |
| | you know, if I [...] ...knew about the symptom, you know, I could tell if it was that or what, you know |
272 | CLR | a mae (y)r gŵr yn_te yn deud bod o (we)di gweld pethau debyg yn [//] erCE mewn gwartheg te gwartheg godro . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF husbandman.N.M.SG TAGunk PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thingsthings.N.M.PL similarsimilar.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP IMer.IM inin.PREP cowscattle.N.M.PL TAGtea.N.M.SG cowscattle.N.M.PL milk.NONFINmilk.V.INFIN |
| | and my husband, you know, says he's seen similar things in cows, you know, milking cows |
504 | CLR | a nhwythau (y)n deud bod nhw mynd â fo <i (y)r umCE> [/] # i (y)r salesCE . |
| | andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.EMPH.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF salesunk |
| | and they were saying they'd take it to the sales |
513 | TWM | xxx # xxx (ddi)m deud . |
| | xnot.ADV+SM NEGsay.V.INFIN say.NONFIN |
| | [...] not tell |
590 | HUW | xxx mae (y)na ddigon i (y)r ceffyl yn fan (y)na (ba)swn i deud am heno de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF horsehorse.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN forfor.PREP tonighttonight.ADV TAGbe.IM+SM |
| | [...] there's enough for the horse there, I'd say, for tonight, you know |
768 | TWM | (we)dyn oedd y teacherCE (we)di deud ohCE mond umCE +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF teacherteacher.N.SG PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM onlybond.N.M.SG+NM IMum.IM |
| | and then the teacher had said, oh only, um... |
811 | CLR | soCE wn i (ddi)m pam mae Sioe (we)di pechu dw i (y)n deud (wr)tha ti . |
| | soso.ADV know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Showname PRT.PASTafter.PREP sin.NONFINsin.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | so I don't know what the Show's done wrong, I'm telling you |
822 | TWM | xxx deud # bysai licio mynd yn_ôl i fan (y)no yeahCE [?] cy(n) [/] cyn [/] # cyn i RichardCE fynd i ysgol fawr neu (ry)wbeth . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV yeahyeah.ADV beforebefore.PREP beforebefore.PREP beforebefore.PREP forto.PREP Richardname go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP schoolschool.N.F.SG bigbig.ADJ+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | [...] saying he/she'd like to go back there yeah, before...before Richard goes to high school or something |
891 | CLR | oedd y twrnai yna (y)n deud &ne [//] naci prosecutorE yna (y)n deud na dim ond warrantCE te [?] withE bailCE oedd o (we)di roid . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF attorneyunk therethere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thereno.ADV PRTprosecutor.N.SG say.NONFINthere.ADV noPRT prosecutorsay.V.INFIN there(n)or.CONJ PRTnothing.N.M.SG.[or].not.ADV say.NONFINbut.CONJ PRTwarrant.N.SG NEGtea.N.M.SG butwith.PREP warrantbail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM TAGbe.V.3S.IMPERF withhe.PRON.M.3S bailafter.PREP be.3S.IMPgive.V.INFIN+SM PRON.3SM |
| | the attorney there was saying...no the prosecutor there was saying that he only gave a warrant with bail |
891 | CLR | oedd y twrnai yna (y)n deud &ne [//] naci prosecutorE yna (y)n deud na dim ond warrantCE te [?] withE bailCE oedd o (we)di roid . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF attorneyunk therethere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thereno.ADV PRTprosecutor.N.SG say.NONFINthere.ADV noPRT prosecutorsay.V.INFIN there(n)or.CONJ PRTnothing.N.M.SG.[or].not.ADV say.NONFINbut.CONJ PRTwarrant.N.SG NEGtea.N.M.SG butwith.PREP warrantbail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM TAGbe.V.3S.IMPERF withhe.PRON.M.3S bailafter.PREP be.3S.IMPgive.V.INFIN+SM PRON.3SM |
| | the attorney there was saying...no the prosecutor there was saying that he only gave a warrant with bail |
911 | TWM | xxx &=laugh ia deud am hynny mae (y)na rywbeth &=laugh xxx [=! laughs] . |
| | yesyes.ADV say.NONFINsay.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV sometingsomething.N.M.SG+SM |
| | [...] yes, saying about that, there's something [...] |
927 | TWM | a dyma fi (y)n deud lle oedd o . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I said where it was |
950 | HUW | glywaist ti # <mi oedd> [?] ErinCE (we)di deud wrth MartinCE heddiw <bod ffarmwrs gwneud pres yn bwyta allan> [?] . |
| | hear.2S.PASThear.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Erinname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN doby.PREP Martinname todaytoday.ADV be.NONFINbe.V.INFIN farmersunk do.NONFINmake.V.INFIN moneymoney.N.M.SG PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV |
| | did you hear, Erin had told Martin today that farmers make money eating out |
1099 | TWM | +< xxx fedri di (ddi)m deud . |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN |
| | [...] you can't say |
1243 | CLR | ohCE (y)ndy mae (y)r gŵr yn deud bod o . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF husbandman.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh yes, my husband says it is |
1248 | CLR | ia # oedd EifionCE yn deud yn_te # <(dy)dy (ddi)m> [=? dim] yn meddwl na [//] # bod (fa)sai (y)n cael mastitisCE rŵan . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Eifionname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN mastitismastitis.N.SG nownow.ADV |
| | yes, Eifion was saying, right, he [?] doesn't think she'd get mastitis now |