8 | LIN | ac mae hi (y)n deud rywbeth am yr erCE africanE violetCE +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM africanunk violetviolet.N.SG |
| | and she says something about the african violet |
25 | ELI | well ie xx &t mae hwnna fan (y)na i ti fynd efo ti . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | well yes [...] there's that one there for you ti take with you |
32 | LIN | mae Ianto â (y)r erCE cyfarfod (y)ma (y)n yr Wyddgrug nos Lun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Iantoname withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM meetingmeet.V.INFIN herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF Moldname nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM |
| | Ianto's got er this meeting in Mold on Monday night |
44 | LIN | mae nhw licio yn tŷ ni yn iawn (r)heina . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN housePRT.[or].in.PREP PRON.1PLhouse.N.M.SG PRTwe.PRON.1P rightPRT thoseOK.ADV those.PRON |
| | they like our house well, those |
49 | LIN | na na mae gyn i sawl un yn ei blodau rŵan . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S manyseveral.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S flowersflowers.N.M.PL nownow.ADV |
| | no no, I've got a lot in bloom now |
57 | ELI | mae gen ti fwy na un pinkCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S moremore.ADJ.COMP+SM thanthan.CONJ oneone.NUM pinkpink.N.SG |
| | you've got more than one pink one |
59 | LIN | mae nhw gyd (we)di dod odd(i)_ar yr un planhigyn yn wreiddiol . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM plantplant.N.M.SG PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM |
| | they all came off the same plant originally |
60 | ELI | +< ond xx mae gen ti fwy ohonyn nhw (y)n eu blodau ? |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S moremore.ADJ.COMP+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P flowersflowers.N.M.PL |
| | but [...] you've got more of them in bloom? |
66 | LIN | dw i (ddi)m yn gwybod mae nhw naill_ai ddim (we)di blodeuo o_gwbl (.) neu mae nhw (we)di blodeuo (y)n binkCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P eitherunk NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP flower.NONFINflower.V.INFIN at_allat_all.ADV oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTthey.PRON.3P flower.NONFINafter.PREP PRTflower.V.INFIN pinkPRT pink.N.SG+SM |
| | I don't know, either they haven't flowered at all, or they've flowered in pink |
66 | LIN | dw i (ddi)m yn gwybod mae nhw naill_ai ddim (we)di blodeuo o_gwbl (.) neu mae nhw (we)di blodeuo (y)n binkCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P eitherunk NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP flower.NONFINflower.V.INFIN at_allat_all.ADV oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTthey.PRON.3P flower.NONFINafter.PREP PRTflower.V.INFIN pinkPRT pink.N.SG+SM |
| | I don't know, either they haven't flowered at all, or they've flowered in pink |
86 | LIN | oeddech chi (ddi)m yn wneud y chwynnu eich hun mae raid dach chi (y)n gweld &=laugh . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF weed.NONFINweed.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P selfself.PRON.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | you didn't do the weeding yourself, I'm sure, you see |
87 | ELI | +< nag oeddwn mae sure . |
| | NEGthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | no, I'm sure |
89 | ELI | a <mae (y)n> [//] (.) mae o (y)n erCE (.) fath â ryw bleser gen i reallyE rŵan yn_de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM pleasurepleasure.N.M.SG+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV nownow.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and it's er, like some sort of pleasure for me really now, you know |
89 | ELI | a <mae (y)n> [//] (.) mae o (y)n erCE (.) fath â ryw bleser gen i reallyE rŵan yn_de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM pleasurepleasure.N.M.SG+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV nownow.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and it's er, like some sort of pleasure for me really now, you know |
94 | ELI | oohCE mae o . |
| | IMooh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | ooh he is |
96 | ELI | mae mynd â Jemimah honna welais i ddoe +/. |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Jemimahname herthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S yesterdayyesterday.ADV |
| | he takes Jemimah, her I saw yesterday... |
100 | ELI | +" mae (y)n licio paned yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelike.V.INFIN cuppacupful.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | "he likes a cuppa, doesn't he" |
116 | LIN | oh (dy)dy o (ddi)m yn arfer cael paned (y)na mae sure . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN cuppacupful.N.M.SG therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | oh he doesn't usually have a cuppa there, probably |
126 | ELI | oh mae (y)n mynd ar y dydd Mawrth yndy bob wsnos . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG |
| | oh he goes on the Tuesday, doesn't he, every week |
128 | ELI | yndy <mae o [?] talu> [//] mae Wynford yn talu iddo fo (.) um (.) unwaith y mis . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S pay.NONFINpay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Wynfordname PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM onceonce.ADV DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG |
| | yes, he pays...Wynford pays him, um, once a month |
128 | ELI | yndy <mae o [?] talu> [//] mae Wynford yn talu iddo fo (.) um (.) unwaith y mis . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S pay.NONFINpay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Wynfordname PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM onceonce.ADV DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG |
| | yes, he pays...Wynford pays him, um, once a month |
130 | ELI | ond mae werth o i Wynford <youE know@s> [?] . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthsell.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Wynfordname youyou.PRON.SUB.2SP know |
| | but it's worth it for Wynford, you know |
131 | ELI | <mae fo (y)n> [?] beth da i Wynford gael rywun mynd yna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ forto.PREP Wynfordname have.NONFINget.V.INFIN+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV |
| | it's good for Wynford to have somebody go there |
132 | LIN | mae (we)di cael trefn rightCE dda fan hyn wan dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN orderorder.N.F.SG goodright.ADJ placegood.ADJ+SM hereplace.N.MF.SG+SM nowthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRES.NEGweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | he's sorted this place out quite well now, hasn't he |
134 | LIN | mae o (we)di cael trefn rightCE dda ar yr ardd yn fan (y)ma rŵan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN orderorder.N.F.SG rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV nownow.ADV |
| | he's sorted the garden here quite well now |
136 | LIN | mae dipyn fwy taclus nag oedd hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP+SM tidytidy.ADJ PRTthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | it's a bit tidier than it was |
139 | ELI | oh yndy mae o yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes he has, yes |
140 | ELI | oh <mae (y)n> [/] (.) mae (y)n +/. |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh it's... |
140 | ELI | oh <mae (y)n> [/] (.) mae (y)n +/. |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh it's... |
143 | ELI | yndy mae syndod be wneith o mewn ryw awr wchi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wonderamazement.N.M.SG whatwhat.INT do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP somesome.PREQ+SM hourhour.N.F.SG know.2Sknow.V.2P.PRES |
| | yes, it's surprising what he'll to in about an hour, you know |
145 | ELI | mae syndod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wonderamazement.N.M.SG |
| | it's surprising |
149 | ELI | a (we)dyn (.) mae o wrth ei fodd yn cael paned . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S byby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN cuppacupful.N.M.SG |
| | and then, he loves a cuppa |
162 | ELI | o'n i (y)n gweld erCE mae [//] [?] ân nhw limpE mewn dau funud (o)s na gân nhw ddŵr . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.3PL.NONPASTname PRON.3PLthey.PRON.3P limplimp.SV.INFIN inin.PREP two.Mtwo.NUM.M minuteminute.N.M.SG+SM ifif.CONJ NEGPRT.NEG get.3PL.NONPASTsong.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P waterwater.N.M.SG+SM |
| | I saw, they'll go limp in two seconds if they don't get water |
172 | ELI | a mae [/] (.) <mae o yn> [//] mae o &gf wneud nhw firmCE yn y compostCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P firmfirm.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF compostcompost.N.SG |
| | and it does, it makes them firm in the compost |
172 | ELI | a mae [/] (.) <mae o yn> [//] mae o &gf wneud nhw firmCE yn y compostCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P firmfirm.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF compostcompost.N.SG |
| | and it does, it makes them firm in the compost |
172 | ELI | a mae [/] (.) <mae o yn> [//] mae o &gf wneud nhw firmCE yn y compostCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P firmfirm.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF compostcompost.N.SG |
| | and it does, it makes them firm in the compost |
181 | ELI | a <mae (r)heiny> [//] (.) <mae nhw> [//] mae (r)heina (y)n fulbsCE da iawn (.) braidd yn ddrud . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT bulbsbulb.N.SG+SM+PL goodgood.ADJ veryvery.ADV ratherrather.ADV PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | and those are very good bulbs, rather expensive |
181 | ELI | a <mae (r)heiny> [//] (.) <mae nhw> [//] mae (r)heina (y)n fulbsCE da iawn (.) braidd yn ddrud . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT bulbsbulb.N.SG+SM+PL goodgood.ADJ veryvery.ADV ratherrather.ADV PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | and those are very good bulbs, rather expensive |
181 | ELI | a <mae (r)heiny> [//] (.) <mae nhw> [//] mae (r)heina (y)n fulbsCE da iawn (.) braidd yn ddrud . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT bulbsbulb.N.SG+SM+PL goodgood.ADJ veryvery.ADV ratherrather.ADV PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | and those are very good bulbs, rather expensive |
202 | ELI | mae (y)n golled . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT lossloss.N.MF.SG+SM |
| | it's a loss |
203 | ELI | ond mae sure bod yna +//. |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV |
| | but I'm sure there's... |
208 | ELI | oes mae gen i (.) bulbCE fibreCE wnes i brynu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S bulbbulb.N.SG fibrefibre.N.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM |
| | yes, I've got bulb fibre I bought |
231 | ELI | mae (y)n anodd ei [=? i] gael o (y)n y gwanwyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF springspring.N.M.SG |
| | it's difficlut to get it in the spring |
232 | ELI | i mi mae (y)n anodd i [=? ei] gael dydy . |
| | forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | for me it's difficult to get, isn't it |
233 | LIN | ia mae raid chi fynd ar yr union amser . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF exactexact.ADJ timetime.N.M.SG |
| | yes, you have to go at the exact time |
234 | LIN | well hynny ydy <mae nhw &gə> [//] mae o gynnyn nhw yn fan (y)na yn Holland_Arms roundCE y reelCE . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP Holland_Armsname roundround.ADJ DETthe.DET.DEF reelreel.N.SG |
| | well that is, they've got it there, in Holland Arms, all year round |
234 | LIN | well hynny ydy <mae nhw &gə> [//] mae o gynnyn nhw yn fan (y)na yn Holland_Arms roundCE y reelCE . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP Holland_Armsname roundround.ADJ DETthe.DET.DEF reelreel.N.SG |
| | well that is, they've got it there, in Holland Arms, all year round |
246 | ELI | mae (y)na +//. |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | there's... |
249 | ELI | +, mae lotCE o (.) um (.) o hen hadau o (y)r coed (..) ynn [?] wedi disgyn i (y)r wal . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP IMum.IM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oldold.ADJ seedsseed.N.M.PL fromof.PREP DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL ashunk PRT.PASTafter.PREP fall.NONFINdescend.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG |
| | a lot of of old seeds from the ash trees have fallen to the wall |
250 | ELI | a mae nhw (y)n tyfu . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN |
| | and they're growing |
255 | ELI | well <mae nhw> [//] xx nhw (y)n tynnu (y)r wal i_lawr i mi . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG downdown.ADV forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well they're taking down the wall for me |
256 | LIN | well mae rheina (y)n cymryd yn rywle tydyn . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3PL.PRES.NEGunk |
| | well they take anywhere, don't they |
260 | ELI | <mae nhw> [/] mae nhw mynd yn ddwfn i (y)r wal wchi . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT deepdeep.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | they go deep into the wall, you know |
260 | ELI | <mae nhw> [/] mae nhw mynd yn ddwfn i (y)r wal wchi . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT deepdeep.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | they go deep into the wall, you know |
261 | LIN | yndyn <mae (y)r> [?] &k +/. |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | yes, the... |
268 | LIN | well dyna mae nhw (y)n ddeud fel arfer de +/. |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM therethat_is.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM likelike.CONJ habithabit.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | well that's what they say usually, isn't it |
271 | ELI | mae honna [?] rightCE richE (.) y belgianE loafE (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES rightright.ADJ richrich.ADJ DETthe.DET.DEF belgianunk loafloaf.N.SG therethere.ADV |
| | that's quite rich, that belgian loaf |
272 | LIN | yndy mae (y)n niceCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT nicenice.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, it's nice, isn't it |
275 | LIN | mae sôn bod y côr yn mynd i ganu yn Lerpwl (.) côr Merched_y_Garth de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mentionmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN+SM inin.PREP Liverpoolname choirchoir.N.M.SG Merched_y_Garthname TAGbe.IM+SM |
| | there's talk that the choir's going to sing in Liverpool, Merched y Garth choir |
277 | LIN | well mae un o (y)r aelodau mae (we)di magu (y)n Lerpwl (.) Charlie . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP rear.NONFINrear.V.INFIN inin.PREP Liverpoolname Charliename |
| | well, one of the members, she was brought up in Liverpool, Charlie |
277 | LIN | well mae un o (y)r aelodau mae (we)di magu (y)n Lerpwl (.) Charlie . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP rear.NONFINrear.V.INFIN inin.PREP Liverpoolname Charliename |
| | well, one of the members, she was brought up in Liverpool, Charlie |
278 | LIN | a mae (we)di bod yn trio um (.) trefnu ryw gyngerdd i ni yno . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN IMum.IM organise.NONFINarrange.V.INFIN somesome.PREQ+SM concertconcert.N.MF.SG+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV |
| | and she's been trying to organise some concert for us there |
280 | LIN | mae (y)n costio lotCE i fynd â busCE i_fyny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN lotlot.N.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM upup.ADV |
| | it costs a lot to take a bus up |
281 | ELI | well yndy mae sure . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | well yes, I'm sure |
285 | LIN | mae nhw (we)di (.) adfywio lotCE ar y lle . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP regenerate.NONFINresuscitate.V.INFIN lotlot.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | they've regenerated the place a lot |
288 | LIN | dach chi (ddi)m (we)di bod (y)na ers blynyddoedd mae sure . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | you probably haven't been there for years |
292 | ELI | mae mamCE Cassie (y)n dŵad o Lerpwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG Cassiename PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Liverpoolname |
| | Cassie's mother comes from Liverpool |
311 | LIN | wnaethon nhw brynu Llwyn_Onn fel ryw fath o dŷ ha felly mae sure . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM Llwyn_Onnname likelike.CONJ somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP househouse.N.M.SG+SM summersummer.N.M.SG thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | they bought Llwyn Onn as some sort of summer house then probably |
345 | LIN | oh mae gynnoch chi un yn llofft does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP bedroombedroom.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh you have one in the bedroom, don't you |
377 | ELI | a mae gyn i J_cloth ar_ben (..) yr erCE c_dE playerE (y)na fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1Sto.PREP j_clothname onon top of.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM c_dunk playerplay.SV.INFIN+COMP.AG therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I have a j-cloth on that er cd-player there |
402 | ELI | a ond mae (y)n sure <bod &r> [//] bod o (y)n dipyn o noveltyCE gynnyn nhw . |
| | andand.CONJ butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP noveltynovelty.N.SG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and but I'm sure it was a bit of a novelty for them |
411 | LIN | go brin amser hynny mae sure . |
| | ratherrather.ADV rarescarce.ADJ+SM timetime.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | unlikely at that time, surely |
439 | LIN | oedd hynny (ddi)m yn gwneud tro gynno fo mae sure . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | that didn't do with him, I'm sure |
474 | ELI | +" oohCE sut mae (.) geneth Jane ? |
| | IMooh.IM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlgirl.N.F.SG Janename |
| | "oh how's Jane's girl?" |
476 | ELI | +" sut mae geneth Jane xx ? |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlgirl.N.F.SG Janename |
| | "how's Jane's girl [...] " |
482 | ELI | +, ar_ôl colli mamCE (.) sut mae (.) Marian +/. |
| | afterafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN mummam.N.SG howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Marianname |
| | after losing mum, how's Marian |
499 | ELI | a dyma fi (y)n penderfynu (ba)swn i mynd ar fy (.) dayE offCE mae (y)n sure . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT decide.NONFINdecide.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S dayday.N.SG offoff.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk |
| | and I decided I'd go on my day off, probably |
515 | ELI | mae sure bod fi (we)di mynd ar y busesCE (.) a chyrraedd yna (.) a chael hyd i (y)r teulu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busesbuses.N.PL andand.CONJ arrive.NONFINarrive.V.INFIN+AM therethere.ADV andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+AM findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | I probably went on the buses and got there and found the family |
531 | ELI | mae sure bod hi (we)di colli (y)r nain (.) erbyn hynny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF grangrandmother.N.F.SG byby.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | she'd probably lost the grandmother by then |
568 | LIN | a mae (y)n swnio fel bod hi (y)n dal yn llawn hwyl . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT fullfull.ADJ funfun.N.F.SG |
| | and she sound like she's still spirited |
569 | ELI | +< oh mae yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes, she is |
571 | LIN | +< a mae sure o fod yn <bedwar_ugain erbyn hyn> [//] (.) wyth_deg erbyn hyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP eightyunk byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP eightyeighty.NUM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and she's probably eighty by now |
572 | ELI | oh yndy mae . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh yes, she is |
574 | ELI | mae (we)di troi wyth_deg yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN eightyeighty.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | she's turned eighty yes |
597 | ELI | mae raid mai yn fan (y)no oedd hi (we)di penderfynu symud i Australia . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP Australianame |
| | it must be from there that she decided to move to Australia |
650 | LIN | ia mae sure . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | yes probably |
655 | LIN | oh mae sure bod o yna rywle . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | oh it's probably there somewhere |
656 | ELI | +< <mae falle bod o> [?] +//. |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | perhaps it's... |
678 | ELI | mae raid ie neu mab . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM yesyes.ADV oror.CONJ sonson.N.M.SG |
| | he must have yes, or a son |
693 | ELI | a (we)dyn mae hi (we)di ymuno efo ryw gôr erbyn hyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP join.NONFINjoin.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM choirchoir.N.M.SG+SM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and then she's joined some choir by now |
694 | LIN | ydy mae (we)di symud i ryw um +/. |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM IMum.IM |
| | yes, she's moved to some um... |
697 | ELI | ydy (.) yndy mae . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes she has |
705 | ELI | ie mae (y)n sure ie neu &x +//. |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk yesyes.ADV oror.CONJ |
| | yes probably, yes or... |
731 | LIN | oh &əd (.) oeddech mae sure . |
| | IMoh.IM be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | oh you were, I'm sure |
732 | ELI | mae (y)n syndod bod fi (y)n cofio gymaint . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP wonderamazement.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM |
| | it's a wonder I remember so much |
741 | ELI | mae (y)n syndod bod fi (y)n cofio cystal . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP wonderamazement.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN so_wellso good.ADJ |
| | it's a wonder I remember so well |
752 | ELI | a mae rhaid bod Ewythr Arthur (we)di mynd i fyw ati hi <a (y)r> [/] a (y)r (.) plant eraill (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN Unclename Arthurname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL otherothers.PRON herehere.ADV |
| | and Uncle Arthur must have gone to live with her and these other children |
767 | ELI | mae raid bod hi (we)di mynd o ifanc &d . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN ratherhe.PRON.M.3S youngyoung.ADJ |
| | she must have gone quite young |
800 | ELI | a (.) mae raid bod hi (we)di gorffen efo (y)r Bob_Neil (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF Bob_Neilname herehere.ADV |
| | and she must have finished with this Bob Neil |
801 | LIN | oedd mae raid . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM |
| | yes, she must have |
825 | ELI | wn i (ddi)m oedd hi (y)n adeg rhyfel mae sure . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.F.SG warwar.N.MF.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | I don't know, it was probably war time |
828 | ELI | +< oh well mae &ʃ +//. |
| | IMoh.IM wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh well... |
850 | ELI | a mae llun erCE (.) Ma(rian)CE +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturepicture.N.M.SG IMer.IM Marianname |
| | and er Marian's picture... |
851 | LIN | yndy mae o fyny (y)n y llofft tydy (.) llun xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF bedroombedroom.N.F.SG be.3S.PRES.NEGunk picturepicture.N.M.SG |
| | yes it's up in the bedroom isn't it, picture [...] |
852 | ELI | +< well mae o (we)di bod . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | well it has been |
853 | ELI | mae o gen Wynford . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP Wynfordname |
| | Wynford has it |
863 | ELI | (y)n ymyl yr eglwys mae (y)r Garth . |
| | inin.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Garthname |
| | the Garth is near the church |
882 | ELI | a (.) <mae hi> [//] briododd hi Bob_Neil . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S marry.3S.PASTmarry.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S Bob_Neilname |
| | and she married Bob Neil |
887 | ELI | +" mae fath â trefn ragluniaeth (.) bod honno wedi priodi efo Bob_Neil +/. |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP orderorder.N.F.SG providenceunk be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.F.SG PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN withwith.PREP Bob_Neilname |
| | "it's like the order of providence that she's married Bob Neil" |
907 | LIN | <mae raid> [?] fysai hi ddim mwy na ryw un_ar_hugain dwy_ar_hugain . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ somesome.PREQ+SM twenty_oneunk twenty_two.Funk |
| | she must have been no more than twenty-one, twenty-two |
923 | ELI | mae o (y)n Cheshire_Homes wan (y)n_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP Cheshire_Homesname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | it's Cheshire Homes now, you know |
1005 | ELI | (y)r un fynwent â mae nain i (we)di chladdu . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM graveyardgraveyard.N.F.SG+SM asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES grandmothergrandmother.N.F.SG PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP bury.NONFINbury.V.INFIN+AM |
| | the same graveyard as my Gran was buried |
1073 | ELI | a (we)dyn &o ar_ô(l) [//] &m mae (y)n sure neu [?] ddim na cyn (i)ddo [?] briodi neu ar_ôl (.) oedd o (y)n dŵad lawr i Tŷ_MawrCE <ar nos> [/] (.) ar nos Sadwrn neu ar nos Wener weithiau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV afterafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ beforebefore.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM oror.CONJ afterafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP Tŷ_Mawrname onon.PREP nightnight.N.F.SG onon.PREP nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG oror.CONJ onon.PREP nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | and then I'm not sure if it was before he got married or after, he used to come down to Tŷ Mawr on Saturday night or on Friday night sometimes |
1085 | LIN | a mae raid na fi oedd (we)di ateb y phoneCE a [//] well (.) a wedyn galw arnoch chi i siarad efo hi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV call.NONFINcall.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN on.2PLon_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I must have answered the phone and, well and then called you to speak to her |
1093 | ELI | a (we)dyn mae gynni lotCE i ddeud (wr)tha i dach chi gweld . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S lotlot.N.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and then she's got a lot to say to me, you see |
1103 | ELI | mae sure oedd gynni (ddi)m llawer o amser . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN ofof.PREP timetime.N.M.SG |
| | she probably didn't have much time |
1113 | ELI | achos [?] mae o (y)n ninety_twoE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP ninety_twounk |
| | because he's ninety-two |
1178 | ELI | a mae sure bod nhw meddwl bod fi adre a ddim_byd i wneud +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM homehome.ADV andand.CONJ nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and they probably thought I was at home and had nothing to do |
1221 | ELI | mae sure bod fi sâl isio cael mynd o (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM sickill.ADJ wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | I was probably dying to get out of there |
1222 | LIN | <mae sure> [=! laughs] oh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk IMoh.IM |
| | probably, oh! |
1234 | LIN | a mae sure bod nhw meddwl gan bod chi nyrsio bod chi (y)n arfer gwneud pethau fel (yn)a . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P nurse.NONFINnurse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and they probably thought because you were nursing that you were used to doing things like that |
1235 | ELI | oh mae sure . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | oh probably |
1266 | ELI | ie mae sure na Nelly oedd ei wraig o . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk PRT(n)or.CONJ Nellyname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, surely Nelly was his wife |