12 | EIR | xx a (y)r # tŷ bach a (y)r # stafell molchi a pethau . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG smallsmall.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG washwash_oneself.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | and the toilet and the washroom and things |
12 | EIR | xx a (y)r # tŷ bach a (y)r # stafell molchi a pethau . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG smallsmall.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG washwash_oneself.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | and the toilet and the washroom and things |
12 | EIR | xx a (y)r # tŷ bach a (y)r # stafell molchi a pethau . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG smallsmall.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG washwash_oneself.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | and the toilet and the washroom and things |
50 | EIR | soCE <be erCE> [//] ti (y)n gallu mynd i (y)r shopCE a prynu ## &f justCE fel darn bach i roi ar ben yr [/] erCE yr [/] umCE y railE ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT IMer.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG andand.CONJ buy.NONFINbuy.V.INFIN justjust.ADV likelike.CONJ piecepiece.N.M.SG smallsmall.ADJ toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM onon.PREP headhead.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF railrail.N.SG |
| | so what er...you can go to the shop and buy just like a small part to put on the end of the er, the um, the rail? |
60 | EIR | +, a mynd â <hwn gyda ti> [//] hwnna gyda ti i (y)r shopCE . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thatthat.PRON.DEM.M.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S toto.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG |
| | and take this with you...that with you to the shop |
62 | EIR | a wedyn byddan nhw (y)n gwybod wedyn pa fath ti moyn i roi ar y pen . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thenafterwards.ADV whichwhich.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF headhead.N.M.SG |
| | and then they'll know then which kind you want to put on the end |
63 | EIR | xx a wedyn mae hwnna (y)n stopo (y)r llenni rag cwympo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP stop.NONFINunk DETthe.DET.DEF curtainssheets.N.F.PL lestfrom.PREP+SM fall.NONFINfall.V.INFIN |
| | [...] and then that stops the curtains from falling |
118 | EIR | a peth +/ . |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG |
| | and the thing... |
391 | EIR | soCE # <w i wedi> [?] wneud y caseCE mawr # paco stuffCE dadCE a fi . |
| | soso.ADV be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF casecase.N.SG bigbig.ADJ pack.NONFINunk stuffstuff.SV.INFIN daddad.N.SG andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | so I've done the big case, packed dad's and my stuff |
395 | EIR | a mae (y)n bwrw glaw nawr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN rainrain.N.M.SG nownow.ADV |
| | and it's raining now |
431 | EIR | yeahCE falle dylet ti ddod nôl a wneud rywbeth fel (y)na &=laugh . |
| | yeahyeah.ADV perhapsmaybe.ADV should.2S.CONDITought_to.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM backfetch.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | yeah perhaps you should come back and do something like that |
438 | EIR | a wedyn ti (y)n gallu dod nôl +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN |
| | and then you can come back... |
440 | EIR | +, a [=? i] bod yn seniorCE accountCE executiveE yng Nghaerdydd . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT seniorsenior.ADJ accountaccount.N.SG executiveexecutive.N.SG inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM |
| | and be a senior account executive in cardiff |
469 | EIR | +< dau_ddeg_saith a # umCE &=counts_under_breath +// . |
| | twenty_sevenunk andand.CONJ IMum.IM |
| | twenty-seven and um... |
470 | EIR | na dau_ddeg_saith a tri mis . |
| | nono.ADV twenty_sevenunk andand.CONJ three.Mthree.NUM.M monthmonth.N.M.SG |
| | no, twenty-seven and three months |
477 | EIR | ohCE a fi bydd e (y)n greatCE . |
| | IMoh.IM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT greatgreat.ADJ |
| | oh me too, it'll be great |
485 | EIR | a peth arall yw bod [//] rw i (y)n credu bod CathyCE (y)n # reallyE pushyE . |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Cathyname PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV pushypushy.ADJ |
| | and the other thing is I think Cathy's really pushy |
490 | EIR | chimod [?] achos w i (y)n gwybod mae # CathyCE wedi dewis un a dyw RuthCE ddim yn lico fe . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES becausebecause.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cathyname PRT.PASTafter.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN oneone.NUM andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Ruthname NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP like.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM |
| | you know, because I know that Cathy's chosen one and Ruth doesn't like it |
511 | EIR | a ffindon ni eitha [//] wellCE &t dau neu dri reallyE niceCE . |
| | andand.CONJ find.1PL.PASTunk PRON.1PLwe.PRON.1P quitefairly.ADV wellwell.ADV two.Mtwo.NUM.M oror.CONJ three.Mthree.NUM.M+SM reallyreal.ADJ+ADV nicenice.ADJ |
| | and we found quite...well two or three really nice ones |
517 | EIR | a wedyn oedd hi fod ffonio nhw a ffindo mas os o'n nhw mewn stockCE fel o'ch chi (y)n gallu mynd i weld nhw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ find.NONFINunk outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP stockstock.N.SG likelike.CONJ be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then she was supposed to phone them and find out if they were in stock, like, could you go see them |
517 | EIR | a wedyn oedd hi fod ffonio nhw a ffindo mas os o'n nhw mewn stockCE fel o'ch chi (y)n gallu mynd i weld nhw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ find.NONFINunk outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP stockstock.N.SG likelike.CONJ be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then she was supposed to phone them and find out if they were in stock, like, could you go see them |
523 | EIR | ond beth sy (y)n dda am edrych ar y cyfrifiadur yw rightCE <ti (y)n &gə> [//] ti (y)n &g ffindo (y)r frockCE # a ti (y)n clico ar lliw a mae (y)n newid y lliw . |
| | butbut.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT goodgood.ADJ+SM aboutfor.PREP look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP find.NONFINunk DETthe.DET.DEF frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP click.NONFINunk onon.PREP colourcolour.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG |
| | but what's good about looking on the computer, right, you find the dress and you click on the colour and it changes the colour |
523 | EIR | ond beth sy (y)n dda am edrych ar y cyfrifiadur yw rightCE <ti (y)n &gə> [//] ti (y)n &g ffindo (y)r frockCE # a ti (y)n clico ar lliw a mae (y)n newid y lliw . |
| | butbut.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT goodgood.ADJ+SM aboutfor.PREP look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP find.NONFINunk DETthe.DET.DEF frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP click.NONFINunk onon.PREP colourcolour.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG |
| | but what's good about looking on the computer, right, you find the dress and you click on the colour and it changes the colour |
524 | EIR | a mae [//] mae nhw (y)n edrych yn hollol wahanol mewn lliwiau gwahanol . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM inin.PREP colourscolours.N.M.PL differentdifferent.ADJ |
| | and they look completely different in different colours |
526 | EIR | soCE umCE o'n ni (y)n trio mas y rai sortCE ofE [=? o] plumE a ## puceCE # coupleCE o &b rai puceCE . |
| | soso.ADV IMum.IM be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM DETthe.DET.DEF onessome.PREQ+SM sortsort.N.SG ofof.PREP plumplum.N.SG andand.CONJ pucepuce.N.SG couplecouple.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP onessome.PREQ+SM pucepuce.N.SG |
| | so um, we were trying out the sort of plum and puce ones, a couple of puce [=purple] ones |
534 | EIR | a wedyn oedd MikeCE yn stress_oE+cym achos dyw e ddim yn gallu penderfynu beth mae e mynd i wisgo # nes bod lliw yr [/] yr umCE morwynion wedi dewis . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Mikename PRTPRT stress.NONFINstress.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN decide.NONFINdecide.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP wear.NONFINdress.V.INFIN+SM untilnearer.ADJ.COMP be.NONFINbe.V.INFIN colourcolour.N.M.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMum.IM maidsunk PRT.PASTafter.PREP chose.NONFINchoose.V.INFIN |
| | and then Mike was stressing because he can't decide what he's going to wear until the bridesmaids' colour has been chosen |
545 | EIR | helpu gyda (y)r emynau a wedyn tra bod nhw (y)n umCE # seino (y)r umCE gofrestr # yn y cefn . |
| | help.NONFINhelp.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF hymnshymns.N.M.PL andand.CONJ thenafterwards.ADV whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM sign.NONFINunk DETthe.DET.DEF IMum.IM registerregister.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | help with the hymns and then while they're um signing the um register at the back |
555 | EIR | a mae pawb yn gweithio yn_dŷn nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and everybody's working, aren't they |
567 | EIR | bwco dydd Iau a dydd Gwener offCE (ba)swn i (y)n gweud . |
| | book.NONFINunk dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG andand.CONJ dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG offoff.PREP be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | book Thursday and Friday off, I'd say |
573 | EIR | soCE [//] a mae PaulineCE wedi bwco i wneud twmpath am awr a hanner . |
| | soso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Paulinename PRT.PASTafter.PREP book.NONFINunk toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM twmpathgathering.N.M.SG forfor.PREP hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG |
| | so, and Pauline's been booked to do a twmpath for an hour and a half |
573 | EIR | soCE [//] a mae PaulineCE wedi bwco i wneud twmpath am awr a hanner . |
| | soso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Paulinename PRT.PASTafter.PREP book.NONFINunk toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM twmpathgathering.N.M.SG forfor.PREP hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG |
| | so, and Pauline's been booked to do a twmpath for an hour and a half |
576 | EIR | a wedyn umCE mae bandCE +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES bandband.N.SG |
| | and then um there's a band |
586 | EIR | a mae PaulineCE mor dda . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Paulinename soso.ADV goodgood.ADJ+SM |
| | and Pauline's so good |
619 | EIR | a ti ddim wedi gweld e yn tŷ MikeCE a RuthCE chwaith . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Mikename andand.CONJ Ruthname eitherneither.ADV |
| | and you haven't seen him at Mike and Ruth's house either |
619 | EIR | a ti ddim wedi gweld e yn tŷ MikeCE a RuthCE chwaith . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Mikename andand.CONJ Ruthname eitherneither.ADV |
| | and you haven't seen him at Mike and Ruth's house either |
662 | EIR | mae e (y)n gallu tynnu lluniau a pethau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | he can draw and things |
672 | EIR | achos ## teulu MikeCE ŷn nhw a mae (y)n Nadolig . |
| | becausebecause.CONJ familyfamily.N.M.SG Mikename be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | because they're Mike's family and it's Christmas |
673 | EIR | <a oedd e> [//] # o'n i meddwl dydd Nadolig oedd e &ð ddim reallyE isie bod (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN dayday.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV |
| | and he...I thought Christmas day he didn't really want to be here |
694 | EIR | a w i meddwl bod e (y)n reallyE drist bod hi (y)n [/] # wedi penderfynu priodi yn mis Mai . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV sadsad.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN marry.NONFINmarry.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG |
| | and I think it's really sad that she's decided to get married in May |
697 | EIR | wellCE mae (y)n debyg &də umCE # mae hi a CliffCE yn mynd i briodi yn mis Mai +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT apparentsimilar.ADJ+SM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Cliffname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG |
| | well apparently her and Cliff are going to get married in May |
699 | EIR | +, tair wythnos cyn priodas RuthCE a MikeCE . |
| | three.Fthree.NUM.F weekweek.N.F.SG beforebefore.PREP weddingmarriage.N.F.SG Ruthname andand.CONJ Mikename |
| | three weeks before Ruth and Mike's wedding |
714 | EIR | a peth arall ti (y)n gwybod oedd yr holl fussCE (y)na obeutu # oedd hi isie dod a helpu dewis y frockCE ac oedd hi isie bod yn # involvedE yn y trefniadau a stuffCE ? |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG otherother.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ fussfuss.N.SG.[or].muss.N.SG+SM.[or].buss.N.SG+SM therethere.ADV aboutunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ help.NONFINhelp.V.INFIN choose.NONFINchoose.V.INFIN DETthe.DET.DEF frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP involvedunk inin.PREP DETthe.DET.DEF arrangementsarrangements.N.M.PL.[or].sorts.N.M.PL andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | and another thing, you know all that fuss about how she wanted to come and help choose the dress and she wanted to be involved in the arrangements and stuff |
714 | EIR | a peth arall ti (y)n gwybod oedd yr holl fussCE (y)na obeutu # oedd hi isie dod a helpu dewis y frockCE ac oedd hi isie bod yn # involvedE yn y trefniadau a stuffCE ? |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG otherother.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ fussfuss.N.SG.[or].muss.N.SG+SM.[or].buss.N.SG+SM therethere.ADV aboutunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ help.NONFINhelp.V.INFIN choose.NONFINchoose.V.INFIN DETthe.DET.DEF frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP involvedunk inin.PREP DETthe.DET.DEF arrangementsarrangements.N.M.PL.[or].sorts.N.M.PL andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | and another thing, you know all that fuss about how she wanted to come and help choose the dress and she wanted to be involved in the arrangements and stuff |
714 | EIR | a peth arall ti (y)n gwybod oedd yr holl fussCE (y)na obeutu # oedd hi isie dod a helpu dewis y frockCE ac oedd hi isie bod yn # involvedE yn y trefniadau a stuffCE ? |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG otherother.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ fussfuss.N.SG.[or].muss.N.SG+SM.[or].buss.N.SG+SM therethere.ADV aboutunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ help.NONFINhelp.V.INFIN choose.NONFINchoose.V.INFIN DETthe.DET.DEF frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP involvedunk inin.PREP DETthe.DET.DEF arrangementsarrangements.N.M.PL.[or].sorts.N.M.PL andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | and another thing, you know all that fuss about how she wanted to come and help choose the dress and she wanted to be involved in the arrangements and stuff |
715 | EIR | wellCE mae hi a CliffCE yn mynd ar eu mis mêl soCE [//] a dod nôl dau ddiwrnod cyn y briodas . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Cliffname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P monthmonth.N.M.SG honeyhoney.N.M.SG soso.ADV andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN two.Mtwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF weddingmarriage.N.F.SG+SM |
| | well she and Cliff are going on their honeymoon, and coming back two days before the wedding |
715 | EIR | wellCE mae hi a CliffCE yn mynd ar eu mis mêl soCE [//] a dod nôl dau ddiwrnod cyn y briodas . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Cliffname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P monthmonth.N.M.SG honeyhoney.N.M.SG soso.ADV andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN two.Mtwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF weddingmarriage.N.F.SG+SM |
| | well she and Cliff are going on their honeymoon, and coming back two days before the wedding |
752 | EIR | ydy e fel # WalterCE a MikeCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ Waltername andand.CONJ Mikename |
| | is he like Walter and Mike? |
811 | EIR | soCE # yfe # WalterCE oedd wedi priodi heb weud wrth ei famCE # a wedyn +.. . |
| | soso.ADV PRT.INTisn't_it.IM.TAG Waltername be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN withoutwithout.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | so was it Walter who got married without telling his mother, and then..? |