457 | TWM | a i â nhw am # PenhesgynCE mae sureCE . |
go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP Penhesgynname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ | ||
I'll probably take them to Penhesgyn | ||
459 | TWM | <mi ro i> [?] nhw (y)n carCE <heno (y)ma wedyn mynd â> [?] nhw am PenhesgynCE . |
PRTPRT.AFF put.1S.NONPASTgive.V.2S.IMPER+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT carcar.N.SG tonighttonight.ADV herehere.ADV thenafterwards.ADV go.NONFINgo.V.INFIN PRTwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP Penhesgynname | ||
I'll put them in the car tonight then take them to Penhesgyn |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.