129 | EIR | pwy yw e ? |
whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
who is he? | ||
353 | MOR | a umCE ## erCE umCE ## pwy arall sy (y)n gadael ? |
andand.CONJ IMum.IM IMer.IM IMum.IM whowho.PRON otherother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN | ||
and um, er, um, who else is leaving? | ||
450 | EIR | xx # os oes broblemCE ti (y)n gwybod pwy ti (y)n gallu ffonio i ffindo mas +/ . |
ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF problemproblem.N.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN phone.NONFINphone.V.INFIN toto.PREP find.NONFINunk outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM | ||
[...] if there's a problem, you know who you can phone to find out... | ||
666 | EIR | pwy ? |
whowho.PRON | ||
who? | ||
777 | EIR | pwy mae wedi priodi te ? |
whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN thenbe.IM | ||
who's he married then? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.