465 | ELI | yn adeg rhyfel oedd hi . |
inPRT.[or].in.PREP timetime.N.F.SG warwar.N.MF.SG be.3SF.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S | ||
it was war time | ||
825 | ELI | wn i (ddi)m oedd hi (y)n adeg rhyfel mae sure . |
know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.F.SG warwar.N.MF.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk | ||
I don't know, it was probably war time | ||
827 | LIN | rhyfel cynta ella ia ? |
warwar.N.MF.SG firstfirst.ORD perhapsmaybe.ADV yesyes.ADV | ||
the first war perhaps, yes |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.