579 | HUW | cadw carCE . |
keep.NONFINkeep.V.INFIN carcar.N.SG | ||
putting the car away [?] | ||
582 | TWM | cadw (y)r carCE ? |
keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF carcar.N.SG | ||
putting the car away [?] ? | ||
583 | HUW | xxx cadw (y)r carCE . |
keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF carcar.N.SG | ||
[...] put the car away [?] | ||
1147 | CLR | dw i (y)n cadw pethau well te . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN thingsthings.N.M.PL betterbetter.ADJ.COMP+SM TAGbe.IM | ||
I keep things better, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.