18 | ELI | a (peta)swn i (y)n gwybod +... |
| | andand.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and if I'd known... |
77 | ELI | a wedyn o [//] o'n i gweld un binkCE a lotCE o rei &l lilacCE golau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN oneone.NUM pinkpink.N.SG+SM andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP somesome.PREQ+SM lilaclilac.N.SG lightlight.N.M.SG |
| | and then I could see one pink one and a lot of light lilac ones |
77 | ELI | a wedyn o [//] o'n i gweld un binkCE a lotCE o rei &l lilacCE golau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN oneone.NUM pinkpink.N.SG+SM andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP somesome.PREQ+SM lilaclilac.N.SG lightlight.N.M.SG |
| | and then I could see one pink one and a lot of light lilac ones |
84 | ELI | a [/] (.) a be o'n i (ddi)m yn licio oedd (.) <pan o'n i> [?] (y)n dod yn_ôl weithiau (we)di bod yn (y)r ysgol neu rywle (.) <pan o'n i> [?] (y)n dod yn_ôl oedd nhad (we)di bod yn chwynnu (y)na . |
| | andand.CONJ andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT weed.NONFINweed.V.INFIN therethere.ADV |
| | and what I didn't like was when I came back sometimes after being at school or somewhere, when I came back my father had been weeding there |
84 | ELI | a [/] (.) a be o'n i (ddi)m yn licio oedd (.) <pan o'n i> [?] (y)n dod yn_ôl weithiau (we)di bod yn (y)r ysgol neu rywle (.) <pan o'n i> [?] (y)n dod yn_ôl oedd nhad (we)di bod yn chwynnu (y)na . |
| | andand.CONJ andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT weed.NONFINweed.V.INFIN therethere.ADV |
| | and what I didn't like was when I came back sometimes after being at school or somewhere, when I came back my father had been weeding there |
89 | ELI | a <mae (y)n> [//] (.) mae o (y)n erCE (.) fath â ryw bleser gen i reallyE rŵan yn_de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM pleasurepleasure.N.M.SG+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV nownow.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and it's er, like some sort of pleasure for me really now, you know |
102 | ELI | +" a licio sgwrs . |
| | andand.CONJ like.NONFINlike.V.INFIN chatchat.N.F.SG |
| | "and likes a chat" |
103 | ELI | a dyma fi (y)n gofyn (i)ddo ar y phoneCE heddiw oedd o (we)di bod yn Bryn_MôrCE . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Bryn_Môrname |
| | and I asked him on the phone today had he been at Bryn Môr |
107 | ELI | a +"/. |
| | andand.CONJ |
| | and: |
149 | ELI | a (we)dyn (.) mae o wrth ei fodd yn cael paned . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S byby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN cuppacupful.N.M.SG |
| | and then, he loves a cuppa |
153 | ELI | oh na <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n deud um (.) oedd hi (y)n dylu weithiau a wedyn tro arall oedd (y)na haul . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT darken.NONFINought_to.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV turnturn.N.M.SG otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV sunsun.N.M.SG |
| | oh no, he said um it darkened sometimes, and then other times it was sunny |
158 | ELI | a wedyn dyma fi sôn (.) am y (.) briallu bach (y)na . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF primrosesunk smallsmall.ADJ therethere.ADV |
| | and then I mentioned those little primroses |
161 | ELI | a wedyn dyma fi meddwl +//. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and then I thought... |
163 | ELI | a dw i (ddi)m yn meddwl bod (y)na gompostCE da iawn o danyn nhw (.) digon . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV compostcompost.N.SG+SM goodgood.ADJ veryvery.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP under.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P enoughenough.QUAN |
| | and I don't think there's good compost underneath them, enough |
166 | ELI | a (we)dyn dw i meddwl (ba)sai well (i)ddyn nhw gael (.) freshCE compostCE yn_de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P getget.V.INFIN+SM freshfresh.ADJ compostcompost.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | and then, I think it'd be better for them to have fresh compost, you know |
172 | ELI | a mae [/] (.) <mae o yn> [//] mae o &gf wneud nhw firmCE yn y compostCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P firmfirm.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF compostcompost.N.SG |
| | and it does, it makes them firm in the compost |
173 | ELI | a wedyn dyma fo (y)n deud oohCE <doedd (y)na (ddi)m lla(wer)> [//] doedd (y)na (ddi)m (.) dim compostCE ar_ôl . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMooh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM NEGnot.ADV compostcompost.N.SG leftafter.PREP |
| | and then he said ooh there wasn't much...there wasn't any compost left |
181 | ELI | a <mae (r)heiny> [//] (.) <mae nhw> [//] mae (r)heina (y)n fulbsCE da iawn (.) braidd yn ddrud . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT bulbsbulb.N.SG+SM+PL goodgood.ADJ veryvery.ADV ratherrather.ADV PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | and those are very good bulbs, rather expensive |
187 | ELI | a (.) dearCE meCE o'n i meddwl +"/. |
| | andand.CONJ deardear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM meme.PRON.OBJ.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and dear me, I thought: |
227 | ELI | xx dalu (.) a wedyn +/. |
| | pay.NONFINpay.V.INFIN+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | [...] pay, and then... |
237 | ELI | a wedyn dw i (y)n gorod wneud yn sure <bod gen i o> [//] bod o (y)n f(an) yma gen i (y)n barod . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP sureunk be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | and then I have to make sure that I've got it here already |
250 | ELI | a mae nhw (y)n tyfu . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN |
| | and they're growing |
257 | ELI | oohCE yndyn a wedyn um (.) xx dw i (ddi)m yn meddwl bod useCE +//. |
| | IMooh.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN useuse.SV.INFIN |
| | ooh yes, and so, [...] I don't think there's any point... |
262 | ELI | a (we)dyn yr unig beth i wneud ydy erCE +//. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM |
| | and then the only thing to do is, er... |
265 | ELI | a wnes i sôn wrtho am y floweringE cherryE hefyd . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF floweringflower.N.SG+ASV cherrycherry.N.SG alsoalso.ADV |
| | and I mentioned the flowering cherry to him too |
319 | ELI | a [/] (.) a oedd (y)n dw i sure na pedair o ferched (.) ac un (.) dyn . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S sureunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ four.Ffour.NUM.F ofof.PREP girlsgirl.N.F.PL+SM andand.CONJ oneone.NUM manman.N.M.SG |
| | and there were I'm sure it was four girls and one man |
319 | ELI | a [/] (.) a oedd (y)n dw i sure na pedair o ferched (.) ac un (.) dyn . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S sureunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ four.Ffour.NUM.F ofof.PREP girlsgirl.N.F.PL+SM andand.CONJ oneone.NUM manman.N.M.SG |
| | and there were I'm sure it was four girls and one man |
323 | ELI | a wallt yn wyn fel hyn ar ei sgwyddau . |
| | andand.CONJ hairhair.N.M.SG+SM PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM likelike.CONJ herethis.PRON.DEM.SP onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES shouldersunk |
| | and his hair was white like this on his shoulders |
325 | ELI | a dw i ryw feddwl bod gynno fo ryw fymryn o Gymraeg (.) hwnnw . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM think.NONFINthought.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM bitsmallest_amount.N.M.SG+SM ofof.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.M.SG |
| | and I think he had a little bit of Welsh, him |
329 | ELI | a rei distaw iawn oedden nhw . |
| | andand.CONJ somesome.PRON+SM quietsilent.ADJ veryvery.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and they were very quiet ones |
331 | ELI | a (ba)swn i feddwl <bod nhw> [//] (.) <bod o (y)n> [/] (.) bod o (y)n noveltyCE garw iawn gynnyn nhw yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT noveltynovelty.N.SG greatrough.ADJ veryvery.ADV with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | and I'd think it was a great novelty for them, you know |
333 | ELI | a (y)n dŵad (.) erCE +/. |
| | andand.CONJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN IMer.IM |
| | and coming er... |
338 | ELI | a (.) &ʔʔ (.) o'n nhw (y)n ddoniol wchi . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT funnyfunny.ADJ+SM know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | and they were funny, you know |
349 | ELI | ac yn [//] oh yn dangos lluniau (.) a sketchesCE o luniau de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN picturespictures.N.M.PL andand.CONJ sketchesunk ofof.PREP picturespictures.N.M.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | and, oh showing drawings, and sketches of drawings, you know |
354 | ELI | a [//] (.) ac oedden nhw (ddi)m (y)n cadw (y)r (.) Nadolig . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | and they didn't celebrate Christmas |
361 | ELI | a (.) o'n nhw dŵad â (.) teisen niceCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P comecome.V.INFIN withwith.PREP cakecake.N.F.SG nicenice.ADJ |
| | and they'd bring a nice cake |
366 | ELI | a [/] a dŵad â ryw [//] fel ryw anrheg bach i ni blant yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ comecome.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM likelike.CONJ somesome.PREQ+SM presentpresent.N.F.SG smallsmall.ADJ forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P childrenchild.N.M.PL+SM TAGisn't_it.IM |
| | and they brought some little present for us children, you know |
366 | ELI | a [/] a dŵad â ryw [//] fel ryw anrheg bach i ni blant yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ comecome.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM likelike.CONJ somesome.PREQ+SM presentpresent.N.F.SG smallsmall.ADJ forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P childrenchild.N.M.PL+SM TAGisn't_it.IM |
| | and they brought some little present for us children, you know |
368 | ELI | oh o'n nhw fel angylion a deud y gwir . |
| | IMoh.IM be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ angelsangels.N.M.PL withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | oh they were like angels, to tell the truth |
377 | ELI | a mae gyn i J_cloth ar_ben (..) yr erCE c_dE playerE (y)na fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1Sto.PREP j_clothname onon top of.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM c_dunk playerplay.SV.INFIN+COMP.AG therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I have a j-cloth on that er cd-player there |
379 | ELI | a nhw roth hwnna i mi +/. |
| | andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P give.3PL.PASTgive.V.3S.PAST thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | and it was them who gave me that |
390 | ELI | a (we)dyn fyddai (y)n mynd (y)na weithiau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | and then he'd go there sometimes |
391 | ELI | a <dw i cofio deud> [?] +"/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I remember him saying: |
397 | ELI | a xx oedd hi braidd yn dywyll efo [?] ffenestri bach yn_de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S ratherrather.ADV PRTPRT darkdark.ADJ+SM withwith.PREP windowswindows.N.F.PL smallsmall.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | and it was rather dark, with small windows, you know |
398 | ELI | a wedyn ond (.) oohCE llud(w) [//] <y &ɬ> [//] y slecs (y)ma (y)n dŵad . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV butbut.CONJ IMooh.IM ashashes.N.M.PL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF cindersunk herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and then but ooh, these cinders coming |
402 | ELI | a ond mae (y)n sure <bod &r> [//] bod o (y)n dipyn o noveltyCE gynnyn nhw . |
| | andand.CONJ butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP noveltynovelty.N.SG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and but I'm sure it was a bit of a novelty for them |
404 | ELI | a (we)dyn oedd y nant yn rhedeg yn_doedd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF brookbrook.N.F.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | and then the brook was running, wasn't it |
416 | ELI | a wedyn oedd (y)na ardd dda iawn yna . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV gardengarden.N.F.SG+SM goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV therethere.ADV |
| | and then there was a very good garden there |
418 | ELI | a honno <mewn erCE (..) erCE fath â ryw> [//] (.) ryw gwrychoedd yn rha(nnu) [//] [?] wneud hi (y)n [/] (.) yn rhanedig yn_de . |
| | andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.F.SG inin.PREP IMer.IM IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM hedgeshedges.N.M.PL PRTPRT divide.NONFINdivide.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT dividedshared.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | and it was in some sort of...some hedges dividing it up, you know |
420 | ELI | a llwybr yn mynd bell (.) i (y)r tŷ bach yn waelod yr ardd . |
| | andand.CONJ pathpath.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN farfar.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG smallsmall.ADJ inPRT bottombottom.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM |
| | and a path going far down to the toilet at the bottom of the garden |
426 | ELI | a wedyn oedd (y)na rai o (y)r +//. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | and then some of the... |
433 | ELI | +, erCE fath â &l wneud un fel &r (.) siâp ceiliog a un arall fel siâp rywbeth arall . |
| | IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM likelike.CONJ shapeshape.N.M.SG cockerelunk andand.CONJ oneone.NUM otherother.ADJ likelike.CONJ shapeshape.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | er like making one, like, in the shape of a cockerel and another one in the shape of something else |
435 | ELI | a dw i cofio nhad yn mynd ac yn dod adre ac yn deud +"/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT cime.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I remember my father going and coming home and saying: |
445 | ELI | ond o'n nhw (we)di gwadd ni i fynd (y)na i de Gladys a fi a Peredur +/. |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP invite.NONFINunk PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV forto.PREP teabe.IM+SM Gladysname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Peredurname |
| | but they invited us to go there for tea, Gladys and me and Peredur |
445 | ELI | ond o'n nhw (we)di gwadd ni i fynd (y)na i de Gladys a fi a Peredur +/. |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP invite.NONFINunk PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV forto.PREP teabe.IM+SM Gladysname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Peredurname |
| | but they invited us to go there for tea, Gladys and me and Peredur |
471 | ELI | a (.) oedd mamCE wastad yn holi (.) am (.) Marian . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT inquire.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP Marianname |
| | and mum was always asking about Marian |
486 | ELI | a holi a holi pan es i Broad_Green . |
| | andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST toto.PREP Broad_Greenname |
| | and asked and asked when I went to Broad Green |
486 | ELI | a holi a holi pan es i Broad_Green . |
| | andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST toto.PREP Broad_Greenname |
| | and asked and asked when I went to Broad Green |
492 | ELI | ddaru (.) rhai ohonyn nhw holi a holi . |
| | happen.PASTdo.V.123SP.PAST somesome.PRON of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P inquire.NONFINask.V.INFIN andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN |
| | some of them asked and asked |
495 | ELI | a xx a cael hyd i lle oedd y [/] (.) y Greens yn byw +/. |
| | andand.CONJ andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Greensname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | ans [...] and found where the Greens lived |
495 | ELI | a xx a cael hyd i lle oedd y [/] (.) y Greens yn byw +/. |
| | andand.CONJ andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Greensname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | ans [...] and found where the Greens lived |
499 | ELI | a dyma fi (y)n penderfynu (ba)swn i mynd ar fy (.) dayE offCE mae (y)n sure . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT decide.NONFINdecide.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S dayday.N.SG offoff.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk |
| | and I decided I'd go on my day off, probably |
501 | ELI | a gwisgo rightCE smartCE . |
| | andand.CONJ wear.NONFINdress.V.INFIN rightright.ADJ smartsmart.ADJ |
| | and dressed quite smart |
511 | ELI | a dyma fi (y)n &ʔʔʔ +//. |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and I... |
515 | ELI | mae sure bod fi (we)di mynd ar y busesCE (.) a chyrraedd yna (.) a chael hyd i (y)r teulu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busesbuses.N.PL andand.CONJ arrive.NONFINarrive.V.INFIN+AM therethere.ADV andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+AM findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | I probably went on the buses and got there and found the family |
515 | ELI | mae sure bod fi (we)di mynd ar y busesCE (.) a chyrraedd yna (.) a chael hyd i (y)r teulu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busesbuses.N.PL andand.CONJ arrive.NONFINarrive.V.INFIN+AM therethere.ADV andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+AM findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | I probably went on the buses and got there and found the family |
527 | ELI | +, a (we)di adeiladu (.) tai . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP build.NONFINbuild.V.INFIN houseshouses.N.M.PL |
| | and had built houses |
537 | ELI | oedd gynni (.) hanner brawd a hanner chwaer dw i (y)n credu +/. |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S halfhalf.N.M.SG brotherbrother.N.M.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG sistersister.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | she had half a brother and half a sister, I think |
541 | ELI | a dyma fi (y)n cyrraedd (y)na . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN therethere.ADV |
| | and I arrived there |
551 | ELI | a dyma fi (y)n cyrraedd . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN |
| | and I arrived |
553 | ELI | a mi wnaeth ei feddwl i_fyny (y)n syth +/. |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mindthink.V.INFIN+SM upup.ADV PRTPRT straightstraight.ADJ |
| | and she made up her mind immediately |
557 | ELI | a mi ddoth . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF come.NONFINcome.V.3S.PAST+SM |
| | and she came |
560 | ELI | a gaeth ei derbyn . |
| | andand.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN |
| | and she was accepted |
561 | ELI | a mi wnaeth y [/] yr +//. |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF |
| | and she did the... |
594 | ELI | a dw i (ddi)m yn meddwl bod hi (we)di trio wneud y midwiferyE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF midwiferymidwifery.N.SG |
| | and I don't think she tried to do the midwifery |
609 | ELI | <a mi ddaru fo> [//] <oedd hi (y)n &s> [//] ddaru sgwennu i ddiolch . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP happen.PASTdo.V.123SP.PAST write.NONFINwrite.V.INFIN toto.PREP thank.NONFINthank.V.INFIN+SM |
| | and he...she was...she wrote to thank |
611 | ELI | a dyma fo rhoid pwt o lythyr (.) <hefo (y)r> [//] efo (y)r llythyr hi +/. |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN bitpet.N.M.SG ofof.PREP letterletter.N.M.SG+SM withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF letterletter.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and he put in a short letter with her's |
613 | ELI | +, i ddeud bod gynno fo ddiddordeb yno fo hefyd (.) a bod ei [/] ei (.) hen deulu fo (.) o Sir_Benfro dw (y)n credu +/. |
| | toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S interestinterest.N.M.SG+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S oldold.ADJ familyfamily.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromfrom.PREP Pembrokeshirename be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | to say that he had an interest in it too and that his old family was from Pembrokeshire, I think |
615 | ELI | +, a [?] hefyd wedi erCE mynd o (y)r wlad yma +/. |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV PRT.PASTafter.PREP PRT.PASTer.IM IMgo.V.INFIN go.NONFINof.PREP fromthe.DET.DEF DETcountry.N.F.SG+SM countryhere.ADV here |
| | and had also left this country |
619 | ELI | +, a bod (y)na rai ohonyn nhw (y)n perthyn i [/] i (y)r (.) um (..) Plas Penmynydd yn_de . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT relate.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Mansionname Penmynyddname TAGisn't_it.IM |
| | and that some of them were related to um Penmynydd Mansion, you know |
635 | ELI | a [/] ac oedd dadCE yn ei chyfarfod hi weithiau (.) hefo (e)i waith dach chi gweld efo ryw bwyllgor neu rywbeth neu [?] +... |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF daddad.N.SG PRTPRT POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S sometimestimes.N.F.PL+SM withwith.PREP+H POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM committeecommittee.N.M.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ |
| | and dad used to meet her sometimes with his work, you see, with some committe or something or... |
640 | ELI | a dyma dadCE yn sôn wrthi . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV daddad.N.SG PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and dad mentioned to her |
647 | ELI | a mi oeddwn i (we)di cadw (y)r erCE darn llythyr xx oedd o (we)di sgwennu . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM piecepiece.N.M.SG letterletter.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN |
| | and I'd kept the letter he'd written |
649 | ELI | a (.) dw i (ddi)m yn gwybod (y)dy o (y)n y ddeskCE (y)na (y)n fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF deskdesk.N.SG+SM therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I don't know whether it's in that desk there |
662 | ELI | a wedyn (.) ymhen amser o'n i (y)n deall o_wrth Marian xx +//. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV afterat the end of.PREP timetime.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN fromunk Marianname |
| | and then after a while, I understood from Marian... |
665 | ELI | oedd (we)di cael plant (.) hi a (.) erCE Benjamin_Eden_Humphreys . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ IMer.IM Benjamin_Eden_Humphreysname |
| | she'd had children, she and er Benjamin Eden Humphreys |
669 | ELI | a (.) (y)mhen amser (.) mi soniodd (.) erCE na fel ail wraig iddo fo oedd hi . |
| | andand.CONJ afterat the end of.PREP timetime.N.M.SG PRTPRT.AFF mention.NONFINmention.V.3S.PAST IMer.IM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ likelike.CONJ secondsecond.ORD wifewife.N.F.SG+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and after a while she mentioned that she was his second wife |
676 | ELI | a achos mi soniodd bod gynno fab . |
| | andand.CONJ becausebecause.CONJ PRTPRT.AFF mention.NONFINmention.V.3S.PAST be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S sonson.N.M.SG+SM |
| | and because she mentioned that he had a son |
681 | ELI | a wedyn mi soniodd (.) am y mab (y)ma rywsut +/. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF mention.NONFINmention.V.3S.PAST aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG herehere.ADV somehowsomehow.ADV+SM |
| | and then she mentioned this son somehow |
685 | ELI | a (dy)na chwbl yn_de . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV wholeall.ADJ+AM TAGisn't_it.IM |
| | and that's all, you know |
689 | ELI | oedd (we)di bod rightCE sâl efo (.) ryw kidneyE failureE a rywbeth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN rightright.ADJ sickill.ADJ withwith.PREP somesome.PREQ+SM kidneykidney.N.SG failurefailure.N.SG andand.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | he'd been quite ill with some kidney failure or something |
693 | ELI | a (we)dyn mae hi (we)di ymuno efo ryw gôr erbyn hyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP join.NONFINjoin.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM choirchoir.N.M.SG+SM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and then she's joined some choir by now |
717 | ELI | a oedd o (we)di bod yn byw efo nain dach chi (y)n gweld . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP grangrandmother.N.F.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and he'd been living with Gran you see |
718 | ELI | a mi briododd y ddynes (y)ma . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF marry.NONFINmarry.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | and he married this woman |
748 | ELI | a (.) <oedd y> [/] oedd y gen y Mrs_Sheridan (y)ma +//. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF Mrs_Sheridanname herehere.ADV |
| | and this Mrs Sheridan had... |
752 | ELI | a mae rhaid bod Ewythr Arthur (we)di mynd i fyw ati hi <a (y)r> [/] a (y)r (.) plant eraill (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN Unclename Arthurname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL otherothers.PRON herehere.ADV |
| | and Uncle Arthur must have gone to live with her and these other children |
752 | ELI | a mae rhaid bod Ewythr Arthur (we)di mynd i fyw ati hi <a (y)r> [/] a (y)r (.) plant eraill (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN Unclename Arthurname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL otherothers.PRON herehere.ADV |
| | and Uncle Arthur must have gone to live with her and these other children |
752 | ELI | a mae rhaid bod Ewythr Arthur (we)di mynd i fyw ati hi <a (y)r> [/] a (y)r (.) plant eraill (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN Unclename Arthurname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL otherothers.PRON herehere.ADV |
| | and Uncle Arthur must have gone to live with her and these other children |
754 | ELI | a dw i (ddi)m yn gwybod be yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT TAGisn't_it.IM |
| | and I don't know what, right |
757 | ELI | +, a Auntie Jane efo fo (.) at nain . |
| | andand.CONJ Auntiename Janename withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP grangrandmother.N.F.SG |
| | and took Auntie Jane with him to Gran's |
764 | ELI | a (.) fan (y)na oedd o efo [/] efo erCE Marian (.) a erCE (.) naci efo Auntie Jane . |
| | andand.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP withwith.PREP IMer.IM Marianname andand.CONJ IMer.IM nono.ADV withwith.PREP Auntiename Janename |
| | and that's where he was with Marian and, er no with Auntie Jane |
764 | ELI | a (.) fan (y)na oedd o efo [/] efo erCE Marian (.) a erCE (.) naci efo Auntie Jane . |
| | andand.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP withwith.PREP IMer.IM Marianname andand.CONJ IMer.IM nono.ADV withwith.PREP Auntiename Janename |
| | and that's where he was with Marian and, er no with Auntie Jane |
765 | ELI | oedd hi (we)di magu efo mamCE a [/] a <Auntie &l> [//] (.) a rheina i_gyd fath â chwaer yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINrear.V.INFIN withwith.PREP mothermam.N.SG andand.CONJ andand.CONJ Auntiename andand.CONJ thosethose.PRON allall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP sistersister.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | she'd been raised with mum and Auntie...and all those like a sister, you know |
765 | ELI | oedd hi (we)di magu efo mamCE a [/] a <Auntie &l> [//] (.) a rheina i_gyd fath â chwaer yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINrear.V.INFIN withwith.PREP mothermam.N.SG andand.CONJ andand.CONJ Auntiename andand.CONJ thosethose.PRON allall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP sistersister.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | she'd been raised with mum and Auntie...and all those like a sister, you know |
765 | ELI | oedd hi (we)di magu efo mamCE a [/] a <Auntie &l> [//] (.) a rheina i_gyd fath â chwaer yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINrear.V.INFIN withwith.PREP mothermam.N.SG andand.CONJ andand.CONJ Auntiename andand.CONJ thosethose.PRON allall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP sistersister.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | she'd been raised with mum and Auntie...and all those like a sister, you know |
779 | ELI | a wir mi aeth hi <i (y)r &g> [//] (.) i Lerpwl . |
| | andand.CONJ truetrue.ADJ+SM PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP Liverpoolname |
| | and really, she went to Liverpool |
783 | ELI | a mi gaeth hi swydd yn Lerpwl . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF get.NONFINget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S jobjob.N.F.SG inin.PREP Liverpoolname |
| | and she got a job in Liverpool |
796 | ELI | ac i fan (y)na aeth hi a [/] (.) a cyfarfod (.) yr Hugo_Green (y)ma +/. |
| | andand.CONJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ andand.CONJ meet.NONFINmeet.V.INFIN DETthe.DET.DEF Hugo_Greenname herehere.ADV |
| | and that's where she went and met this Hugo Green |
796 | ELI | ac i fan (y)na aeth hi a [/] (.) a cyfarfod (.) yr Hugo_Green (y)ma +/. |
| | andand.CONJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ andand.CONJ meet.NONFINmeet.V.INFIN DETthe.DET.DEF Hugo_Greenname herehere.ADV |
| | and that's where she went and met this Hugo Green |
798 | ELI | +, a priodi Hugo_Green . |
| | andand.CONJ marry.NONFINmarry.V.INFIN Hugo_Greenname |
| | and married Hugo Green |
800 | ELI | a (.) mae raid bod hi (we)di gorffen efo (y)r Bob_Neil (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF Bob_Neilname herehere.ADV |
| | and she must have finished with this Bob Neil |
805 | ELI | <ond erCE rhyfedd iawn> [//] (.) a mi ddoth hi <o &b> [//] <o &v> [//] o Lerpwl +//. |
| | butbut.CONJ IMer.IM strangestrange.ADJ veryvery.ADV andand.CONJ PRTPRT.AFF come.3S.IMPcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S fromof.PREP fromof.PREP fromfrom.PREP Liverpoolname |
| | and very strange...and she left Liverpool |
837 | ELI | a wedyn oedd hi (we)di dod i Maes_y_Dderwen . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Maes_y_Dderwenname |
| | and then she'd gone to Maes-y-Dderwen |
838 | ELI | a dw cofio nhad yn deud (.) oedd hi (y)n disgwyl am bres i ddod i (y)r postCE officeCE oddi_wrtho . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES remember.NONFINremember.V.INFIN father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN forfor.PREP moneymoney.N.M.SG+SM toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF postpost.N.SG officeoffice.N.SG from.3SMunk |
| | and I remember my father saying she was expecting money to come to the post office from him |
840 | ELI | a (.) &ɬ (.) dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and I don't know |
845 | ELI | a wir erCE (.) mi gaeth hi (.) pneumoniaCE do . |
| | andand.CONJ truetrue.ADJ+SM IMer.IM PRTPRT.AFF get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S pneumoniapneumonia.N.SG yesyes.ADV.PAST |
| | and really, she got pneumonia, didn't she |
850 | ELI | a mae llun erCE (.) Ma(rian)CE +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturepicture.N.M.SG IMer.IM Marianname |
| | and er Marian's picture... |
860 | ELI | a wedyn um (.) &ab yr hanes oedd wedyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM DETthe.DET.DEF historystory.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thenafterwards.ADV |
| | and then the story was then |
882 | ELI | a (.) <mae hi> [//] briododd hi Bob_Neil . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S marry.3S.PASTmarry.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S Bob_Neilname |
| | and she married Bob Neil |
883 | ELI | a dw i cofio (e)i [?] mamCE yn deud +//. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I remember her mother saying... |
889 | ELI | +" yn cael cartre (.) a gofal i (y)r holl blant (y)na oedd raid [?] gael eu magu . |
| | PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN homehome.N.M.SG andand.CONJ carecare.N.M.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ childrenchild.N.M.PL+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P raise.NONFINrear.V.INFIN |
| | "getting a home and care for all those children who had to be raised" |
895 | ELI | a dw i cofio hi (y)n deud (wr)tha i (.) oohCE oedd [/] oedd (.) Auntie Jane wan (.) oedd hi (y)n gyrru cardyn pen_blwydd iddo fo +/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S IMooh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Auntiename Janename nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN cardunk birthdaybirthday.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I remember her telling me, ooh Auntie Jane now, she'd send him a birthday card... |
910 | ELI | a fydda i (we)di meddwl am Ewythr Arthur (y)n_de +/. |
| | andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP Unclename Arthurname TAGisn't_it.IM |
| | and I'll have though about Uncle Arthur, you know |
914 | ELI | yeah colli (y)r unig ferch a (y)r plentyn yn_de . |
| | yeahunk lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ girlgirl.N.F.SG+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | yeah, losing the only girl and the child, you know |
1008 | ELI | a <dw i (we)di> [//] (.) fuais [?] i gweld hi efo dadCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PASTunk toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP daddad.N.SG |
| | and I went to see it with dad |
1010 | ELI | oedd [?] dadCE a fi +/. |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF daddad.N.SG andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | dad and I... |
1019 | ELI | a (we)dyn oedd enw erCE Auntie Jane arni (.) a (.) bod hi wraig erCE i Hugo_Green . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG IMer.IM Auntiename Janename on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wifewife.N.F.SG+SM IMer.IM toto.PREP Hugo_Greenname |
| | and then Auntie Jane's name was on it, and that she was the wife of Hugo Green |
1019 | ELI | a (we)dyn oedd enw erCE Auntie Jane arni (.) a (.) bod hi wraig erCE i Hugo_Green . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG IMer.IM Auntiename Janename on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wifewife.N.F.SG+SM IMer.IM toto.PREP Hugo_Greenname |
| | and then Auntie Jane's name was on it, and that she was the wife of Hugo Green |
1021 | ELI | a merch Arthur_Savage arni (he)fyd . |
| | andand.CONJ girlgirl.N.F.SG Authur_Savagename on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S alsoalso.ADV |
| | and Arthur Savage's daughter on it too |
1028 | ELI | a oedd [?] hi (we)di wneud um (.) coatCE (.) niceCE i mi . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONIFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM coatcoat.N.SG nicenice.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | and she'd made me a nice coat |
1034 | ELI | a <peth um> [//] oedd y patrwm <yn y> [/] yn y flannelE de . |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF patternpattern.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF flannelflannel.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and the pattern was in the flannel, you know |
1036 | ELI | a (we)dyn &ə (.) oedd Auntie Jane (we)di wneud coatCE i mi (.) o hwnnw (.) a velvetCE collarCE +/. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Auntiename Janename PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM coatcoat.N.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ velvetvelvet.N.SG collarcollar.N.SG |
| | and Auntie Jane had made me a coat from that and a velvet collar |
1036 | ELI | a (we)dyn &ə (.) oedd Auntie Jane (we)di wneud coatCE i mi (.) o hwnnw (.) a velvetCE collarCE +/. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Auntiename Janename PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM coatcoat.N.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ velvetvelvet.N.SG collarcollar.N.SG |
| | and Auntie Jane had made me a coat from that and a velvet collar |
1038 | ELI | +, a satinCE liningCE yn_de . |
| | andand.CONJ satinsatin.N.SG liningunk TAGisn't_it.IM |
| | and a satin lining, you know |
1043 | ELI | a (.) courseE o'n i (.) &v fach <a notE too@s> [?] proudCE wchi . |
| | andand.CONJ coursecourse.N.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S smallsmall.ADJ+SM andand.CONJ notnot.ADV too proudproud.ADJ know.V.2P.PRES |
| | and of course, I was small and not too proud |
1043 | ELI | a (.) courseE o'n i (.) &v fach <a notE too@s> [?] proudCE wchi . |
| | andand.CONJ coursecourse.N.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S smallsmall.ADJ+SM andand.CONJ notnot.ADV too proudproud.ADJ know.V.2P.PRES |
| | and of course, I was small and not too proud |
1045 | ELI | a +/. |
| | andand.CONJ |
| | and... |
1048 | ELI | a dw i cofio (y)r goatCE (y)ma . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF coatgoat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM herehere.ADV |
| | and I remember this coat |
1052 | ELI | a falle bod fi (y)n gwisgo hi weithiau pan oedd hi ry [/] (.) rhy gynnes i goatCE felly . |
| | andand.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S sometimestimes.N.F.PL+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S tootoo.ADJ+SM tootoo.ADJ warmwarm.ADJ+SM forto.PREP coatgoat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM thusso.ADV |
| | and perhaps I wore it sometimes when it was too warm for a coat, like |
1057 | ELI | a dw [?] +/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES |
| | and I... |
1073 | ELI | a (we)dyn &o ar_ô(l) [//] &m mae (y)n sure neu [?] ddim na cyn (i)ddo [?] briodi neu ar_ôl (.) oedd o (y)n dŵad lawr i Tŷ_MawrCE <ar nos> [/] (.) ar nos Sadwrn neu ar nos Wener weithiau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV afterafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ beforebefore.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM oror.CONJ afterafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP Tŷ_Mawrname onon.PREP nightnight.N.F.SG onon.PREP nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG oror.CONJ onon.PREP nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | and then I'm not sure if it was before he got married or after, he used to come down to Tŷ Mawr on Saturday night or on Friday night sometimes |
1079 | ELI | a ddaru o farw ar y <ffordd &a> [//] (.) ffordd i_fyny i Maes_y_Dderwen <chi (y)n gweld> [?] . |
| | andand.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SMof.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG wayway.N.F.SG upup.ADV toto.PREP Maes_y_Dderwenname PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and he died on the way up to Maes-y-Dderwen you see |
1093 | ELI | a (we)dyn mae gynni lotCE i ddeud (wr)tha i dach chi gweld . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S lotlot.N.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and then she's got a lot to say to me, you see |
1098 | ELI | a (we)dyn <oedd hi (we)di> [//] oedd hi isio mynd i weld (.) bedd ei mhamCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP se..NONFINsee.V.INFIN+SM gravegrave.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk |
| | and then she wanted to go see her mother's grave |
1102 | ELI | a ddaru (ddi)m holi am Henry_Lloyd_Davies . |
| | andand.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST NEGnot.ADV+SM ask.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP Henry_Lloyd_Daviesname |
| | and she didn't ask about Henry Lloyd Davies |
1137 | ELI | a (we)dyn oedd hi (y)n osod o (.) i [/] i rywun (.) well rywun oedd hi (y)n licio yn_de +/. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT let.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM wellbetter.ADJ.COMP+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | and then she let it to somebody, well anybody she liked, you know |
1150 | ELI | a pan oedden i adre efo nha(d) erCE &a (.) &u +//. |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.13P.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP homehome.ADV withwith.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM IMer.IM |
| | and when I was home with father er... |
1160 | ELI | a dyma (r)heiny gofyn (ba)sen [//] i nhad (.) &k tybed fysen i mynd (.) i helpio +/. |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV thosethose.PRON ask.NONFINask.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF toI.PRON.1S.[or].to.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM wonderI wonder.ADV be.1S.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | and they asked my father, perhaps I'd go to help |
1175 | ELI | a justCE adre oeddwn i yn Tŷ_MawrCE de . |
| | andand.CONJ justjust.ADV homehome.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Tŷ_Mawrname TAGbe.IM+SM |
| | and I was just at home at Tŷ Mawr, wasn't I |
1178 | ELI | a mae sure bod nhw meddwl bod fi adre a ddim_byd i wneud +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM homehome.ADV andand.CONJ nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and they probably thought I was at home and had nothing to do |
1178 | ELI | a mae sure bod nhw meddwl bod fi adre a ddim_byd i wneud +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM homehome.ADV andand.CONJ nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and they probably thought I was at home and had nothing to do |
1184 | ELI | a nhad yn gofyn i mi . |
| | andand.CONJ father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | and father asked me |
1189 | ELI | a mi es . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF go.1S.PASTgo.V.1S.PAST |
| | and I went |
1190 | ELI | a Mrs_Williams Isallt . |
| | andand.CONJ Mrs_Williamsname Isalltname |
| | and Mrs Williams Isallt |
1213 | ELI | a (.) dw i fecsio hyd wan na fysen (we)di deud +"/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S vex.NONFINunk untillength.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.1S.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I regret until now that I didn't say: |
1216 | ELI | a wnes i ddim . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | and I didn't |
1236 | ELI | a hefyd oedden nhw (y)n gymdogion . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT neighboursneighbours.N.M.PL+SM |
| | and they were neighbours too |
1246 | ELI | a <dw i &m> [//] dw i gwybod bod <o (y)n> [//] (.) bod Ewythr Hugh +//. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN Unclename Hughname |
| | and I know that Uncle Hugh... |
1249 | ELI | a dyna sut oedd o (we)di cyfarfod Auntie Nelly . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN Auntiename Nellyname |
| | and that's how he met Auntie Nelly |
1253 | ELI | a wedyn dw i (ddi)m yn gwybod sut oedd yr Ewythr Richard (y)ma (.) wedi (.) cyfarfod ei wraig o . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Unclename Richardname herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then I don't know how this Uncle Richard met his wife |
1264 | ELI | a (.) yn_ôl yr hanes +//. |
| | andand.CONJ according_toback.ADV DETthe.DET.DEF historystory.N.M.SG |
| | and according to the story |
1273 | ELI | +, a ryw [/] (.) ryw shopCE yn gwerthu (.) erCE (.) lluniau chi weld [?] pictureCE framesCE . |
| | andand.CONJ somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM shopshop.N.SG PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN IMer.IM picturespictures.N.M.PL PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN+SM picturepicture.N.SG framesunk |
| | and some shop selling, er, pictures you see, picture frames |