31 | TWM | pres yn rhedeg allan yn potCE (fe)lly (y)ndy ? |
| | moneymoney.N.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN outout.ADV inPRT potpot.N.SG thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | money's running out in the pot then, is it? |
94 | CLR | dyn nhw (y)n dihengyd allan tydyn . |
| | be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT escape.NONFINescape.V.INFIN outout.ADV be.3PL.PRES.NEGunk |
| | they escape out, don't they |
98 | CLR | +< ohCE mae nhw allan rŵan te . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV nownow.ADV TAGbe.IM |
| | oh, they're out now, you know |
108 | TWM | (a)chos mae un lotCE medru dod allan &d o_dan y carped (dy)dy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM lotlot.N.SG can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV underunder.PREP DETthat.PRON.REL carpettear.V.3S.IMPER be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because one lot can come out under the carpet, can't it |
133 | TWM | ond y [/] yr un wnaeth ddihengyd (diwr)nod blaen <hwnnw ddoth [?]> [//] &=sigh hwnnw xxx allan . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM escape.NONFINescape.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM thatthat.ADJ.DEM.M.SG come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG outout.ADV |
| | but the...the one that escaped the other day, that's the one who came...that's the one who [...] out |
134 | CLR | +< yeahCE hwnnw (we)di mynd allan wedyn . |
| | yeahyeah.ADV thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV againafterwards.ADV |
| | yeah, that one went out afterwards |
139 | CLR | be oedd o allan heddiw (y)ma (he)fyd ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV todaytoday.ADV herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | what, was he out today too? |
140 | TWM | ohCE # ohCE na aeth [?] o # bethau (y)na # dihengyd allan # pan oedd y lotCE arall +// . |
| | IMoh.IM IMoh.IM nono.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S thingsthings.N.M.PL+SM therethere.ADV escape.NONFINescape.V.INFIN outout.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF lotlot.N.SG otherother.ADJ |
| | oh, oh no he, you know, escaped when the other lot were... |
142 | TWM | oedd gyn i chwech allan yn barod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S sixsix.NUM outout.ADV PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | I had six out already |
359 | TWM | na <mae nhw allan> [//] # wellCE xxx ers tua pythefnos mae nhw allan # trwy (y)r pnawn (fe)lly . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV wellwell.ADV sincesince.PREP approximatelytowards.PREP two_weeksfortnight.N.MF.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV throughtthrough.PREP DETthe.DET.DEF afternoonafternoon.N.M.SG thusso.ADV |
| | no, they're out...well they've been going out all afternoon for about two weeks, you know |
359 | TWM | na <mae nhw allan> [//] # wellCE xxx ers tua pythefnos mae nhw allan # trwy (y)r pnawn (fe)lly . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV wellwell.ADV sincesince.PREP approximatelytowards.PREP two_weeksfortnight.N.MF.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV throughtthrough.PREP DETthe.DET.DEF afternoonafternoon.N.M.SG thusso.ADV |
| | no, they're out...well they've been going out all afternoon for about two weeks, you know |
375 | TWM | wellCE mynd allan ar nos [/] # nos Sadwrn mae sureCE gyn i . |
| | wellwell.ADV go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV onon.PREP nightnight.N.F.SG nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, go out on Saturday night, probably |
378 | CLR | ia dw i mynd â (y)r ddwy iâr allan dydd Sul &=laugh . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTwith.PREP DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM henhen.N.F.SG outout.ADV dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | yes, I'm taking the two hens out on Sunday |
419 | CLR | ia ond wedyn xxx isio dod allan . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ thenafterwards.ADV wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV |
| | yes but then [...] want to come out |
444 | TWM | <o'n i dal> [/] o'n i dal allan # yn y nhŷ gwydr hanner (we)di pump ddal [?] wrthi (y)n +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN outout.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S househouse.N.M.SG+NM glassglass.N.M.SG halfhalf.N.M.SG pastafter.PREP fivefive.NUM stillcontinue.V.INFIN+SM at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I was still...I was still out in my greenhouse at half past five, still at it... |
862 | CLR | xxx ia neu <mae (y)na> [//] os oes (y)na warrantsCE allan sti . |
| | yesyes.ADV oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV warrantswarrant.N.SG+PL outout.ADV know.2Syou_know.IM |
| | [...] yes, or there are...if there are warrants out, you know |
950 | HUW | glywaist ti # <mi oedd> [?] ErinCE (we)di deud wrth MartinCE heddiw <bod ffarmwrs gwneud pres yn bwyta allan> [?] . |
| | hear.2S.PASThear.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Erinname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN doby.PREP Martinname todaytoday.ADV be.NONFINbe.V.INFIN farmersunk do.NONFINmake.V.INFIN moneymoney.N.M.SG PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV |
| | did you hear, Erin had told Martin today that farmers make money eating out |
966 | TWM | <bod erCE> [//] # <xxx &fa> [//] bod [/] # bod ffarmwrs yn byw yn dda bod nhw (y)n bwyta [//] mynd allan am fwyd de . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN farmersunk PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that, er.. . [...] that farmers live well, that they eat...go out to eat, you know |
1025 | TWM | achos fydda i (y)n [/] ## yn cychwyn allan (fe)lly # am y BorthCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN outout.ADV thusso.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF Borthname |
| | because I head off towards the Borth |
1267 | TWM | +< gynnon ni un allan [?] fan (a)cw does . |
| | with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P oneone.NUM outout.ADV placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | we've got one out there, haven't we |
1280 | CLR | wnes i roid y [//] yr [?] holidaysCE AustraliaE allan (y)li rag ofn bysen ni redeg allan o rywbeth i siarad amdan # yn_te . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF holidaysholiday.N.SG+PL Australianame outout.ADV see.2S.IMPERyou_know.IM lestfrom.PREP+SM fearfear.N.M.SG be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER PRON.1PLwe.PRON.1P run.NONFINrun.V.INFIN+SM outout.ADV ofof.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P TAGunk |
| | look, I put the Australia holidays out in case we ran out of things to talk about, you know |
1280 | CLR | wnes i roid y [//] yr [?] holidaysCE AustraliaE allan (y)li rag ofn bysen ni redeg allan o rywbeth i siarad amdan # yn_te . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF holidaysholiday.N.SG+PL Australianame outout.ADV see.2S.IMPERyou_know.IM lestfrom.PREP+SM fearfear.N.M.SG be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER PRON.1PLwe.PRON.1P run.NONFINrun.V.INFIN+SM outout.ADV ofof.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P TAGunk |
| | look, I put the Australia holidays out in case we ran out of things to talk about, you know |