162 | ELI | o'n i (y)n gweld erCE mae [//] [?] ân nhw limpE mewn dau funud (o)s na gân nhw ddŵr . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.3PL.NONPASTname PRON.3PLthey.PRON.3P limplimp.SV.INFIN inin.PREP two.Mtwo.NUM.M minuteminute.N.M.SG+SM ifif.CONJ NEGPRT.NEG get.3PL.NONPASTsong.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P waterwater.N.M.SG+SM | ||
I saw, they'll go limp in two seconds if they don't get water | ||
406 | ELI | dw (ddi)m yn sure oedd (y)na ddŵr tapCE . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP sureunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV waterwater.N.M.SG+SM taptap.SV.INFIN | ||
I'm not sure whether there was tap water |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.