49 | LIN | na na mae gyn i sawl un yn ei blodau rŵan . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S manyseveral.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S flowersflowers.N.M.PL nownow.ADV |
| | no no, I've got a lot in bloom now |
599 | LIN | oedd hi (ddi)m (we)di cwrdd â (e)i gŵr cyn mynd na dim_byd (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG beforebefore.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTwho_not.PRON.REL.NEG.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV thusso.ADV |
| | she hadn't med her husband before going, or anything like that |
677 | LIN | oh ac oedd gynno fo blant o (e)i briodas gynta hefyd . |
| | IMoh.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S childrenchild.N.M.PL+SM fromof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S marriagemarriage.N.F.SG+SM firstfirst.ORD+SM alsoalso.ADV |
| | oh and he had children from his first marriage too |
701 | LIN | ond oedd o (y)n hanes trist doedd um (.) wchi (.) ei mhamCE hi marw pan oedd hi mor ifanc . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP historystory.N.M.SG sadsad.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG IMum.IM know.2PLknow.V.2P.PRES POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S die.NONFINdie.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S soso.ADV youngyoung.ADJ |
| | but it was a sad story, wasn't it, um you know, her mother dying when she was so young |
913 | LIN | ++ <ei ferch> [//] ei unig ferch . |
| | POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S onlyonly.PREQ.[or].lonely.ADJ girlgirl.N.F.SG+SM |
| | losing his girl...his only girl |
913 | LIN | ++ <ei ferch> [//] ei unig ferch . |
| | POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S onlyonly.PREQ.[or].lonely.ADJ girlgirl.N.F.SG+SM |
| | losing his girl...his only girl |
935 | LIN | fi [?] (y)n cofio Marian yn deud (wr)tha i (.) dros y phoneCE (.) bod hi (we)di bod yn gweld ei (.) nain arall sef y Mrs_Sheridan (y)ma . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Marianname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S grangrandmother.N.F.SG otherother.ADJ namelynamely.CONJ DETthe.DET.DEF Mrsname Sheridanhere.ADV here |
| | I remember Marian telling me over the phone that she'd been to see her other Gran, this Mrs Sheridan |
955 | LIN | oh hyd_(y)n_oed ar_ôl ei briodi fo . |
| | IMoh.IM eveneven.ADV afterafter.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh even after marrying him |
1086 | LIN | a dw i cofio (.) wchi bod chi (y)n (.) rhoi hanes (.) <ei mhamCE a (e)i> [//] ei mhamCE iddi mewn ffordd (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN historystory.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV |
| | and I remember, you know, you telling her the story of her mother in a way, like |
1086 | LIN | a dw i cofio (.) wchi bod chi (y)n (.) rhoi hanes (.) <ei mhamCE a (e)i> [//] ei mhamCE iddi mewn ffordd (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN historystory.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV |
| | and I remember, you know, you telling her the story of her mother in a way, like |
1086 | LIN | a dw i cofio (.) wchi bod chi (y)n (.) rhoi hanes (.) <ei mhamCE a (e)i> [//] ei mhamCE iddi mewn ffordd (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN historystory.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV |
| | and I remember, you know, you telling her the story of her mother in a way, like |
1090 | LIN | +, <am ei> [/] am ei mhamCE . |
| | aboutfor.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S aboutfor.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk |
| | about her mother |
1090 | LIN | +, <am ei> [/] am ei mhamCE . |
| | aboutfor.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S aboutfor.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk |
| | about her mother |
1091 | LIN | achos oedd hi (ddi)m yn cofio (e)i mhamCE o_gwbl wrth_gwrs nag oedd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk at_allat_all.ADV of_courseof_course.ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | because she didn't remember her mother at all, did she |
1117 | LIN | er ella bys(ai) [//] bod ei famCE ddim (we)di siarad cymaint wrtho fo amdanyn nhw . |
| | althougher.IM perhapsmaybe.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN so_muchso much.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | although, maybe his mother didn't speak to him so much about them |