5 | ELI | oedd (y)na lythyr Mrs_Donald_Hughes fan (y)na oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV letterletter.N.M.SG+SM Mrs_Donald_Hughesname placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | there was a letter by Mrs Donald Hughes there, was there? |
25 | ELI | well ie xx &t mae hwnna fan (y)na i ti fynd efo ti . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | well yes [...] there's that one there for you ti take with you |
38 | ELI | alli di gymryd un o (y)r um (.) timod (r)heina s(y) gyn i roundCE un o (r)heina fan (y)na . |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM take.NONFINtake.V.INFIN+SM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES thosethose.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S roundround.ADJ oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | you can take one of the, um you know, those I've got around one of those there |
132 | LIN | mae (we)di cael trefn rightCE dda fan hyn wan dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN orderorder.N.F.SG goodright.ADJ placegood.ADJ+SM hereplace.N.MF.SG+SM nowthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRES.NEGweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | he's sorted this place out quite well now, hasn't he |
134 | LIN | mae o (we)di cael trefn rightCE dda ar yr ardd yn fan (y)ma rŵan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN orderorder.N.F.SG rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV nownow.ADV |
| | he's sorted the garden here quite well now |
138 | LIN | na yn fan hyn . |
| | nono.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP |
| | no, here |
159 | ELI | oedd o (.) ddim am eu rhoid nhw (y)n yr ardd yn fan (y)na . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM forfor.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | he wouldn't put them in the garden there |
204 | ELI | &r roth o (.) rhai o (y)r erCE (.) um y pethau bach oedd gyn i f(an) yma mewn compostCE . |
| | put.3S.PASTgive.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV inin.PREP compostcompost.N.SG |
| | he put some of the er, um, the little things I had here in compost |
234 | LIN | well hynny ydy <mae nhw &gə> [//] mae o gynnyn nhw yn fan (y)na yn Holland_Arms roundCE y reelCE . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP Holland_Armsname roundround.ADJ DETthe.DET.DEF reelreel.N.SG |
| | well that is, they've got it there, in Holland Arms, all year round |
237 | ELI | a wedyn dw i (y)n gorod wneud yn sure <bod gen i o> [//] bod o (y)n f(an) yma gen i (y)n barod . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP sureunk be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | and then I have to make sure that I've got it here already |
247 | ELI | &ʔʔʔ erCE y wal (y)na sy (y)n fan (y)na erCE yr un efo stepiau lawr at y dŵr +/. |
| | IMer.IM DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV IMer.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM withwith.PREP stepsunk downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | er, that wall there, er the one with steps down to the water |
377 | ELI | a mae gyn i J_cloth ar_ben (..) yr erCE c_dE playerE (y)na fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1Sto.PREP j_clothname onon top of.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM c_dunk playerplay.SV.INFIN+COMP.AG therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I have a j-cloth on that er cd-player there |
395 | ELI | gegin fawr oedd (y)na fan (y)no . |
| | kitchenkitchen.N.F.SG+SM bigbig.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | there was a big kitchen there |
596 | ELI | ac (.) o fan (y)no +//. |
| | andand.CONJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and from there... |
597 | ELI | mae raid mai yn fan (y)no oedd hi (we)di penderfynu symud i Australia . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP Australianame |
| | it must be from there that she decided to move to Australia |
598 | ELI | dw i (ddi)m yn gwybod pam (.) os (n)a oedd (y)na rei o (y)r ffrindiau oedd hi (we)di wneud yn fan (y)no (.) yn mynd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF friendsfriends.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | I don't know why, unless some of the friends she'd made there were going |
602 | ELI | oh dw i ddim yn &k gwybod y manylion yn fan (y)na de . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF detailsdetails.N.M.PL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh I don't know the details there |
649 | ELI | a (.) dw i (ddi)m yn gwybod (y)dy o (y)n y ddeskCE (y)na (y)n fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF deskdesk.N.SG+SM therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I don't know whether it's in that desk there |
764 | ELI | a (.) fan (y)na oedd o efo [/] efo erCE Marian (.) a erCE (.) naci efo Auntie Jane . |
| | andand.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP withwith.PREP IMer.IM Marianname andand.CONJ IMer.IM nono.ADV withwith.PREP Auntiename Janename |
| | and that's where he was with Marian and, er no with Auntie Jane |
796 | ELI | ac i fan (y)na aeth hi a [/] (.) a cyfarfod (.) yr Hugo_Green (y)ma +/. |
| | andand.CONJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ andand.CONJ meet.NONFINmeet.V.INFIN DETthe.DET.DEF Hugo_Greenname herehere.ADV |
| | and that's where she went and met this Hugo Green |
921 | ELI | +, yn Dalywern achos [//] yn aros yn fan (y)na achos (.) oedd o (y)n (.) non_alcoholicE (.) hotelCE . |
| | inin.PREP Dalywernname becausebecause.CONJ PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP non_alcoholicunk hotelhotel.N.SG |
| | in Dalywern because, stayed there because it was a non-alcoholic hotel |
1084 | LIN | dw i (y)n cofio (.) Marian yn ffonio o Australia rywbryd <a fi &mv> [///] [?] i fan hyn wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Marianname PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN fromfrom.PREP Australianame sometimeat_some_stage.ADV+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I remember Marian phoning from Australia sometime and...phoning here now |
1087 | LIN | chibod oedd o (y)n rhyfedd ar_ôl yr holl flynyddoedd doedd (.) a wchi dros yr holl (.) amser a (.) o f(an) yma i (y)r ochr arall i (y)r byd (fe)lly <bod chi (y)n trosglwyddo> [=! laughs] (y)r (.) wybodaeth (y)ma iddi hi (fe)lly +/. |
| | know.2PLunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT strangestrange.ADJ afterafter.PREP DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ yearsyears.N.F.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ timetime.N.M.SG andand.CONJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT transfer.NONFINtransfer.V.INFIN DETthe.DET.DEF informationknowledge.N.F.SG+SM herehere.ADV to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV |
| | you know, it was strange after all the years, wasn't it, and you know, after all that time and from here to the other side of the world, like, that you were handing her this information, like |
1154 | ELI | ac oedd (.) gŵr &hin [//] honno (we)di bod yn byw (.) yn tŷ nain yn fan (y)no . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF husbandman.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN InPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG grangrandmother.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and her husband had been living in Gran's house there |