8 | LIN | ac mae hi (y)n deud rywbeth am yr erCE africanE violetCE +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM africanunk violetviolet.N.SG |
| | and she says something about the african violet |
13 | ELI | ac erCE <oedd o (y)n> [//] (.) rhein o [/] (.) o Gaergybi y (.) floristsE (y)ma (.) <o'n (we)di deud> [//] o'n i (we)di deud na un binkCE o'n isio . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP thesethese.PRON fromof.PREP fromfrom.PREP Holyheadname DETthe.DET.DEF floristsflorist.N.PL herehere.ADV be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRT.PASTI.PRON.1S say.NONFINafter.PREP PRTsay.V.INFIN oneno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ pinkone.NUM be.1S.IMPpink.N.SG+SM wantbe.V.1S.IMPERF want.N.M.SG |
| | and er, these from Holyhead, these florists, they'd said...I'd said that I wanted a pink one |
15 | ELI | ac o'n nhw [?] (we)di deud (wr)tha i na un binkCE oedd hi . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ oneone.NUM pinkpink.N.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and they'd told me it was a pink one |
91 | ELI | ac oedd dadCE yn licio (y)r ardd hefyd yn_doedd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF daddad.N.SG PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM alsoalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | and dad liked the garden too, didn't he |
99 | ELI | ac oedd [/] oedd hi (y)n deud +"/. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she was saying: |
184 | ELI | ac o'n i (we)di prynu (y)r [/] (.) yr amaryllisCE (y)ma . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF amaryllisamaryllis.N.SG herehere.ADV |
| | and I'd bought this amaryllis |
282 | LIN | ac um +... |
| | andand.CONJ IMum.IM |
| | and um... |
284 | LIN | ac o'n nhw (y)n deud bod [/] bod hi werth mynd yno rŵan bod y ddinas (we)di newid cymaint (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV nownow.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF citycity.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN so_muchso much.ADJ thusso.ADV |
| | and they were saying that it was worth going there now, that the city had changed so much, like |
319 | ELI | a [/] (.) a oedd (y)n dw i sure na pedair o ferched (.) ac un (.) dyn . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S sureunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ four.Ffour.NUM.F ofof.PREP girlsgirl.N.F.PL+SM andand.CONJ oneone.NUM manman.N.M.SG |
| | and there were I'm sure it was four girls and one man |
343 | ELI | ac o'n nhw (y)n tynnu lluniau (y)n_de . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL TAGisn't_it.IM |
| | and they drew pictures, you know |
349 | ELI | ac yn [//] oh yn dangos lluniau (.) a sketchesCE o luniau de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN picturespictures.N.M.PL andand.CONJ sketchesunk ofof.PREP picturespictures.N.M.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | and, oh showing drawings, and sketches of drawings, you know |
354 | ELI | a [//] (.) ac oedden nhw (ddi)m (y)n cadw (y)r (.) Nadolig . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | and they didn't celebrate Christmas |
359 | ELI | ac <yn y flwydd(yn)> [/] yn y flwyddyn newydd fyddan [?] nhw (y)n dŵad i edrych amdanan ni . |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM newnew.ADJ be.3PL.CONDITbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN for.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and in the new year they'd come to look for us |
385 | ELI | +, ac un arall . |
| | andand.CONJ oneone.NUM otherother.ADJ |
| | and another one |
386 | LIN | oedden nhw (we)di (.) dŵad nôl ac ymlaen am hir felly . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN andand.CONJ forwardforward.ADV forfor.PREP longlong.ADJ thusso.ADV |
| | they'd come back and forth for a long time then |
387 | ELI | oh oedden o'n nhw (y)n dŵad nôl ac ymlaen oedd . |
| | IMoh.IM be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN andand.CONJ forwardforward.ADV be.3PL.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh yes, they came back and forth yes |
429 | ELI | ac oedd rai ohonyn nhw +//. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and some of them... |
435 | ELI | a dw i cofio nhad yn mynd ac yn dod adre ac yn deud +"/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT cime.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I remember my father going and coming home and saying: |
435 | ELI | a dw i cofio nhad yn mynd ac yn dod adre ac yn deud +"/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT cime.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I remember my father going and coming home and saying: |
478 | ELI | ac oedden nhw (we)di aros efo fi . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRT.PASTthey.PRON.3P stay.NONFINafter.PREP withwait.V.INFIN PRON.1Swith.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and they'd stayed with me |
489 | ELI | ac oedd (y)na (ddi)m llawer o neb yn gwybod o_gwbl . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN ofof.PREP nobodyanyone.PRON PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN at_allat_all.ADV |
| | and hardly anyone knew at all |
528 | ELI | ac oedden nhw (we)di adeiladu tŷ yn [?] lle oedd yr [/] yr auntieCE (y)ma (y)n byw . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP build.NONFINbuild.V.INFIN househouse.N.M.SG inin.PREP placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF auntieauntie.N.SG herehere.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | and they'd build a house where this auntie lived |
542 | ELI | ac oedd hi ar y pryd +//. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | and she was at the time... |
552 | ELI | ac o'n i (y)n staffCE nurseCE yn Broad_Green . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT staffstaff.N.SG nursenurse.N.SG inin.PREP Broad_Greenname |
| | and I was a staff nurse at Broad Green |
564 | ELI | ac oedd hi (y)n hogan llawn hwyl wchi (y)n_de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP girlgirl.N.F.SG fullfull.ADJ funfun.N.F.SG know.2PLknow.V.2P.PRES TAGisn't_it.IM |
| | and she was a spirited girl you know, right |
590 | ELI | ac oedd hi (we)di gwneud yr S_R_M +/. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF S_R_Mname |
| | and she'd done the SRM |
596 | ELI | ac (.) o fan (y)no +//. |
| | andand.CONJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and from there... |
607 | ELI | ac um (.) o'n i (y)n gyrru calendarCE y Daily_Post (.) iddyn nhw bob blwyddyn am flynyddoedd . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN calendarcalendar.N.SG DETthe.DET.DEF Daily_Postname to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG forfor.PREP yearsyears.N.F.PL+SM |
| | and I sent them the Daily Post calendar every year for years |
635 | ELI | a [/] ac oedd dadCE yn ei chyfarfod hi weithiau (.) hefo (e)i waith dach chi gweld efo ryw bwyllgor neu rywbeth neu [?] +... |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF daddad.N.SG PRTPRT POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S sometimestimes.N.F.PL+SM withwith.PREP+H POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM committeecommittee.N.M.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ |
| | and dad used to meet her sometimes with his work, you see, with some committe or something or... |
641 | ELI | ac oedd hi (y)n gwybod (.) am y cysylltiad . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF connectionconnection.N.M.SG |
| | and she knew about the connection |
677 | LIN | oh ac oedd gynno fo blant o (e)i briodas gynta hefyd . |
| | IMoh.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S childrenchild.N.M.PL+SM fromof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S marriagemarriage.N.F.SG+SM firstfirst.ORD+SM alsoalso.ADV |
| | oh and he had children from his first marriage too |
772 | ELI | ac <oedd hi> [//] (.) <gaeth hi> [//] ac [?] Ewythr Arthur ei roid hi (y)r shopCE newydd <i wneud> [//] (.) i ddysgu gwnïo . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Unclename Arthurname POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG newnew.ADJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN+SM sew.NONFINsew.V.INFIN |
| | and she...and Uncle Arthur got her into the new shop to learn to sew |
772 | ELI | ac <oedd hi> [//] (.) <gaeth hi> [//] ac [?] Ewythr Arthur ei roid hi (y)r shopCE newydd <i wneud> [//] (.) i ddysgu gwnïo . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Unclename Arthurname POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG newnew.ADJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN+SM sew.NONFINsew.V.INFIN |
| | and she...and Uncle Arthur got her into the new shop to learn to sew |
774 | ELI | ac oedd hi (y)n canlyn ryw Bob_Neil +/. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT canlyn.NONFINfollow.V.INFIN somesome.PREQ+SM Bob_Neilname |
| | and she was going out with some Bob Neil |
796 | ELI | ac i fan (y)na aeth hi a [/] (.) a cyfarfod (.) yr Hugo_Green (y)ma +/. |
| | andand.CONJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ andand.CONJ meet.NONFINmeet.V.INFIN DETthe.DET.DEF Hugo_Greenname herehere.ADV |
| | and that's where she went and met this Hugo Green |
802 | ELI | ac oedd o (we)di bod yn gariad iddi ers oedd hi (y)n (y)r ysgol dw meddwl reallyE wchi . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT lovelove.N.MF.SG+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S sincesince.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN reallyreal.ADJ+ADV know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | and he'd been her boyfriend since she was at school I think, you know |
821 | ELI | ac oedd o yn y merchantE navyCE +/. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF merchantmerchant.N.SG navynavy.N.SG |
| | and he was in the merchant navy |
867 | ELI | ac oedd y Pat (y)ma (y)r hyna &ʔʔʔ o (y)r plant +/. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Patname herehere.ADV DETthe.DET.DEF oldestthere.ADV+H ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL |
| | and this Pat was the oldest of the children |
871 | ELI | ac oedd (y)na (ry)wbeth rightCE del yni llygaid rightCE del . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM rightright.ADJ prettypretty.ADJ in.3SFunk eyeseyes.N.M.PL rightright.ADJ prettypretty.ADJ |
| | and there was something quite pretty in her, quite pretty eyes |
872 | ELI | ac anywayE &ɔ oedd honno (.) wedi &g (.) wedi cyfarfod Bob_Neil (y)ma ryw ffordd . |
| | andand.CONJ anywayanyway.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.F.SG PRT.PASTafter.PREP PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN Bob_Neilname herehere.ADV somesome.PREQ+SM wayway.N.F.SG |
| | and anyway, she'd met this Bob Neil somehow |
893 | ELI | ac oedd hi (ry)wbeth rightCE niceCE yni (y)n_de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S somethingsomething.N.M.SG+SM rightright.ADJ nicenice.ADJ in.3SFunk TAGisn't_it.IM |
| | and there was something quite nice in her, you know |
904 | ELI | ac oedd mamCE yn deud (.) oedd hi (y)n canu ar ei gwely angau (.) Auntie Jane (.) Abide_With_Me . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bedbed.N.M.SG deathdeath.N.MF.SG Auntiename Janename Abide_With_Mename |
| | and mum said she sang on her deathbed, Auntie Jane, Abide With Me |
928 | ELI | ac <w i> [?] (y)n cofio o'n nhw (we)di gyrru llun oh(oni) [//] <o Auntie> [//] o Marian (.) pan oedd hi tua tair oed +/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN picturepicture.N.M.SG of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S offrom.PREP Auntiename ofof.PREP Marianname whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S approximatelytowards.PREP three.Fthree.NUM.F ageage.N.M.SG |
| | and I remember, they'd sent a picture of Auntie...of Marian when she was about three years old |
934 | ELI | ac um +/. |
| | andand.CONJ IMum.IM |
| | and um... |
991 | ELI | ac Auntie Catherine Catherine_Gwenllian . |
| | andand.CONJ Auntiename Catherinename Catherine_Gwenllianname |
| | and Auntie Catherine, Catherine Gwenllian |
1127 | ELI | ac oedd [/] oedd nain wastad (.) yn cael &o +//. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF grangrandmother.N.F.SG alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | and Gran always got... |
1133 | ELI | ac oedd (y)na bedwar llofft yn yr un oedd nain . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV four.Mfour.NUM.M+SM bedroombedroom.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF grangrandmother.N.F.SG |
| | and there were four bedrooms in the one where Gran was |
1135 | ELI | ac oedd y llall yn llai . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF otherother.PRON PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | and the other was smaller |
1149 | ELI | ac &o oedd (y)na rywun (.) yn perthyn i rheiny (we)di dod i fyw nes at Tŷ_MawrCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM closernearer.ADJ.COMP toto.PREP Tŷ_Mawrname |
| | and somebody who was related to them came to live closer to Tŷ Mawr |
1152 | ELI | ac amser cyn dy eni di. |
| | andand.CONJ timetime.N.M.SG beforebefore.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM PRON.2S |
| | and the time before you were born |
1153 | ELI | ac oedd (y)na ryw Mrs_Pa(rry)CE [//] Mrs_Parry Dryll [?] (.) yn byw . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM Mrs_Parryname Mrs_Parryname Dryllname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | and there was some Mrs Parry Dryll living |
1154 | ELI | ac oedd (.) gŵr &hin [//] honno (we)di bod yn byw (.) yn tŷ nain yn fan (y)no . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF husbandman.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN InPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG grangrandmother.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and her husband had been living in Gran's house there |
1155 | ELI | ac &o oedd honno (we)di marw . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.F.SG PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN |
| | and she'd died |
1156 | ELI | ac (.) oedd isio rywun fynd yna i helpio . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | and somebody needed to go there to help |
1174 | ELI | ac erCE (.) o'n i (y)n disgwyl ti . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and I was expecting you |
1183 | ELI | ac o'n (we)di gofyn i nhad . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM |
| | and they'd asked father |
1202 | ELI | <oedd o> [//] oedd Ewythr Hugh ac Ewythr Richard . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Unclename Hughname andand.CONJ Unclename Richardname |
| | there was Uncle Hugh and Uncle Richard |
1233 | ELI | ac yn &bar +/. |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and... |
1244 | ELI | oedd yr Ewythr Richard (y)ma ac Ewythr Hugh (.) oedd y ddau (we)di priodi merched o ManchesterE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Unclename Richardname herehere.ADV andand.CONJ Unclename Hughname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN girlsgirl.N.F.PL fromfrom.PREP Manchestername |
| | this Uncle Richard and Uncle Hugh, both had married girls from Manchester |
1251 | ELI | ac oedd hi (y)n niceCE iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT nicenice.ADJ veryvery.ADV |
| | and she was very nice |