57 | ELI | mae gen ti fwy na un pinkCE ? |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S moremore.ADJ.COMP+SM thanthan.CONJ oneone.NUM pinkpink.N.SG | ||
you've got more than one pink one | ||
60 | ELI | +< ond xx mae gen ti fwy ohonyn nhw (y)n eu blodau ? |
butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S moremore.ADJ.COMP+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P flowersflowers.N.M.PL | ||
but [...] you've got more of them in bloom? | ||
997 | ELI | dw i (ddi)m yn meddwl bod gynni fwy . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S moremore.ADJ.COMP+SM | ||
I don't think she had more |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.