8 | LIN | ac mae hi (y)n deud rywbeth am yr erCE africanE violetCE +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM africanunk violetviolet.N.SG |
| | and she says something about the african violet |
32 | LIN | mae Ianto â (y)r erCE cyfarfod (y)ma (y)n yr Wyddgrug nos Lun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Iantoname withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM meetingmeet.V.INFIN herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF Moldname nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM |
| | Ianto's got er this meeting in Mold on Monday night |
44 | LIN | mae nhw licio yn tŷ ni yn iawn (r)heina . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN housePRT.[or].in.PREP PRON.1PLhouse.N.M.SG PRTwe.PRON.1P rightPRT thoseOK.ADV those.PRON |
| | they like our house well, those |
49 | LIN | na na mae gyn i sawl un yn ei blodau rŵan . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S manyseveral.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S flowersflowers.N.M.PL nownow.ADV |
| | no no, I've got a lot in bloom now |
59 | LIN | mae nhw gyd (we)di dod odd(i)_ar yr un planhigyn yn wreiddiol . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM plantplant.N.M.SG PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM |
| | they all came off the same plant originally |
66 | LIN | dw i (ddi)m yn gwybod mae nhw naill_ai ddim (we)di blodeuo o_gwbl (.) neu mae nhw (we)di blodeuo (y)n binkCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P eitherunk NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP flower.NONFINflower.V.INFIN at_allat_all.ADV oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTthey.PRON.3P flower.NONFINafter.PREP PRTflower.V.INFIN pinkPRT pink.N.SG+SM |
| | I don't know, either they haven't flowered at all, or they've flowered in pink |
66 | LIN | dw i (ddi)m yn gwybod mae nhw naill_ai ddim (we)di blodeuo o_gwbl (.) neu mae nhw (we)di blodeuo (y)n binkCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P eitherunk NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP flower.NONFINflower.V.INFIN at_allat_all.ADV oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTthey.PRON.3P flower.NONFINafter.PREP PRTflower.V.INFIN pinkPRT pink.N.SG+SM |
| | I don't know, either they haven't flowered at all, or they've flowered in pink |
86 | LIN | oeddech chi (ddi)m yn wneud y chwynnu eich hun mae raid dach chi (y)n gweld &=laugh . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF weed.NONFINweed.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P selfself.PRON.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | you didn't do the weeding yourself, I'm sure, you see |
116 | LIN | oh (dy)dy o (ddi)m yn arfer cael paned (y)na mae sure . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN cuppacupful.N.M.SG therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | oh he doesn't usually have a cuppa there, probably |
132 | LIN | mae (we)di cael trefn rightCE dda fan hyn wan dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN orderorder.N.F.SG goodright.ADJ placegood.ADJ+SM hereplace.N.MF.SG+SM nowthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRES.NEGweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | he's sorted this place out quite well now, hasn't he |
134 | LIN | mae o (we)di cael trefn rightCE dda ar yr ardd yn fan (y)ma rŵan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN orderorder.N.F.SG rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV nownow.ADV |
| | he's sorted the garden here quite well now |
136 | LIN | mae dipyn fwy taclus nag oedd hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP+SM tidytidy.ADJ PRTthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | it's a bit tidier than it was |
233 | LIN | ia mae raid chi fynd ar yr union amser . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF exactexact.ADJ timetime.N.M.SG |
| | yes, you have to go at the exact time |
234 | LIN | well hynny ydy <mae nhw &gə> [//] mae o gynnyn nhw yn fan (y)na yn Holland_Arms roundCE y reelCE . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP Holland_Armsname roundround.ADJ DETthe.DET.DEF reelreel.N.SG |
| | well that is, they've got it there, in Holland Arms, all year round |
234 | LIN | well hynny ydy <mae nhw &gə> [//] mae o gynnyn nhw yn fan (y)na yn Holland_Arms roundCE y reelCE . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP Holland_Armsname roundround.ADJ DETthe.DET.DEF reelreel.N.SG |
| | well that is, they've got it there, in Holland Arms, all year round |
256 | LIN | well mae rheina (y)n cymryd yn rywle tydyn . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3PL.PRES.NEGunk |
| | well they take anywhere, don't they |
261 | LIN | yndyn <mae (y)r> [?] &k +/. |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | yes, the... |
268 | LIN | well dyna mae nhw (y)n ddeud fel arfer de +/. |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM therethat_is.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM likelike.CONJ habithabit.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | well that's what they say usually, isn't it |
272 | LIN | yndy mae (y)n niceCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT nicenice.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, it's nice, isn't it |
275 | LIN | mae sôn bod y côr yn mynd i ganu yn Lerpwl (.) côr Merched_y_Garth de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mentionmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN+SM inin.PREP Liverpoolname choirchoir.N.M.SG Merched_y_Garthname TAGbe.IM+SM |
| | there's talk that the choir's going to sing in Liverpool, Merched y Garth choir |
277 | LIN | well mae un o (y)r aelodau mae (we)di magu (y)n Lerpwl (.) Charlie . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP rear.NONFINrear.V.INFIN inin.PREP Liverpoolname Charliename |
| | well, one of the members, she was brought up in Liverpool, Charlie |
277 | LIN | well mae un o (y)r aelodau mae (we)di magu (y)n Lerpwl (.) Charlie . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP rear.NONFINrear.V.INFIN inin.PREP Liverpoolname Charliename |
| | well, one of the members, she was brought up in Liverpool, Charlie |
278 | LIN | a mae (we)di bod yn trio um (.) trefnu ryw gyngerdd i ni yno . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN IMum.IM organise.NONFINarrange.V.INFIN somesome.PREQ+SM concertconcert.N.MF.SG+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV |
| | and she's been trying to organise some concert for us there |
280 | LIN | mae (y)n costio lotCE i fynd â busCE i_fyny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN lotlot.N.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM upup.ADV |
| | it costs a lot to take a bus up |
285 | LIN | mae nhw (we)di (.) adfywio lotCE ar y lle . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP regenerate.NONFINresuscitate.V.INFIN lotlot.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | they've regenerated the place a lot |
288 | LIN | dach chi (ddi)m (we)di bod (y)na ers blynyddoedd mae sure . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | you probably haven't been there for years |
311 | LIN | wnaethon nhw brynu Llwyn_Onn fel ryw fath o dŷ ha felly mae sure . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM Llwyn_Onnname likelike.CONJ somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP househouse.N.M.SG+SM summersummer.N.M.SG thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | they bought Llwyn Onn as some sort of summer house then probably |
345 | LIN | oh mae gynnoch chi un yn llofft does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP bedroombedroom.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh you have one in the bedroom, don't you |
411 | LIN | go brin amser hynny mae sure . |
| | ratherrather.ADV rarescarce.ADJ+SM timetime.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | unlikely at that time, surely |
439 | LIN | oedd hynny (ddi)m yn gwneud tro gynno fo mae sure . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | that didn't do with him, I'm sure |
568 | LIN | a mae (y)n swnio fel bod hi (y)n dal yn llawn hwyl . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT fullfull.ADJ funfun.N.F.SG |
| | and she sound like she's still spirited |
571 | LIN | +< a mae sure o fod yn <bedwar_ugain erbyn hyn> [//] (.) wyth_deg erbyn hyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP eightyunk byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP eightyeighty.NUM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and she's probably eighty by now |
650 | LIN | ia mae sure . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | yes probably |
655 | LIN | oh mae sure bod o yna rywle . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | oh it's probably there somewhere |
694 | LIN | ydy mae (we)di symud i ryw um +/. |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM IMum.IM |
| | yes, she's moved to some um... |
731 | LIN | oh &əd (.) oeddech mae sure . |
| | IMoh.IM be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | oh you were, I'm sure |
801 | LIN | oedd mae raid . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM |
| | yes, she must have |
851 | LIN | yndy mae o fyny (y)n y llofft tydy (.) llun xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF bedroombedroom.N.F.SG be.3S.PRES.NEGunk picturepicture.N.M.SG |
| | yes it's up in the bedroom isn't it, picture [...] |
907 | LIN | <mae raid> [?] fysai hi ddim mwy na ryw un_ar_hugain dwy_ar_hugain . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ somesome.PREQ+SM twenty_oneunk twenty_two.Funk |
| | she must have been no more than twenty-one, twenty-two |
1085 | LIN | a mae raid na fi oedd (we)di ateb y phoneCE a [//] well (.) a wedyn galw arnoch chi i siarad efo hi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV call.NONFINcall.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN on.2PLon_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I must have answered the phone and, well and then called you to speak to her |
1222 | LIN | <mae sure> [=! laughs] oh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk IMoh.IM |
| | probably, oh! |
1234 | LIN | a mae sure bod nhw meddwl gan bod chi nyrsio bod chi (y)n arfer gwneud pethau fel (yn)a . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P nurse.NONFINnurse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and they probably thought because you were nursing that you were used to doing things like that |