265 | ELI | a wnes i sôn wrtho am y floweringE cherryE hefyd . |
andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF floweringflower.N.SG+ASV cherrycherry.N.SG alsoalso.ADV | ||
and I mentioned the flowering cherry to him too | ||
1117 | LIN | er ella bys(ai) [//] bod ei famCE ddim (we)di siarad cymaint wrtho fo amdanyn nhw . |
althougher.IM perhapsmaybe.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN so_muchso much.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P | ||
although, maybe his mother didn't speak to him so much about them |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.