686 | LIN | so ella bod o dipyn yn hŷn na hi felly . |
soso.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT olderolder.ADJ PRT(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV | ||
so perhaps he's a little older than her then | ||
1111 | ELI | oedd (y)n hŷn na fi . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT olderolder.ADJ than(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM | ||
he was older than me | ||
1115 | ELI | tair blynedd hŷn na fi dach chi weld . |
three.Fthree.NUM.F yearyears.N.F.PL olderolder.ADJ than(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN+SM | ||
three years older than me, you see |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.