120 | EIR | peth yw bydd pawb yn meddwl bod chi gyda (ei)ch_gilydd . |
thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.FUTbe.V.3S.FUT everyoneeveryone.PRON PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P withwith.PREP each_othereach_other.PRON.2P | ||
the thing is, everyone will think you're together | ||
555 | EIR | a mae pawb yn gweithio yn_dŷn nhw . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P | ||
and everybody's working, aren't they | ||
587 | EIR | xx fydd hi (y)n cael pawb mas . |
be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN everybodyeveryone.PRON outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM | ||
[...] she'll get everyone out |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.