26 | MOR | achos &n ni wedi &m newid e o_gwmpas lotCE . |
| | becausebecause.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S aroundaround.ADV lotlot.N.SG |
| | because we've changed it around a lot |
126 | MOR | soCE umCE ## yeahCE ond <fi wedi &g umCE> [//] ## fi wedi # bod +// . |
| | soso.ADV IMum.IM yeahyeah.ADV butbut.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP IMum.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | so um, yeah but I've been... |
126 | MOR | soCE umCE ## yeahCE ond <fi wedi &g umCE> [//] ## fi wedi # bod +// . |
| | soso.ADV IMum.IM yeahyeah.ADV butbut.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP IMum.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | so um, yeah but I've been... |
189 | EIR | ahCE [?] ti wedi bod i (y)r tŷ ? |
| | IMah.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | ah, have you been to the house? |
205 | MOR | soCE oedd e (we)di # galw TomCE draw . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP call.NONFINcall.V.INFIN Tomname overyonder.ADV |
| | so he called Tom over |
206 | MOR | xx xx youE knowE oedd y boyCE yma justCE (we)di sortCE ofE sgipio &=imit:garbled_speech . |
| | youunk knowyou.PRON.SUB.2SP be.3S.IMPknow.V.2SP.PRES DETbe.V.3S.IMPERF boythe.DET.DEF hereboy.N.SG justhere.ADV PRT.PASTjust.ADV sortafter.PREP ofsort.N.SG skip.NONFINof.PREP skip.V.INFIN |
| | [...] you know, this guy just skipped "garble" |
208 | MOR | xx # o (y)r # fomentCE yna wedyn o'n ni justCE (we)di cael ymlaen yn reallyE dda . |
| | fromof.PREP DETthe.DET.DEF momentfoment.N.SG.[or].moment.N.SG+SM therethere.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN alongforward.ADV PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM |
| | [...] from that moment then we just got along really well |
212 | MOR | fel fi (we)di cusanu e coupleCE o weithiau . |
| | likelike.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP kiss.NONFINkiss.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S couplecouple.N.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM |
| | like, I've kissed him a couple of times |
224 | MOR | ni (we)di mynd umCE ice_skatingE +/ . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN IMum.IM ice_skatingunk |
| | we went, um, ice-skating... |
231 | MOR | wellCE yeahCE o fi (we)di wneud e dwywaith yn barod . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.1S.IMPof.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S twicetwice.ADV PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | well yeah, I'd done it twice already |
292 | EIR | achos ti wedi wneud y gwaith . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG |
| | because you've done the work |
318 | MOR | o fi dim ond (we)di cymryd e achos youE knowE o'n nhw (we)di +/ . |
| | be.1S.IMPof.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP |
| | I only took it because, you know, they'd... |
318 | MOR | o fi dim ond (we)di cymryd e achos youE knowE o'n nhw (we)di +/ . |
| | be.1S.IMPof.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP |
| | I only took it because, you know, they'd... |
370 | EIR | efallai bydd hi wedi newid nawr mae wedi cael babi . |
| | perhapsperhaps.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN babybaby.N.MF.SG |
| | perhaps she'll have changed now she's had a baby |
370 | EIR | efallai bydd hi wedi newid nawr mae wedi cael babi . |
| | perhapsperhaps.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN babybaby.N.MF.SG |
| | perhaps she'll have changed now she's had a baby |
386 | EIR | w i wedi paco bron . |
| | be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP pack.NONFINunk almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | I've almost packed |
390 | EIR | achos ni ddim yn mynd tan hanner wedi un_ar_ddeg . |
| | becausebecause.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG pastafter.PREP eleveneleven.NUM |
| | because we're not going until half past eleven |
391 | EIR | soCE # <w i wedi> [?] wneud y caseCE mawr # paco stuffCE dadCE a fi . |
| | soso.ADV be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF casecase.N.SG bigbig.ADJ pack.NONFINunk stuffstuff.SV.INFIN daddad.N.SG andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | so I've done the big case, packed dad's and my stuff |
408 | MOR | soCE &b <oedd DawnCE> [//] mae DawnCE (we)di gofyn fi mynd yna . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Dawnname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dawnname PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV |
| | so Dawn has asked me to go there |
418 | EIR | +" ahCE w i wedi bwco (y)r gwyliau (y)ma . |
| | IMah.IM be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP book.NONFINunk DETthe.DET.DEF holidaysholidays.N.F.PL herehere.ADV |
| | "ah, I've booked this holiday" |
422 | EIR | wellCE oedd hi wedi . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP |
| | well, she had |
429 | EIR | yeahCE mae wedi setlo (y)n reallyE glou . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP settle.NONFINsettle.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV fastunk |
| | yeah, she's settled really fast |
490 | EIR | chimod [?] achos w i (y)n gwybod mae # CathyCE wedi dewis un a dyw RuthCE ddim yn lico fe . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES becausebecause.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cathyname PRT.PASTafter.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN oneone.NUM andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Ruthname NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP like.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM |
| | you know, because I know that Cathy's chosen one and Ruth doesn't like it |
504 | MOR | oedd LisaCE (we)di cael y lliw yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lisaname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG therethere.ADV |
| | Lisa had that colour |
513 | EIR | soCE mae wedi sgwennu lawr y shopCE +// . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG |
| | so she's written down the shop... |
516 | EIR | soCE mae wedi sgwennu hwnna lawr . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | so she's written that down |
519 | EIR | &=cough ond w i ddim yn gwybod os oedd hi wedi wneud (hyn)ny . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but I don't know if she'd done that |
521 | EIR | mae wedi gweld un yn Absolutely_FabulousCE yn # Eglwys_Newydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN oneone.NUM inin.PREP Absolutely_Fabulousname inin.PREP Whitchurchname |
| | she's seen one in Absolutely Fabulous in Whitchurch |
534 | EIR | a wedyn oedd MikeCE yn stress_oE+cym achos dyw e ddim yn gallu penderfynu beth mae e mynd i wisgo # nes bod lliw yr [/] yr umCE morwynion wedi dewis . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Mikename PRTPRT stress.NONFINstress.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN decide.NONFINdecide.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP wear.NONFINdress.V.INFIN+SM untilnearer.ADJ.COMP be.NONFINbe.V.INFIN colourcolour.N.M.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMum.IM maidsunk PRT.PASTafter.PREP chose.NONFINchoose.V.INFIN |
| | and then Mike was stressing because he can't decide what he's going to wear until the bridesmaids' colour has been chosen |
538 | EIR | ond ni wedi sorto mas +// . |
| | butbut.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP sort.NONFINunk outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | but we've sorted out... |
573 | EIR | soCE [//] a mae PaulineCE wedi bwco i wneud twmpath am awr a hanner . |
| | soso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Paulinename PRT.PASTafter.PREP book.NONFINunk toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM twmpathgathering.N.M.SG forfor.PREP hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG |
| | so, and Pauline's been booked to do a twmpath for an hour and a half |
602 | EIR | ti ddim wedi gweld e ers i chi umCE torri lan ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S sincesince.PREP toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P IMum.IM break.NONFINbreak.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM |
| | you haven't seen him since you, um, broke up? |
608 | EIR | ohCE dearCE o'n i meddwl byddet ti (we)di gweld e . |
| | IMoh.IM deardear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.2S.CONDITbe.V.2S.COND PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh dear, I thought you'd have seen him |
610 | MOR | fi [//] # yeahCE fi (we)di gweld GordonCE # sef # ffrind gorau fe +/ . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM yeahyeah.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Gordonname namelynamely.CONJ friendfriend.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah I've seen Gordon, his best friend |
619 | EIR | a ti ddim wedi gweld e yn tŷ MikeCE a RuthCE chwaith . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Mikename andand.CONJ Ruthname eitherneither.ADV |
| | and you haven't seen him at Mike and Ruth's house either |
624 | MOR | soCE umCE # yeahCE # ond o fi meddwl bod e (we)di bod i &kʊpi [//] coupleCE o bartïon yn_dyw e yn tŷ MikeCE a RuthCE . |
| | soso.ADV IMum.IM yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.1S.IMPof.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP couplecouple.N.SG ofof.PREP partiesparties.N.M.PL+SM be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Mikename andand.CONJ Ruthname |
| | so um, yeah, I thought he'd been to a couple of parties, hasn't he, at Mike and Ruth's house |
628 | MOR | wyt ti (we)di gweld e ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | have you seen him? |
629 | EIR | na # na w i ddim wedi gweld e . |
| | nono.ADV nono.ADV be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no no, I haven't seen him |
694 | EIR | a w i meddwl bod e (y)n reallyE drist bod hi (y)n [/] # wedi penderfynu priodi yn mis Mai . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV sadsad.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN marry.NONFINmarry.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG |
| | and I think it's really sad that she's decided to get married in May |
695 | EIR | wyt ti [/] ti wedi clywed am hwnna ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | have you heard about that? |
704 | EIR | ond mae RuthCE yn reckon_oE+cym mae achos # umCE ti gwybod mae dadCE MikeCE # wedi ailbriodi +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ruthname PRTPRT reckon.NONFINreckon.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES becausebecause.CONJ IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES daddad.N.SG Mikename PRT.PASTafter.PREP remarry.NONFINremarry.V.INFIN |
| | but Ruth reckons it's because, you know, Mike's dad has remarried... |
732 | MOR | mae nhw (we)di symud mewn gyda (e)i_gilydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN inin.PREP withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | they've moved in together |
739 | MOR | mae brawd arall nhw xx oedd e justCE (we)di priodi rywun ar_ôl umCE # nabod nhw am bythefnos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES brotherbrother.N.M.SG otherother.ADJ PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM afterafter.PREP IMum.IM know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM |
| | their other brother, he just got married to somebody after um, knowing them for two weeks |
745 | EIR | ohCE WalterCE oedd wedi priodi (y)r RussianE ? |
| | IMoh.IM Waltername be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN DETthe.DET.DEF Russianname |
| | oh it was Walter who married the Russian? |
748 | EIR | w i ddim wedi cwrdd â SidCE . |
| | be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP Sidname |
| | I haven't met Sid |
749 | EIR | ti wedi cwrdd â fe ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | have you met him? |
777 | EIR | pwy mae wedi priodi te ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN thenbe.IM |
| | who's he married then? |
788 | MOR | a # dyw e ddim yn gwybod bod [/] # bod tad e (we)di priodi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN fatherfather.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | and he doesn't know that his father's married |
793 | EIR | soCE oedd e wedi priodi hi ? |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | so did he marry her? |
807 | EIR | ohCE w i ddim wedi clywed y storyCE (y)na &=laugh . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF storystory.N.SG therethere.ADV |
| | oh I haven't heard that story |
811 | EIR | soCE # yfe # WalterCE oedd wedi priodi heb weud wrth ei famCE # a wedyn +.. . |
| | soso.ADV PRT.INTisn't_it.IM.TAG Waltername be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN withoutwithout.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | so was it Walter who got married without telling his mother, and then..? |
813 | EIR | ond oedd hi wedi gweud wrth ei # mamCE hi # er oedd hi ddim fod i . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mothermam.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S althougher.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP |
| | but she'd told her mother although they weren't supposed to |
814 | EIR | o'n nhw wedi cytuno i beidio gweud wrth y [/] # y [/] y [/] y teulu . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP agree.NONFINagree.V.INFIN toto.PREP desist.NONFINstop.V.INFIN+SM say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | they'd agreed not to tell the family |
816 | EIR | ond [?] wedyn oedd hi wedi gweud wrth ei mamCE hi . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mothermam.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but then she'd told her mother |
817 | EIR | soCE oedd e wedi gweud wrth ei famCE ar y # funud ola . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM lastlast.ADJ |
| | so he'd told his mother at the last minute |
820 | MOR | oedd umCE # WalterCE yn [//] # (we)di priodi (y)r # RussianE yma +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM Waltername PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN DETthe.DET.DEF Russianname herehere.ADV |
| | Walter married this Russian... |
824 | MOR | a oedd e wedi newid enw e hyd_(y)n_oed i [/] # <i umCE> [/] # &s i cyfenw hi &=laugh +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S eveneven.ADV toto.PREP toto.PREP IMum.IM toto.PREP surnamesurname.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and he'd changed his name even to her surname |
830 | EIR | pam oedd e wedi wneud (hyn)ny ? |
| | whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | why did he do that? |
840 | MOR | a mae e (we)di bod yn yr armyCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF armyarmy.N.SG |
| | and he's been in the army |
848 | EIR | soCE beth sy wedi digwydd iddi hi nawr te ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S nownow.ADV thenbe.IM |
| | so what's happened to her now then? |
849 | MOR | wellCE <oedd e> [//] oedd hi (we)di redeg offCE efo # rywun arall +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM offoff.PREP withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | well she ran away with somebody else |
852 | EIR | oedd hi wedi gadael fe ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | she left him? |
853 | MOR | oedd hi (we)di gadael fe yeahCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | she left him yeah |
856 | MOR | soCE # yeahCE oedd hi (we)di gadael e # am ryw foyCE +/ . |
| | soso.ADV yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP somesome.PREQ+SM boyboy.N.SG+SM |
| | so yeah, she left him for some guy |
876 | MOR | (be)causeE nhw (we)di cael ysgariad . |
| | becausebecause.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN divorcedivorce.N.M.SG |
| | because they got a divorce |
878 | MOR | ond # mae hi mor horribleCE # mae [/] mae (we)di trio cael pob # ceiniog mae (y)n gallu mas o fe . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S soso.ADV horriblehorrible.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN everyeach.PREQ pennypenny.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINcapability.N.M.SG outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM ofof.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but she's so horrible, she's tried to get every penny she can out of him |
884 | MOR | ond # fel # o'n nhw (we)di prynu flatCE gyda (e)i_gilydd . |
| | butbut.CONJ likelike.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN flatflat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | but, like, they'd bought a flat together |
886 | MOR | <oedd hi> [//] mae hi (we)di cael y flatCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF flatflat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM |
| | she's gotten the flat |
888 | MOR | a mae e (we)di cael fel y fridgeE neu rywbeth mas o (y)r flatCE ti gwybod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN likelike.CONJ DETthe.DET.DEF fridgefridge.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM ofof.PREP DETthe.DET.DEF flatflat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and he's had, like, the fridge or something out of the flat |
895 | MOR | a un waith oedd hi (we)di # mynd i tŷ e . |
| | andand.CONJ oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and once she went to his house |
896 | MOR | a umCE # oedd e (we)di erCE mynd yn ma(d)E [//] bitCE madE efo hi achos oedd hi (y)n bod mor gas iddo fe . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP IMer.IM go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT madmad.ADJ bitbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM madmad.ADJ withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN soso.ADV nastygas.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and um, he er went mad...a bit mad with her because she was being so nasty to him |
900 | MOR | a umCE oedd hi (we)di # redeg mewn i (y)r umCE # &hɛ likeE [?] &ɬ y gorsaf heddlu lle oedd e (y)n gweithio +/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN DETthe.DET.DEF stationstation.N.F.SG policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | and um, she ran into the um, like, police station, where he was working |
903 | MOR | +" ohCE mae WalterCE wedi bod yn beat_oE+cym fi lan . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Waltername PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT beat.NONFINbeat.V.INFIN.[or].peat.N.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM upshore.N.F.SG+SM |
| | "oh Walter has been beating me up" |
921 | MOR | a mae (y)r boyCE # <mae hi # (we)di> [//] oedd hi (we)di redeg offCE # efo wedi &k &ʧ taflu hi mas nawr hefyd +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM offoff.PREP withwith.PREP PRT.PASTafter.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nownow.ADV alsoalso.ADV |
| | and the guy she's...she ran off with has thrown her out now too |
921 | MOR | a mae (y)r boyCE # <mae hi # (we)di> [//] oedd hi (we)di redeg offCE # efo wedi &k &ʧ taflu hi mas nawr hefyd +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM offoff.PREP withwith.PREP PRT.PASTafter.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nownow.ADV alsoalso.ADV |
| | and the guy she's...she ran off with has thrown her out now too |
921 | MOR | a mae (y)r boyCE # <mae hi # (we)di> [//] oedd hi (we)di redeg offCE # efo wedi &k &ʧ taflu hi mas nawr hefyd +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM offoff.PREP withwith.PREP PRT.PASTafter.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nownow.ADV alsoalso.ADV |
| | and the guy she's...she ran off with has thrown her out now too |
931 | MOR | wellCE o fi (we)di dweu(d) [//] gofyn e i e unwaith . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPof.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S onceonce.ADV |
| | well I asked him that once |