1137 | ELI | a (we)dyn oedd hi (y)n osod o (.) i [/] i rywun (.) well rywun oedd hi (y)n licio yn_de +/. |
andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT let.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM wellbetter.ADJ.COMP+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN TAGisn't_it.IM | ||
and then she let it to somebody, well anybody she liked, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.