383 | MOR | wyt ti edrych ymlaen at gwyliau ti thoughE mamCE ? |
be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP holidaysholidays.N.F.PL PRON.2Syou.PRON.2S thoughthough.CONJ mummam.N.SG | ||
are you looking forward to your holidays though mum? | ||
476 | MOR | ohCE fi edrych ymlaen at y briodas thoughE . |
IMoh.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF weddingmarriage.N.F.SG+SM thoughthough.CONJ | ||
oh I'm looking forward to the wedding though | ||
927 | EIR | dyw hi ddim yn [//] isie do(d) [//] mynd nôl at WalterCE ? |
be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN backfetch.V.INFIN toto.PREP Waltername | ||
she doesn't want to go back to Walter? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.