765 | ELI | oedd hi (we)di magu efo mamCE a [/] a <Auntie &l> [//] (.) a rheina i_gyd fath â chwaer yn_de . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINrear.V.INFIN withwith.PREP mothermam.N.SG andand.CONJ andand.CONJ Auntiename andand.CONJ thosethose.PRON allall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP sistersister.N.F.SG TAGisn't_it.IM | ||
she'd been raised with mum and Auntie...and all those like a sister, you know | ||
869 | ELI | +, yn edrych ar_ôl lleill i_gyd . |
PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP othersothers.PRON allall.ADJ | ||
looking after all the others |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.