718 | ELI | a mi briododd y ddynes (y)ma . |
andand.CONJ PRTPRT.AFF marry.NONFINmarry.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV | ||
and he married this woman | ||
876 | ELI | ond mi briododd honno (.) y Bob_Neil (y)ma . |
butbut.CONJ PRTPRT.AFF marry.NONFINmarry.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.F.SG DETthe.DET.DEF Bob_Neilname herehere.ADV | ||
but she married this Bob Neil | ||
882 | ELI | a (.) <mae hi> [//] briododd hi Bob_Neil . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S marry.3S.PASTmarry.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S Bob_Neilname | ||
and she married Bob Neil |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.