SIARAD - Robert5
Instances of eu

60ELI+< ond xx mae gen ti fwy ohonyn nhw (y)n eu blodau ?
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S moremore.ADJ.COMP+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P flowersflowers.N.M.PL
  but [...] you've got more of them in bloom?
159ELIoedd o (.) ddim am eu rhoid nhw (y)n yr ardd yn fan (y)na .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM forfor.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  he wouldn't put them in the garden there
258ELI(b)yswn [?] (ddi)m yn meddwl (ba)swn i medrud (e)u plycio nhw allan .
  be.1S.CONDITfinger.V.1P.IMPER NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINunk POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P pluck.NONFINpluck.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV
  I wouldn't think I could pluck them out
321ELIddaru nhw ddŵad y tro cynta â (e)u tad efo nhw .
  happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P fatherfather.N.M.SG withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P
  the first time they brought their father
339ELIo'n nhw (y)n gwisgo sandalau am eu traed +/.
  be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN sandalsunk aboutfor.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P feetfeet.N.MF.SG
  they wore sandals on their feet
350ELIo'n nhw werth eu gweld .
  be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P see.NONFINsee.V.INFIN
  they were worth seeing
427ELI<oedd y> [/] oedd y (.) um (.) um y brodyr oedd yn [//] (we)di bod yn byw (y)na (.) o'n nhw gyd yn cymryd diddordeb yn eu darn o ardd eu hunain .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF brothersbrothers.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN interestinterest.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P piecepiece.N.M.SG ofof.PREP gardengarden.N.F.SG+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL
  and the um um the brothers who'd been living there, they'd all take an interest in their own piece of garden
427ELI<oedd y> [/] oedd y (.) um (.) um y brodyr oedd yn [//] (we)di bod yn byw (y)na (.) o'n nhw gyd yn cymryd diddordeb yn eu darn o ardd eu hunain .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF brothersbrothers.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN interestinterest.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P piecepiece.N.M.SG ofof.PREP gardengarden.N.F.SG+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL
  and the um um the brothers who'd been living there, they'd all take an interest in their own piece of garden
865ELIoedd (y)na lond tŷ o nhw (we)di colli &rʰ [//] (.) eu rhieni .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fullfullness.N.M.SG+SM househouse.N.M.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P parentsparents.N.M.PL
  there was a houseful of them who'd lost their parents
889ELI+" yn cael cartre (.) a gofal i (y)r holl blant (y)na oedd raid [?] gael eu magu .
  PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN homehome.N.M.SG andand.CONJ carecare.N.M.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ childrenchild.N.M.PL+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P raise.NONFINrear.V.INFIN
  "getting a home and care for all those children who had to be raised"

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.