96 | MOR | mae boyfriendE hi newydd gorffen gyda hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boyfriendboyfriend.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S newlynew.ADJ finish.NONFINcomplete.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | her boyfriend has just finished with her |
96 | MOR | mae boyfriendE hi newydd gorffen gyda hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boyfriendboyfriend.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S newlynew.ADJ finish.NONFINcomplete.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | her boyfriend has just finished with her |
97 | EIR | boyfriendE hi ? |
| | boyfriendboyfriend.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | her boyfriend? |
102 | MOR | na # na oedd hi # yn mynd mas efo rywun . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM withwith.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM |
| | no no, she was going out with someone |
107 | MOR | +, mae raid i fi mynd gyda hi # pob yn ail wythnos # i umCE gayE barCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S everyeach.PREQ PRTPRT.[or].in.PREP secondsecond.ORD weekweek.N.F.SG toto.PREP IMum.IM gaygay.ADJ barbar.N.SG.[or].par.N.SG+SM |
| | I have to go with her every other week to, um, a gay bar |
109 | MOR | achos umCE ## <i ffindio rywun> [//] i &r ffindio merch i hi ti (y)n gweld . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM toto.PREP find.NONFINfind.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM toto.PREP find.NONFINfind.V.INFIN girlgirl.N.F.SG forto.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | because um to find someone...to find her a girl, you see |
111 | MOR | ond y peth yw ar penwythnosau fi ddim isie mynd i llefydd hoyw ond mae hi yn . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onon.PREP weekendsweekends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placesplaces.N.M.PL gaygay.ADJ butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but the thing is, on weekends I don't want to go to gay places, but she does |
181 | MOR | a <mae hi &e> [//] mae efo tŷ massiveE &ts gyda tua naw stafell wely <ynddo fe> [?] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP househouse.N.M.SG massivemassive.ADJ withwith.PREP abouttowards.PREP nownine.NUM roomroom.N.F.SG bedbed.N.M.SG+SM in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and she has a massive house with about nine bedrooms in it |
183 | MOR | a mae hi (y)n rentu nhw mas i bobl umCE # o wledydd eraill . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rent.NONFINrent.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM IMum.IM fromof.PREP countriescountries.N.F.PL+SM otherothers.PRON |
| | and she rents them out to people, um, from other countries |
184 | MOR | a mae e (y)n byw fan (y)na hefyd gyda hi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and he lives there too with her |
188 | MOR | yeahCE fi meddwl bod hi (y)n eitha gyfoethog actuallyE . |
| | yeahyeah.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT quitefairly.ADV richwealthy.ADJ+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | yeah I think she's quite rich actually |
356 | MOR | mae hi (y)n reallyE niceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV nicenice.ADJ |
| | she's really nice |
365 | MOR | a mae hi (y)n reallyE niceCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV nicenice.ADJ |
| | and she's really nice |
367 | MOR | a fi ddim yn hoffi hi [=! laugh] . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I don't like her |
369 | MOR | +< soCE fi isie gadael cyn mae hi (y)n dod nôl &=laugh . |
| | soso.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM wantwant.N.M.SG leave.NONFINleave.V.INFIN beforebefore.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN |
| | so I want to leave before she comes back |
370 | EIR | efallai bydd hi wedi newid nawr mae wedi cael babi . |
| | perhapsperhaps.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN babybaby.N.MF.SG |
| | perhaps she'll have changed now she's had a baby |
422 | EIR | wellCE oedd hi wedi . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP |
| | well, she had |
426 | EIR | mae hi (y)n lico (e)i jobCE yn_dyw hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP like.NONFINunk POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S jobjob.N.SG be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | she likes her job, doesn't she |
426 | EIR | mae hi (y)n lico (e)i jobCE yn_dyw hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP like.NONFINunk POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S jobjob.N.SG be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | she likes her job, doesn't she |
481 | MOR | xx mae hi (y)n dod nôl # ar dydd Gwener fi meddwl (be)causeE mae ddim isie mynd i PenzanceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN onon.PREP dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM think.NONFINthink.V.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Penzancename |
| | [...] she's coming back on Friday, I think, because she doesn't want to go to Penzance |
488 | EIR | soCE [?] mae raid i chi helpu hi . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | so you have to help her |
517 | EIR | a wedyn oedd hi fod ffonio nhw a ffindo mas os o'n nhw mewn stockCE fel o'ch chi (y)n gallu mynd i weld nhw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ find.NONFINunk outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP stockstock.N.SG likelike.CONJ be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then she was supposed to phone them and find out if they were in stock, like, could you go see them |
519 | EIR | &=cough ond w i ddim yn gwybod os oedd hi wedi wneud (hyn)ny . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but I don't know if she'd done that |
539 | EIR | mae frockCE hi yn iawn . |
| | PRON.3S.PRESbe.V.3S.PRES frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | her dress is fine |
579 | EIR | soCE mae hi (y)n umCE # mynd i bwco (y)r bandCE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP book.NIONFINunk DETthe.DET.DEF bandband.N.SG |
| | so she's u going to book the band |
587 | EIR | xx fydd hi (y)n cael pawb mas . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN everybodyeveryone.PRON outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | [...] she'll get everyone out |
647 | MOR | fi (y)n reallyE hoffi hi . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I really like her |
652 | MOR | mae gyda designsE hi arno fe . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP designsdesign.SV.INFIN+PV PRON.3SFshe.PRON.F.3S on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's got her designs on it |
665 | MOR | ond umCE yeahCE oedd hi reallyE ddim eisiau mynd i PenzanceCE [=! laughs] . |
| | butbut.CONJ IMum.IM yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S reallyreal.ADJ+ADV NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Penzancename |
| | but um yeah, she really didn't want to go to Penzance |
670 | MOR | +< oedd hi reallyE ddim eisiau mynd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S reallyreal.ADJ+ADV NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN |
| | she really didn't want to go |
690 | EIR | xx xx mae ei famCE e (y)n eitha # controllingE yn_dyw hi . |
| | be.3S.PRESunk POSS.3SMbe.V.3S.PRES motherhis.ADJ.POSS.M.3S PRON.3SMmam.N.SG+SM PRThe.PRON.M.3S quitePRT controllingfairly.ADV be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SFunk she.PRON.F.3S |
| | [...] his mother's quite controlling, isn't she |
694 | EIR | a w i meddwl bod e (y)n reallyE drist bod hi (y)n [/] # wedi penderfynu priodi yn mis Mai . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV sadsad.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN marry.NONFINmarry.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG |
| | and I think it's really sad that she's decided to get married in May |
697 | EIR | wellCE mae (y)n debyg &də umCE # mae hi a CliffCE yn mynd i briodi yn mis Mai +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT apparentsimilar.ADJ+SM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Cliffname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG |
| | well apparently her and Cliff are going to get married in May |
708 | EIR | +, felly mae hi isie dod â (e)i # gŵr i (y)r briodas . |
| | thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF weddingmarriage.N.F.SG+SM |
| | so she wants to bring her husband to the wedding |
714 | EIR | a peth arall ti (y)n gwybod oedd yr holl fussCE (y)na obeutu # oedd hi isie dod a helpu dewis y frockCE ac oedd hi isie bod yn # involvedE yn y trefniadau a stuffCE ? |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG otherother.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ fussfuss.N.SG.[or].muss.N.SG+SM.[or].buss.N.SG+SM therethere.ADV aboutunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ help.NONFINhelp.V.INFIN choose.NONFINchoose.V.INFIN DETthe.DET.DEF frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP involvedunk inin.PREP DETthe.DET.DEF arrangementsarrangements.N.M.PL.[or].sorts.N.M.PL andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | and another thing, you know all that fuss about how she wanted to come and help choose the dress and she wanted to be involved in the arrangements and stuff |
714 | EIR | a peth arall ti (y)n gwybod oedd yr holl fussCE (y)na obeutu # oedd hi isie dod a helpu dewis y frockCE ac oedd hi isie bod yn # involvedE yn y trefniadau a stuffCE ? |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG otherother.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ fussfuss.N.SG.[or].muss.N.SG+SM.[or].buss.N.SG+SM therethere.ADV aboutunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ help.NONFINhelp.V.INFIN choose.NONFINchoose.V.INFIN DETthe.DET.DEF frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP involvedunk inin.PREP DETthe.DET.DEF arrangementsarrangements.N.M.PL.[or].sorts.N.M.PL andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | and another thing, you know all that fuss about how she wanted to come and help choose the dress and she wanted to be involved in the arrangements and stuff |
715 | EIR | wellCE mae hi a CliffCE yn mynd ar eu mis mêl soCE [//] a dod nôl dau ddiwrnod cyn y briodas . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Cliffname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P monthmonth.N.M.SG honeyhoney.N.M.SG soso.ADV andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN two.Mtwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF weddingmarriage.N.F.SG+SM |
| | well she and Cliff are going on their honeymoon, and coming back two days before the wedding |
716 | EIR | <soCE fydd hi (y)n colli> [=! laughs] # ti gwybod +.. . |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | so she'll miss, you know... |
721 | EIR | falle dyna pam oedd hi ddim isie mynd i PenzanceCE . |
| | perhapsmaybe.ADV therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Penzancename |
| | perhaps that's why she didn't want to go to Penzance |
723 | EIR | dyw hi ddim yn hapus o_gwbl bod hi (y)n +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ at_allat_all.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | she's not happy at all that she's... |
723 | EIR | dyw hi ddim yn hapus o_gwbl bod hi (y)n +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ at_allat_all.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | she's not happy at all that she's... |
793 | EIR | soCE oedd e wedi priodi hi ? |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | so did he marry her? |
796 | EIR | oedd e justCE yn byw gyda hi ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | he was just living with her? |
813 | EIR | ond oedd hi wedi gweud wrth ei # mamCE hi # er oedd hi ddim fod i . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mothermam.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S althougher.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP |
| | but she'd told her mother although they weren't supposed to |
813 | EIR | ond oedd hi wedi gweud wrth ei # mamCE hi # er oedd hi ddim fod i . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mothermam.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S althougher.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP |
| | but she'd told her mother although they weren't supposed to |
813 | EIR | ond oedd hi wedi gweud wrth ei # mamCE hi # er oedd hi ddim fod i . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mothermam.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S althougher.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP |
| | but she'd told her mother although they weren't supposed to |
816 | EIR | ond [?] wedyn oedd hi wedi gweud wrth ei mamCE hi . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mothermam.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but then she'd told her mother |
816 | EIR | ond [?] wedyn oedd hi wedi gweud wrth ei mamCE hi . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mothermam.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but then she'd told her mother |
824 | MOR | a oedd e wedi newid enw e hyd_(y)n_oed i [/] # <i umCE> [/] # &s i cyfenw hi &=laugh +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S eveneven.ADV toto.PREP toto.PREP IMum.IM toto.PREP surnamesurname.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and he'd changed his name even to her surname |
833 | MOR | wellCE <oedd hi> [/] oedd hi (y)n swnio fel oedd hi (y)n # properlyE # fel manipulate_oE+cym # pawb . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT properlyproper.ADJ+ADV likelike.CONJ manipulate.NONFINmanipulate.SV.INFIN everybodyeveryone.PRON |
| | well she sounded like she properly, like, manipulated everybody |
833 | MOR | wellCE <oedd hi> [/] oedd hi (y)n swnio fel oedd hi (y)n # properlyE # fel manipulate_oE+cym # pawb . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT properlyproper.ADJ+ADV likelike.CONJ manipulate.NONFINmanipulate.SV.INFIN everybodyeveryone.PRON |
| | well she sounded like she properly, like, manipulated everybody |
833 | MOR | wellCE <oedd hi> [/] oedd hi (y)n swnio fel oedd hi (y)n # properlyE # fel manipulate_oE+cym # pawb . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT properlyproper.ADJ+ADV likelike.CONJ manipulate.NONFINmanipulate.SV.INFIN everybodyeveryone.PRON |
| | well she sounded like she properly, like, manipulated everybody |
835 | MOR | a # fi meddwl oedd e bach yn scaredE o hi <ti gwybod> [?] . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S smallsmall.ADJ PRTPRT scaredscare.V.PASTPART ofof.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and I think she was a little scared of her, you know |
836 | MOR | (be)causeE oedd hi justCE yn swnio (y)n horribleCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT horriblehorrible.ADJ |
| | because she just sounded horrible |
839 | MOR | ond umCE [//] # a oedd hi +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but, um...and she was... |
843 | MOR | ond wnaeth hi wneud iddo fe grio . |
| | butbut.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S cry.NONFINcry.V.INFIN+SM |
| | but she made him cry |
845 | MOR | achos oedd hi mor gas iddo fe . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S soso.ADV nastygas.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because she was so nasty to him |
847 | MOR | +< &=laugh dyna pa mor gas oedd [?] hi . |
| | therethat_is.ADV whichwhich.ADJ soso.ADV nastygas.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | that's how nasty she was |
848 | EIR | soCE beth sy wedi digwydd iddi hi nawr te ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S nownow.ADV thenbe.IM |
| | so what's happened to her now then? |
849 | MOR | wellCE <oedd e> [//] oedd hi (we)di redeg offCE efo # rywun arall +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM offoff.PREP withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | well she ran away with somebody else |
852 | EIR | oedd hi wedi gadael fe ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | she left him? |
853 | MOR | oedd hi (we)di gadael fe yeahCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | she left him yeah |
856 | MOR | soCE # yeahCE oedd hi (we)di gadael e # am ryw foyCE +/ . |
| | soso.ADV yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP somesome.PREQ+SM boyboy.N.SG+SM |
| | so yeah, she left him for some guy |
862 | MOR | umCE # &ʔ wnaeth hi umCE fynd offCE efo boyCE &r likeE &s reallyE geekyE a bach <a xx # oddCE> [=! laughs] . |
| | IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMum.IM go.NONFINgo.V.INFIN+SM offoff.PREP withwith.PREP boyboy.N.SG likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN reallyreal.ADJ+ADV geekyunk andand.CONJ smallsmall.ADJ andand.CONJ oddodd.ADJ |
| | um, she went um off with a really, like, geeky and small and [...] odd guy. |
867 | MOR | (be)causeE oedd hi justCE yn horribleCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT horriblehorrible.ADJ |
| | because she was just horrible |
869 | EIR | ond oedd e (y)n caru hi # yn amlwg . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ |
| | but he loved her, clearly |
878 | MOR | ond # mae hi mor horribleCE # mae [/] mae (we)di trio cael pob # ceiniog mae (y)n gallu mas o fe . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S soso.ADV horriblehorrible.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN everyeach.PREQ pennypenny.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINcapability.N.M.SG outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM ofof.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but she's so horrible, she's tried to get every penny she can out of him |
886 | MOR | <oedd hi> [//] mae hi (we)di cael y flatCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF flatflat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM |
| | she's gotten the flat |
886 | MOR | <oedd hi> [//] mae hi (we)di cael y flatCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF flatflat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM |
| | she's gotten the flat |
891 | MOR | ond mae hi mor +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S soso.ADV |
| | but she's so... |
894 | MOR | +< achos mae [//] bydd hi justCE yn wneud massiveE # dealCE allan o fe . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM massivemassive.ADJ dealdeal.SV.INFIN.[or].teal.N.SG+SM outout.ADV ofof.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because she'll just make a massive deal out of it |
895 | MOR | a un waith oedd hi (we)di # mynd i tŷ e . |
| | andand.CONJ oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and once she went to his house |
896 | MOR | a umCE # oedd e (we)di erCE mynd yn ma(d)E [//] bitCE madE efo hi achos oedd hi (y)n bod mor gas iddo fe . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP IMer.IM go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT madmad.ADJ bitbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM madmad.ADJ withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN soso.ADV nastygas.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and um, he er went mad...a bit mad with her because she was being so nasty to him |
896 | MOR | a umCE # oedd e (we)di erCE mynd yn ma(d)E [//] bitCE madE efo hi achos oedd hi (y)n bod mor gas iddo fe . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP IMer.IM go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT madmad.ADJ bitbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM madmad.ADJ withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN soso.ADV nastygas.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and um, he er went mad...a bit mad with her because she was being so nasty to him |
900 | MOR | a umCE oedd hi (we)di # redeg mewn i (y)r umCE # &hɛ likeE [?] &ɬ y gorsaf heddlu lle oedd e (y)n gweithio +/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN DETthe.DET.DEF stationstation.N.F.SG policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | and um, she ran into the um, like, police station, where he was working |
919 | MOR | oedd hi [/] hi (y)n completelyE bonkersE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT completelycomplete.ADJ+ADV.[or].completely.ADV bonkersbonkers.ADJ |
| | she was completely bonkers |
919 | MOR | oedd hi [/] hi (y)n completelyE bonkersE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT completelycomplete.ADJ+ADV.[or].completely.ADV bonkersbonkers.ADJ |
| | she was completely bonkers |
921 | MOR | a mae (y)r boyCE # <mae hi # (we)di> [//] oedd hi (we)di redeg offCE # efo wedi &k &ʧ taflu hi mas nawr hefyd +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM offoff.PREP withwith.PREP PRT.PASTafter.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nownow.ADV alsoalso.ADV |
| | and the guy she's...she ran off with has thrown her out now too |
921 | MOR | a mae (y)r boyCE # <mae hi # (we)di> [//] oedd hi (we)di redeg offCE # efo wedi &k &ʧ taflu hi mas nawr hefyd +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM offoff.PREP withwith.PREP PRT.PASTafter.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nownow.ADV alsoalso.ADV |
| | and the guy she's...she ran off with has thrown her out now too |
921 | MOR | a mae (y)r boyCE # <mae hi # (we)di> [//] oedd hi (we)di redeg offCE # efo wedi &k &ʧ taflu hi mas nawr hefyd +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM offoff.PREP withwith.PREP PRT.PASTafter.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nownow.ADV alsoalso.ADV |
| | and the guy she's...she ran off with has thrown her out now too |
923 | MOR | +, dweud bod hi [/] hi (y)n psychoCE . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT psychopsycho.N.SG |
| | saying that she's a psycho |
923 | MOR | +, dweud bod hi [/] hi (y)n psychoCE . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT psychopsycho.N.SG |
| | saying that she's a psycho |
927 | EIR | dyw hi ddim yn [//] isie do(d) [//] mynd nôl at WalterCE ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN backfetch.V.INFIN toto.PREP Waltername |
| | she doesn't want to go back to Walter? |
929 | EIR | <fyddai fe> [?] ddim yn cael hi nôl anywayE supposeE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S backfetch.V.INFIN anywayanyway.ADV supposesuppose.SV.INFIN |
| | he wouldn't have her back anyway, I suppose |
932 | MOR | (be)causeE oedd e wastad yn cymharu fi gyda hi trwy (y)r amser . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT compare.NONFINcompare.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | because he was always comparing me with her all the time |
934 | MOR | fel oedd hi (y)n +// . |
| | likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | like, she was... |