SIARAD - Robert5
Instances of a for speaker LIN

10LIN+, a (y)r gweinidog .
  andand.CONJ DETthe.DET.DEF ministerminister.N.M.SG
  and the minister
64LIN<a ond> [?] doth (d)im un o reiny .
  andand.CONJ butbut.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST NEGnot.ADV oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON+SM
  but none of those came
278LINa mae (we)di bod yn trio um (.) trefnu ryw gyngerdd i ni yno .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN IMum.IM organise.NONFINarrange.V.INFIN somesome.PREQ+SM concertconcert.N.MF.SG+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV
  and she's been trying to organise some concert for us there
310LINa be ?
  andand.CONJ whatwhat.INT
  and what?
313LIN+< a hynny ers_talwm wan de .
  andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP in_the_pastfor_some_time.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM
  and that was in the old days now, wasn't it
568LINa mae (y)n swnio fel bod hi (y)n dal yn llawn hwyl .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT fullfull.ADJ funfun.N.F.SG
  and she sound like she's still spirited
571LIN+< a mae sure o fod yn <bedwar_ugain erbyn hyn> [//] (.) wyth_deg erbyn hyn .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP eightyunk byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP eightyeighty.NUM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP
  and she's probably eighty by now
733LINwell tua wyth mlynedd sy rhyngthoch chi a Marian de .
  wellbetter.ADJ.COMP+SM approximatelytowards.PREP eighteight.NUM yearyears.N.F.PL+NM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL between.2PLunk PRON.2PLyou.PRON.2P andand.CONJ Marianname TAGbe.IM+SM
  well there's approximately eight years between you and Marian, isn't there
915LINwell a (y)r plentyn achos <ddoth &i> [//] ddoth yr Hugo_Green (y)ma i nôl (.) y plentyn wedyn o Lerpwl .
  wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG becausebecause.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF Hugo_Greenname herehere.ADV toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG thenafterwards.ADV fromfrom.PREP Liverpoolname
  well, the child too, because this Hugo Green came to fetch the child then, from Liverpool
937LINa oedd hi (ddi)m (we)di cael dim croeso gynni meddai hi .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV welcomewelcome.N.M.SG from.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and she hadn't had any welcome from her, she said
983LIN+< oedd gyn eich mamCE lotCE o frodyr a chwiorydd doedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P mothermam.N.SG lotlot.N.SG ofof.PREP brothersbrothers.N.M.PL+SM andand.CONJ sisterssisters.N.F.PL be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG
  your mother had lots of brothers and sisters, didn't she
987LINa wedyn +//.
  andand.CONJ thenafterwards.ADV
  and then...
1084LINdw i (y)n cofio (.) Marian yn ffonio o Australia rywbryd <a fi &mv> [///] [?] i fan hyn wan .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Marianname PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN fromfrom.PREP Australianame sometimeat_some_stage.ADV+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  I remember Marian phoning from Australia sometime and...phoning here now
1085LINa mae raid na fi oedd (we)di ateb y phoneCE a [//] well (.) a wedyn galw arnoch chi i siarad efo hi .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV call.NONFINcall.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN on.2PLon_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and I must have answered the phone and, well and then called you to speak to her
1085LINa mae raid na fi oedd (we)di ateb y phoneCE a [//] well (.) a wedyn galw arnoch chi i siarad efo hi .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV call.NONFINcall.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN on.2PLon_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and I must have answered the phone and, well and then called you to speak to her
1085LINa mae raid na fi oedd (we)di ateb y phoneCE a [//] well (.) a wedyn galw arnoch chi i siarad efo hi .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV call.NONFINcall.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN on.2PLon_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and I must have answered the phone and, well and then called you to speak to her
1086LINa dw i cofio (.) wchi bod chi (y)n (.) rhoi hanes (.) <ei mhamCE a (e)i> [//] ei mhamCE iddi mewn ffordd (fe)lly .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN historystory.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV
  and I remember, you know, you telling her the story of her mother in a way, like
1086LINa dw i cofio (.) wchi bod chi (y)n (.) rhoi hanes (.) <ei mhamCE a (e)i> [//] ei mhamCE iddi mewn ffordd (fe)lly .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN historystory.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV
  and I remember, you know, you telling her the story of her mother in a way, like
1087LINchibod oedd o (y)n rhyfedd ar_ôl yr holl flynyddoedd doedd (.) a wchi dros yr holl (.) amser a (.) o f(an) yma i (y)r ochr arall i (y)r byd (fe)lly <bod chi (y)n trosglwyddo> [=! laughs] (y)r (.) wybodaeth (y)ma iddi hi (fe)lly +/.
  know.2PLunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT strangestrange.ADJ afterafter.PREP DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ yearsyears.N.F.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ timetime.N.M.SG andand.CONJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT transfer.NONFINtransfer.V.INFIN DETthe.DET.DEF informationknowledge.N.F.SG+SM herehere.ADV to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV
  you know, it was strange after all the years, wasn't it, and you know, after all that time and from here to the other side of the world, like, that you were handing her this information, like
1087LINchibod oedd o (y)n rhyfedd ar_ôl yr holl flynyddoedd doedd (.) a wchi dros yr holl (.) amser a (.) o f(an) yma i (y)r ochr arall i (y)r byd (fe)lly <bod chi (y)n trosglwyddo> [=! laughs] (y)r (.) wybodaeth (y)ma iddi hi (fe)lly +/.
  know.2PLunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT strangestrange.ADJ afterafter.PREP DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ yearsyears.N.F.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ timetime.N.M.SG andand.CONJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT transfer.NONFINtransfer.V.INFIN DETthe.DET.DEF informationknowledge.N.F.SG+SM herehere.ADV to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV
  you know, it was strange after all the years, wasn't it, and you know, after all that time and from here to the other side of the world, like, that you were handing her this information, like
1234LINa mae sure bod nhw meddwl gan bod chi nyrsio bod chi (y)n arfer gwneud pethau fel (yn)a .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P nurse.NONFINnurse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV
  and they probably thought because you were nursing that you were used to doing things like that

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.