10 | LIN | +, a (y)r gweinidog . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF ministerminister.N.M.SG |
| | and the minister |
18 | ELI | a (peta)swn i (y)n gwybod +... |
| | andand.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and if I'd known... |
64 | LIN | <a ond> [?] doth (d)im un o reiny . |
| | andand.CONJ butbut.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST NEGnot.ADV oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON+SM |
| | but none of those came |
77 | ELI | a wedyn o [//] o'n i gweld un binkCE a lotCE o rei &l lilacCE golau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN oneone.NUM pinkpink.N.SG+SM andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP somesome.PREQ+SM lilaclilac.N.SG lightlight.N.M.SG |
| | and then I could see one pink one and a lot of light lilac ones |
77 | ELI | a wedyn o [//] o'n i gweld un binkCE a lotCE o rei &l lilacCE golau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN oneone.NUM pinkpink.N.SG+SM andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP somesome.PREQ+SM lilaclilac.N.SG lightlight.N.M.SG |
| | and then I could see one pink one and a lot of light lilac ones |
84 | ELI | a [/] (.) a be o'n i (ddi)m yn licio oedd (.) <pan o'n i> [?] (y)n dod yn_ôl weithiau (we)di bod yn (y)r ysgol neu rywle (.) <pan o'n i> [?] (y)n dod yn_ôl oedd nhad (we)di bod yn chwynnu (y)na . |
| | andand.CONJ andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT weed.NONFINweed.V.INFIN therethere.ADV |
| | and what I didn't like was when I came back sometimes after being at school or somewhere, when I came back my father had been weeding there |
84 | ELI | a [/] (.) a be o'n i (ddi)m yn licio oedd (.) <pan o'n i> [?] (y)n dod yn_ôl weithiau (we)di bod yn (y)r ysgol neu rywle (.) <pan o'n i> [?] (y)n dod yn_ôl oedd nhad (we)di bod yn chwynnu (y)na . |
| | andand.CONJ andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT weed.NONFINweed.V.INFIN therethere.ADV |
| | and what I didn't like was when I came back sometimes after being at school or somewhere, when I came back my father had been weeding there |
89 | ELI | a <mae (y)n> [//] (.) mae o (y)n erCE (.) fath â ryw bleser gen i reallyE rŵan yn_de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM pleasurepleasure.N.M.SG+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV nownow.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and it's er, like some sort of pleasure for me really now, you know |
102 | ELI | +" a licio sgwrs . |
| | andand.CONJ like.NONFINlike.V.INFIN chatchat.N.F.SG |
| | "and likes a chat" |
103 | ELI | a dyma fi (y)n gofyn (i)ddo ar y phoneCE heddiw oedd o (we)di bod yn Bryn_MôrCE . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Bryn_Môrname |
| | and I asked him on the phone today had he been at Bryn Môr |
107 | ELI | a +"/. |
| | andand.CONJ |
| | and: |
149 | ELI | a (we)dyn (.) mae o wrth ei fodd yn cael paned . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S byby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN cuppacupful.N.M.SG |
| | and then, he loves a cuppa |
153 | ELI | oh na <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n deud um (.) oedd hi (y)n dylu weithiau a wedyn tro arall oedd (y)na haul . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT darken.NONFINought_to.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV turnturn.N.M.SG otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV sunsun.N.M.SG |
| | oh no, he said um it darkened sometimes, and then other times it was sunny |
158 | ELI | a wedyn dyma fi sôn (.) am y (.) briallu bach (y)na . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF primrosesunk smallsmall.ADJ therethere.ADV |
| | and then I mentioned those little primroses |
161 | ELI | a wedyn dyma fi meddwl +//. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and then I thought... |
163 | ELI | a dw i (ddi)m yn meddwl bod (y)na gompostCE da iawn o danyn nhw (.) digon . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV compostcompost.N.SG+SM goodgood.ADJ veryvery.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP under.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P enoughenough.QUAN |
| | and I don't think there's good compost underneath them, enough |
166 | ELI | a (we)dyn dw i meddwl (ba)sai well (i)ddyn nhw gael (.) freshCE compostCE yn_de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P getget.V.INFIN+SM freshfresh.ADJ compostcompost.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | and then, I think it'd be better for them to have fresh compost, you know |
172 | ELI | a mae [/] (.) <mae o yn> [//] mae o &gf wneud nhw firmCE yn y compostCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P firmfirm.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF compostcompost.N.SG |
| | and it does, it makes them firm in the compost |
173 | ELI | a wedyn dyma fo (y)n deud oohCE <doedd (y)na (ddi)m lla(wer)> [//] doedd (y)na (ddi)m (.) dim compostCE ar_ôl . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMooh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM NEGnot.ADV compostcompost.N.SG leftafter.PREP |
| | and then he said ooh there wasn't much...there wasn't any compost left |
181 | ELI | a <mae (r)heiny> [//] (.) <mae nhw> [//] mae (r)heina (y)n fulbsCE da iawn (.) braidd yn ddrud . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT bulbsbulb.N.SG+SM+PL goodgood.ADJ veryvery.ADV ratherrather.ADV PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | and those are very good bulbs, rather expensive |
187 | ELI | a (.) dearCE meCE o'n i meddwl +"/. |
| | andand.CONJ deardear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM meme.PRON.OBJ.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and dear me, I thought: |
227 | ELI | xx dalu (.) a wedyn +/. |
| | pay.NONFINpay.V.INFIN+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | [...] pay, and then... |
237 | ELI | a wedyn dw i (y)n gorod wneud yn sure <bod gen i o> [//] bod o (y)n f(an) yma gen i (y)n barod . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP sureunk be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | and then I have to make sure that I've got it here already |
250 | ELI | a mae nhw (y)n tyfu . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN |
| | and they're growing |
257 | ELI | oohCE yndyn a wedyn um (.) xx dw i (ddi)m yn meddwl bod useCE +//. |
| | IMooh.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN useuse.SV.INFIN |
| | ooh yes, and so, [...] I don't think there's any point... |
262 | ELI | a (we)dyn yr unig beth i wneud ydy erCE +//. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM |
| | and then the only thing to do is, er... |
265 | ELI | a wnes i sôn wrtho am y floweringE cherryE hefyd . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF floweringflower.N.SG+ASV cherrycherry.N.SG alsoalso.ADV |
| | and I mentioned the flowering cherry to him too |
278 | LIN | a mae (we)di bod yn trio um (.) trefnu ryw gyngerdd i ni yno . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN IMum.IM organise.NONFINarrange.V.INFIN somesome.PREQ+SM concertconcert.N.MF.SG+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV |
| | and she's been trying to organise some concert for us there |
310 | LIN | a be ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT |
| | and what? |
313 | LIN | +< a hynny ers_talwm wan de . |
| | andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP in_the_pastfor_some_time.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | and that was in the old days now, wasn't it |
319 | ELI | a [/] (.) a oedd (y)n dw i sure na pedair o ferched (.) ac un (.) dyn . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S sureunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ four.Ffour.NUM.F ofof.PREP girlsgirl.N.F.PL+SM andand.CONJ oneone.NUM manman.N.M.SG |
| | and there were I'm sure it was four girls and one man |
319 | ELI | a [/] (.) a oedd (y)n dw i sure na pedair o ferched (.) ac un (.) dyn . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S sureunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ four.Ffour.NUM.F ofof.PREP girlsgirl.N.F.PL+SM andand.CONJ oneone.NUM manman.N.M.SG |
| | and there were I'm sure it was four girls and one man |
323 | ELI | a wallt yn wyn fel hyn ar ei sgwyddau . |
| | andand.CONJ hairhair.N.M.SG+SM PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM likelike.CONJ herethis.PRON.DEM.SP onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES shouldersunk |
| | and his hair was white like this on his shoulders |
325 | ELI | a dw i ryw feddwl bod gynno fo ryw fymryn o Gymraeg (.) hwnnw . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM think.NONFINthought.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM bitsmallest_amount.N.M.SG+SM ofof.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.M.SG |
| | and I think he had a little bit of Welsh, him |
329 | ELI | a rei distaw iawn oedden nhw . |
| | andand.CONJ somesome.PRON+SM quietsilent.ADJ veryvery.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and they were very quiet ones |
331 | ELI | a (ba)swn i feddwl <bod nhw> [//] (.) <bod o (y)n> [/] (.) bod o (y)n noveltyCE garw iawn gynnyn nhw yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT noveltynovelty.N.SG greatrough.ADJ veryvery.ADV with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | and I'd think it was a great novelty for them, you know |
333 | ELI | a (y)n dŵad (.) erCE +/. |
| | andand.CONJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN IMer.IM |
| | and coming er... |
338 | ELI | a (.) &ʔʔ (.) o'n nhw (y)n ddoniol wchi . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT funnyfunny.ADJ+SM know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | and they were funny, you know |
349 | ELI | ac yn [//] oh yn dangos lluniau (.) a sketchesCE o luniau de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN picturespictures.N.M.PL andand.CONJ sketchesunk ofof.PREP picturespictures.N.M.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | and, oh showing drawings, and sketches of drawings, you know |
354 | ELI | a [//] (.) ac oedden nhw (ddi)m (y)n cadw (y)r (.) Nadolig . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | and they didn't celebrate Christmas |
361 | ELI | a (.) o'n nhw dŵad â (.) teisen niceCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P comecome.V.INFIN withwith.PREP cakecake.N.F.SG nicenice.ADJ |
| | and they'd bring a nice cake |
366 | ELI | a [/] a dŵad â ryw [//] fel ryw anrheg bach i ni blant yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ comecome.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM likelike.CONJ somesome.PREQ+SM presentpresent.N.F.SG smallsmall.ADJ forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P childrenchild.N.M.PL+SM TAGisn't_it.IM |
| | and they brought some little present for us children, you know |
366 | ELI | a [/] a dŵad â ryw [//] fel ryw anrheg bach i ni blant yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ comecome.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM likelike.CONJ somesome.PREQ+SM presentpresent.N.F.SG smallsmall.ADJ forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P childrenchild.N.M.PL+SM TAGisn't_it.IM |
| | and they brought some little present for us children, you know |
368 | ELI | oh o'n nhw fel angylion a deud y gwir . |
| | IMoh.IM be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ angelsangels.N.M.PL withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | oh they were like angels, to tell the truth |
377 | ELI | a mae gyn i J_cloth ar_ben (..) yr erCE c_dE playerE (y)na fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1Sto.PREP j_clothname onon top of.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM c_dunk playerplay.SV.INFIN+COMP.AG therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I have a j-cloth on that er cd-player there |
379 | ELI | a nhw roth hwnna i mi +/. |
| | andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P give.3PL.PASTgive.V.3S.PAST thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | and it was them who gave me that |
390 | ELI | a (we)dyn fyddai (y)n mynd (y)na weithiau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | and then he'd go there sometimes |
391 | ELI | a <dw i cofio deud> [?] +"/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I remember him saying: |
397 | ELI | a xx oedd hi braidd yn dywyll efo [?] ffenestri bach yn_de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S ratherrather.ADV PRTPRT darkdark.ADJ+SM withwith.PREP windowswindows.N.F.PL smallsmall.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | and it was rather dark, with small windows, you know |
398 | ELI | a wedyn ond (.) oohCE llud(w) [//] <y &ɬ> [//] y slecs (y)ma (y)n dŵad . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV butbut.CONJ IMooh.IM ashashes.N.M.PL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF cindersunk herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and then but ooh, these cinders coming |
402 | ELI | a ond mae (y)n sure <bod &r> [//] bod o (y)n dipyn o noveltyCE gynnyn nhw . |
| | andand.CONJ butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP noveltynovelty.N.SG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and but I'm sure it was a bit of a novelty for them |
404 | ELI | a (we)dyn oedd y nant yn rhedeg yn_doedd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF brookbrook.N.F.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | and then the brook was running, wasn't it |
416 | ELI | a wedyn oedd (y)na ardd dda iawn yna . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV gardengarden.N.F.SG+SM goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV therethere.ADV |
| | and then there was a very good garden there |
418 | ELI | a honno <mewn erCE (..) erCE fath â ryw> [//] (.) ryw gwrychoedd yn rha(nnu) [//] [?] wneud hi (y)n [/] (.) yn rhanedig yn_de . |
| | andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.F.SG inin.PREP IMer.IM IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM hedgeshedges.N.M.PL PRTPRT divide.NONFINdivide.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT dividedshared.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | and it was in some sort of...some hedges dividing it up, you know |
420 | ELI | a llwybr yn mynd bell (.) i (y)r tŷ bach yn waelod yr ardd . |
| | andand.CONJ pathpath.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN farfar.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG smallsmall.ADJ inPRT bottombottom.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM |
| | and a path going far down to the toilet at the bottom of the garden |
426 | ELI | a wedyn oedd (y)na rai o (y)r +//. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | and then some of the... |
433 | ELI | +, erCE fath â &l wneud un fel &r (.) siâp ceiliog a un arall fel siâp rywbeth arall . |
| | IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM likelike.CONJ shapeshape.N.M.SG cockerelunk andand.CONJ oneone.NUM otherother.ADJ likelike.CONJ shapeshape.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | er like making one, like, in the shape of a cockerel and another one in the shape of something else |
435 | ELI | a dw i cofio nhad yn mynd ac yn dod adre ac yn deud +"/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT cime.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I remember my father going and coming home and saying: |
445 | ELI | ond o'n nhw (we)di gwadd ni i fynd (y)na i de Gladys a fi a Peredur +/. |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP invite.NONFINunk PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV forto.PREP teabe.IM+SM Gladysname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Peredurname |
| | but they invited us to go there for tea, Gladys and me and Peredur |
445 | ELI | ond o'n nhw (we)di gwadd ni i fynd (y)na i de Gladys a fi a Peredur +/. |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP invite.NONFINunk PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV forto.PREP teabe.IM+SM Gladysname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Peredurname |
| | but they invited us to go there for tea, Gladys and me and Peredur |
471 | ELI | a (.) oedd mamCE wastad yn holi (.) am (.) Marian . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT inquire.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP Marianname |
| | and mum was always asking about Marian |
486 | ELI | a holi a holi pan es i Broad_Green . |
| | andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST toto.PREP Broad_Greenname |
| | and asked and asked when I went to Broad Green |
486 | ELI | a holi a holi pan es i Broad_Green . |
| | andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST toto.PREP Broad_Greenname |
| | and asked and asked when I went to Broad Green |
492 | ELI | ddaru (.) rhai ohonyn nhw holi a holi . |
| | happen.PASTdo.V.123SP.PAST somesome.PRON of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P inquire.NONFINask.V.INFIN andand.CONJ inquire.NONFINask.V.INFIN |
| | some of them asked and asked |
495 | ELI | a xx a cael hyd i lle oedd y [/] (.) y Greens yn byw +/. |
| | andand.CONJ andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Greensname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | ans [...] and found where the Greens lived |
495 | ELI | a xx a cael hyd i lle oedd y [/] (.) y Greens yn byw +/. |
| | andand.CONJ andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Greensname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | ans [...] and found where the Greens lived |
499 | ELI | a dyma fi (y)n penderfynu (ba)swn i mynd ar fy (.) dayE offCE mae (y)n sure . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT decide.NONFINdecide.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S dayday.N.SG offoff.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk |
| | and I decided I'd go on my day off, probably |
501 | ELI | a gwisgo rightCE smartCE . |
| | andand.CONJ wear.NONFINdress.V.INFIN rightright.ADJ smartsmart.ADJ |
| | and dressed quite smart |
511 | ELI | a dyma fi (y)n &ʔʔʔ +//. |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and I... |
515 | ELI | mae sure bod fi (we)di mynd ar y busesCE (.) a chyrraedd yna (.) a chael hyd i (y)r teulu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busesbuses.N.PL andand.CONJ arrive.NONFINarrive.V.INFIN+AM therethere.ADV andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+AM findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | I probably went on the buses and got there and found the family |
515 | ELI | mae sure bod fi (we)di mynd ar y busesCE (.) a chyrraedd yna (.) a chael hyd i (y)r teulu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busesbuses.N.PL andand.CONJ arrive.NONFINarrive.V.INFIN+AM therethere.ADV andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+AM findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | I probably went on the buses and got there and found the family |
527 | ELI | +, a (we)di adeiladu (.) tai . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP build.NONFINbuild.V.INFIN houseshouses.N.M.PL |
| | and had built houses |
537 | ELI | oedd gynni (.) hanner brawd a hanner chwaer dw i (y)n credu +/. |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S halfhalf.N.M.SG brotherbrother.N.M.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG sistersister.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | she had half a brother and half a sister, I think |
541 | ELI | a dyma fi (y)n cyrraedd (y)na . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN therethere.ADV |
| | and I arrived there |
551 | ELI | a dyma fi (y)n cyrraedd . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN |
| | and I arrived |
553 | ELI | a mi wnaeth ei feddwl i_fyny (y)n syth +/. |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mindthink.V.INFIN+SM upup.ADV PRTPRT straightstraight.ADJ |
| | and she made up her mind immediately |
557 | ELI | a mi ddoth . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF come.NONFINcome.V.3S.PAST+SM |
| | and she came |
560 | ELI | a gaeth ei derbyn . |
| | andand.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN |
| | and she was accepted |
561 | ELI | a mi wnaeth y [/] yr +//. |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF |
| | and she did the... |
568 | LIN | a mae (y)n swnio fel bod hi (y)n dal yn llawn hwyl . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT fullfull.ADJ funfun.N.F.SG |
| | and she sound like she's still spirited |
571 | LIN | +< a mae sure o fod yn <bedwar_ugain erbyn hyn> [//] (.) wyth_deg erbyn hyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP eightyunk byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP eightyeighty.NUM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and she's probably eighty by now |
594 | ELI | a dw i (ddi)m yn meddwl bod hi (we)di trio wneud y midwiferyE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF midwiferymidwifery.N.SG |
| | and I don't think she tried to do the midwifery |
609 | ELI | <a mi ddaru fo> [//] <oedd hi (y)n &s> [//] ddaru sgwennu i ddiolch . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP happen.PASTdo.V.123SP.PAST write.NONFINwrite.V.INFIN toto.PREP thank.NONFINthank.V.INFIN+SM |
| | and he...she was...she wrote to thank |
611 | ELI | a dyma fo rhoid pwt o lythyr (.) <hefo (y)r> [//] efo (y)r llythyr hi +/. |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN bitpet.N.M.SG ofof.PREP letterletter.N.M.SG+SM withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF letterletter.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and he put in a short letter with her's |
613 | ELI | +, i ddeud bod gynno fo ddiddordeb yno fo hefyd (.) a bod ei [/] ei (.) hen deulu fo (.) o Sir_Benfro dw (y)n credu +/. |
| | toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S interestinterest.N.M.SG+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S oldold.ADJ familyfamily.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromfrom.PREP Pembrokeshirename be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | to say that he had an interest in it too and that his old family was from Pembrokeshire, I think |
615 | ELI | +, a [?] hefyd wedi erCE mynd o (y)r wlad yma +/. |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV PRT.PASTafter.PREP PRT.PASTer.IM IMgo.V.INFIN go.NONFINof.PREP fromthe.DET.DEF DETcountry.N.F.SG+SM countryhere.ADV here |
| | and had also left this country |
619 | ELI | +, a bod (y)na rai ohonyn nhw (y)n perthyn i [/] i (y)r (.) um (..) Plas Penmynydd yn_de . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT relate.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Mansionname Penmynyddname TAGisn't_it.IM |
| | and that some of them were related to um Penmynydd Mansion, you know |
635 | ELI | a [/] ac oedd dadCE yn ei chyfarfod hi weithiau (.) hefo (e)i waith dach chi gweld efo ryw bwyllgor neu rywbeth neu [?] +... |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF daddad.N.SG PRTPRT POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S sometimestimes.N.F.PL+SM withwith.PREP+H POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM committeecommittee.N.M.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ |
| | and dad used to meet her sometimes with his work, you see, with some committe or something or... |
640 | ELI | a dyma dadCE yn sôn wrthi . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV daddad.N.SG PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and dad mentioned to her |
647 | ELI | a mi oeddwn i (we)di cadw (y)r erCE darn llythyr xx oedd o (we)di sgwennu . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM piecepiece.N.M.SG letterletter.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN |
| | and I'd kept the letter he'd written |
649 | ELI | a (.) dw i (ddi)m yn gwybod (y)dy o (y)n y ddeskCE (y)na (y)n fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF deskdesk.N.SG+SM therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I don't know whether it's in that desk there |
662 | ELI | a wedyn (.) ymhen amser o'n i (y)n deall o_wrth Marian xx +//. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV afterat the end of.PREP timetime.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN fromunk Marianname |
| | and then after a while, I understood from Marian... |
665 | ELI | oedd (we)di cael plant (.) hi a (.) erCE Benjamin_Eden_Humphreys . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ IMer.IM Benjamin_Eden_Humphreysname |
| | she'd had children, she and er Benjamin Eden Humphreys |
669 | ELI | a (.) (y)mhen amser (.) mi soniodd (.) erCE na fel ail wraig iddo fo oedd hi . |
| | andand.CONJ afterat the end of.PREP timetime.N.M.SG PRTPRT.AFF mention.NONFINmention.V.3S.PAST IMer.IM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ likelike.CONJ secondsecond.ORD wifewife.N.F.SG+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and after a while she mentioned that she was his second wife |
676 | ELI | a achos mi soniodd bod gynno fab . |
| | andand.CONJ becausebecause.CONJ PRTPRT.AFF mention.NONFINmention.V.3S.PAST be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S sonson.N.M.SG+SM |
| | and because she mentioned that he had a son |
681 | ELI | a wedyn mi soniodd (.) am y mab (y)ma rywsut +/. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF mention.NONFINmention.V.3S.PAST aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG herehere.ADV somehowsomehow.ADV+SM |
| | and then she mentioned this son somehow |
685 | ELI | a (dy)na chwbl yn_de . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV wholeall.ADJ+AM TAGisn't_it.IM |
| | and that's all, you know |
689 | ELI | oedd (we)di bod rightCE sâl efo (.) ryw kidneyE failureE a rywbeth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN rightright.ADJ sickill.ADJ withwith.PREP somesome.PREQ+SM kidneykidney.N.SG failurefailure.N.SG andand.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | he'd been quite ill with some kidney failure or something |
693 | ELI | a (we)dyn mae hi (we)di ymuno efo ryw gôr erbyn hyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP join.NONFINjoin.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM choirchoir.N.M.SG+SM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and then she's joined some choir by now |
717 | ELI | a oedd o (we)di bod yn byw efo nain dach chi (y)n gweld . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP grangrandmother.N.F.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and he'd been living with Gran you see |
718 | ELI | a mi briododd y ddynes (y)ma . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF marry.NONFINmarry.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | and he married this woman |
733 | LIN | well tua wyth mlynedd sy rhyngthoch chi a Marian de . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM approximatelytowards.PREP eighteight.NUM yearyears.N.F.PL+NM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL between.2PLunk PRON.2PLyou.PRON.2P andand.CONJ Marianname TAGbe.IM+SM |
| | well there's approximately eight years between you and Marian, isn't there |
748 | ELI | a (.) <oedd y> [/] oedd y gen y Mrs_Sheridan (y)ma +//. |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF Mrs_Sheridanname herehere.ADV |
| | and this Mrs Sheridan had... |
752 | ELI | a mae rhaid bod Ewythr Arthur (we)di mynd i fyw ati hi <a (y)r> [/] a (y)r (.) plant eraill (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN Unclename Arthurname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL otherothers.PRON herehere.ADV |
| | and Uncle Arthur must have gone to live with her and these other children |
752 | ELI | a mae rhaid bod Ewythr Arthur (we)di mynd i fyw ati hi <a (y)r> [/] a (y)r (.) plant eraill (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN Unclename Arthurname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL otherothers.PRON herehere.ADV |
| | and Uncle Arthur must have gone to live with her and these other children |
752 | ELI | a mae rhaid bod Ewythr Arthur (we)di mynd i fyw ati hi <a (y)r> [/] a (y)r (.) plant eraill (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN Unclename Arthurname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL otherothers.PRON herehere.ADV |
| | and Uncle Arthur must have gone to live with her and these other children |
754 | ELI | a dw i (ddi)m yn gwybod be yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT TAGisn't_it.IM |
| | and I don't know what, right |
757 | ELI | +, a Auntie Jane efo fo (.) at nain . |
| | andand.CONJ Auntiename Janename withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP grangrandmother.N.F.SG |
| | and took Auntie Jane with him to Gran's |
764 | ELI | a (.) fan (y)na oedd o efo [/] efo erCE Marian (.) a erCE (.) naci efo Auntie Jane . |
| | andand.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP withwith.PREP IMer.IM Marianname andand.CONJ IMer.IM nono.ADV withwith.PREP Auntiename Janename |
| | and that's where he was with Marian and, er no with Auntie Jane |
764 | ELI | a (.) fan (y)na oedd o efo [/] efo erCE Marian (.) a erCE (.) naci efo Auntie Jane . |
| | andand.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP withwith.PREP IMer.IM Marianname andand.CONJ IMer.IM nono.ADV withwith.PREP Auntiename Janename |
| | and that's where he was with Marian and, er no with Auntie Jane |
765 | ELI | oedd hi (we)di magu efo mamCE a [/] a <Auntie &l> [//] (.) a rheina i_gyd fath â chwaer yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINrear.V.INFIN withwith.PREP mothermam.N.SG andand.CONJ andand.CONJ Auntiename andand.CONJ thosethose.PRON allall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP sistersister.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | she'd been raised with mum and Auntie...and all those like a sister, you know |
765 | ELI | oedd hi (we)di magu efo mamCE a [/] a <Auntie &l> [//] (.) a rheina i_gyd fath â chwaer yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINrear.V.INFIN withwith.PREP mothermam.N.SG andand.CONJ andand.CONJ Auntiename andand.CONJ thosethose.PRON allall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP sistersister.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | she'd been raised with mum and Auntie...and all those like a sister, you know |
765 | ELI | oedd hi (we)di magu efo mamCE a [/] a <Auntie &l> [//] (.) a rheina i_gyd fath â chwaer yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINrear.V.INFIN withwith.PREP mothermam.N.SG andand.CONJ andand.CONJ Auntiename andand.CONJ thosethose.PRON allall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP sistersister.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | she'd been raised with mum and Auntie...and all those like a sister, you know |
779 | ELI | a wir mi aeth hi <i (y)r &g> [//] (.) i Lerpwl . |
| | andand.CONJ truetrue.ADJ+SM PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP Liverpoolname |
| | and really, she went to Liverpool |
783 | ELI | a mi gaeth hi swydd yn Lerpwl . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF get.NONFINget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S jobjob.N.F.SG inin.PREP Liverpoolname |
| | and she got a job in Liverpool |
796 | ELI | ac i fan (y)na aeth hi a [/] (.) a cyfarfod (.) yr Hugo_Green (y)ma +/. |
| | andand.CONJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ andand.CONJ meet.NONFINmeet.V.INFIN DETthe.DET.DEF Hugo_Greenname herehere.ADV |
| | and that's where she went and met this Hugo Green |
796 | ELI | ac i fan (y)na aeth hi a [/] (.) a cyfarfod (.) yr Hugo_Green (y)ma +/. |
| | andand.CONJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ andand.CONJ meet.NONFINmeet.V.INFIN DETthe.DET.DEF Hugo_Greenname herehere.ADV |
| | and that's where she went and met this Hugo Green |
798 | ELI | +, a priodi Hugo_Green . |
| | andand.CONJ marry.NONFINmarry.V.INFIN Hugo_Greenname |
| | and married Hugo Green |
800 | ELI | a (.) mae raid bod hi (we)di gorffen efo (y)r Bob_Neil (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF Bob_Neilname herehere.ADV |
| | and she must have finished with this Bob Neil |
805 | ELI | <ond erCE rhyfedd iawn> [//] (.) a mi ddoth hi <o &b> [//] <o &v> [//] o Lerpwl +//. |
| | butbut.CONJ IMer.IM strangestrange.ADJ veryvery.ADV andand.CONJ PRTPRT.AFF come.3S.IMPcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S fromof.PREP fromof.PREP fromfrom.PREP Liverpoolname |
| | and very strange...and she left Liverpool |
837 | ELI | a wedyn oedd hi (we)di dod i Maes_y_Dderwen . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Maes_y_Dderwenname |
| | and then she'd gone to Maes-y-Dderwen |
838 | ELI | a dw cofio nhad yn deud (.) oedd hi (y)n disgwyl am bres i ddod i (y)r postCE officeCE oddi_wrtho . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES remember.NONFINremember.V.INFIN father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN forfor.PREP moneymoney.N.M.SG+SM toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF postpost.N.SG officeoffice.N.SG from.3SMunk |
| | and I remember my father saying she was expecting money to come to the post office from him |
840 | ELI | a (.) &ɬ (.) dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and I don't know |
845 | ELI | a wir erCE (.) mi gaeth hi (.) pneumoniaCE do . |
| | andand.CONJ truetrue.ADJ+SM IMer.IM PRTPRT.AFF get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S pneumoniapneumonia.N.SG yesyes.ADV.PAST |
| | and really, she got pneumonia, didn't she |
850 | ELI | a mae llun erCE (.) Ma(rian)CE +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturepicture.N.M.SG IMer.IM Marianname |
| | and er Marian's picture... |
860 | ELI | a wedyn um (.) &ab yr hanes oedd wedyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM DETthe.DET.DEF historystory.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thenafterwards.ADV |
| | and then the story was then |
882 | ELI | a (.) <mae hi> [//] briododd hi Bob_Neil . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S marry.3S.PASTmarry.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S Bob_Neilname |
| | and she married Bob Neil |
883 | ELI | a dw i cofio (e)i [?] mamCE yn deud +//. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I remember her mother saying... |
889 | ELI | +" yn cael cartre (.) a gofal i (y)r holl blant (y)na oedd raid [?] gael eu magu . |
| | PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN homehome.N.M.SG andand.CONJ carecare.N.M.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ childrenchild.N.M.PL+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P raise.NONFINrear.V.INFIN |
| | "getting a home and care for all those children who had to be raised" |
895 | ELI | a dw i cofio hi (y)n deud (wr)tha i (.) oohCE oedd [/] oedd (.) Auntie Jane wan (.) oedd hi (y)n gyrru cardyn pen_blwydd iddo fo +/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S IMooh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Auntiename Janename nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN cardunk birthdaybirthday.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I remember her telling me, ooh Auntie Jane now, she'd send him a birthday card... |
910 | ELI | a fydda i (we)di meddwl am Ewythr Arthur (y)n_de +/. |
| | andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP Unclename Arthurname TAGisn't_it.IM |
| | and I'll have though about Uncle Arthur, you know |
914 | ELI | yeah colli (y)r unig ferch a (y)r plentyn yn_de . |
| | yeahunk lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ girlgirl.N.F.SG+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | yeah, losing the only girl and the child, you know |
915 | LIN | well a (y)r plentyn achos <ddoth &i> [//] ddoth yr Hugo_Green (y)ma i nôl (.) y plentyn wedyn o Lerpwl . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG becausebecause.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF Hugo_Greenname herehere.ADV toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG thenafterwards.ADV fromfrom.PREP Liverpoolname |
| | well, the child too, because this Hugo Green came to fetch the child then, from Liverpool |
937 | LIN | a oedd hi (ddi)m (we)di cael dim croeso gynni meddai hi . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV welcomewelcome.N.M.SG from.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and she hadn't had any welcome from her, she said |
983 | LIN | +< oedd gyn eich mamCE lotCE o frodyr a chwiorydd doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P mothermam.N.SG lotlot.N.SG ofof.PREP brothersbrothers.N.M.PL+SM andand.CONJ sisterssisters.N.F.PL be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | your mother had lots of brothers and sisters, didn't she |
987 | LIN | a wedyn +//. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | and then... |
1008 | ELI | a <dw i (we)di> [//] (.) fuais [?] i gweld hi efo dadCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PASTunk toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP daddad.N.SG |
| | and I went to see it with dad |
1010 | ELI | oedd [?] dadCE a fi +/. |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF daddad.N.SG andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | dad and I... |
1019 | ELI | a (we)dyn oedd enw erCE Auntie Jane arni (.) a (.) bod hi wraig erCE i Hugo_Green . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG IMer.IM Auntiename Janename on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wifewife.N.F.SG+SM IMer.IM toto.PREP Hugo_Greenname |
| | and then Auntie Jane's name was on it, and that she was the wife of Hugo Green |
1019 | ELI | a (we)dyn oedd enw erCE Auntie Jane arni (.) a (.) bod hi wraig erCE i Hugo_Green . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG IMer.IM Auntiename Janename on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wifewife.N.F.SG+SM IMer.IM toto.PREP Hugo_Greenname |
| | and then Auntie Jane's name was on it, and that she was the wife of Hugo Green |
1021 | ELI | a merch Arthur_Savage arni (he)fyd . |
| | andand.CONJ girlgirl.N.F.SG Authur_Savagename on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S alsoalso.ADV |
| | and Arthur Savage's daughter on it too |
1028 | ELI | a oedd [?] hi (we)di wneud um (.) coatCE (.) niceCE i mi . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONIFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM coatcoat.N.SG nicenice.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | and she'd made me a nice coat |
1034 | ELI | a <peth um> [//] oedd y patrwm <yn y> [/] yn y flannelE de . |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF patternpattern.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF flannelflannel.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and the pattern was in the flannel, you know |
1036 | ELI | a (we)dyn &ə (.) oedd Auntie Jane (we)di wneud coatCE i mi (.) o hwnnw (.) a velvetCE collarCE +/. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Auntiename Janename PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM coatcoat.N.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ velvetvelvet.N.SG collarcollar.N.SG |
| | and Auntie Jane had made me a coat from that and a velvet collar |
1036 | ELI | a (we)dyn &ə (.) oedd Auntie Jane (we)di wneud coatCE i mi (.) o hwnnw (.) a velvetCE collarCE +/. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Auntiename Janename PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM coatcoat.N.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ velvetvelvet.N.SG collarcollar.N.SG |
| | and Auntie Jane had made me a coat from that and a velvet collar |
1038 | ELI | +, a satinCE liningCE yn_de . |
| | andand.CONJ satinsatin.N.SG liningunk TAGisn't_it.IM |
| | and a satin lining, you know |
1043 | ELI | a (.) courseE o'n i (.) &v fach <a notE too@s> [?] proudCE wchi . |
| | andand.CONJ coursecourse.N.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S smallsmall.ADJ+SM andand.CONJ notnot.ADV too proudproud.ADJ know.V.2P.PRES |
| | and of course, I was small and not too proud |
1043 | ELI | a (.) courseE o'n i (.) &v fach <a notE too@s> [?] proudCE wchi . |
| | andand.CONJ coursecourse.N.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S smallsmall.ADJ+SM andand.CONJ notnot.ADV too proudproud.ADJ know.V.2P.PRES |
| | and of course, I was small and not too proud |
1045 | ELI | a +/. |
| | andand.CONJ |
| | and... |
1048 | ELI | a dw i cofio (y)r goatCE (y)ma . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF coatgoat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM herehere.ADV |
| | and I remember this coat |
1052 | ELI | a falle bod fi (y)n gwisgo hi weithiau pan oedd hi ry [/] (.) rhy gynnes i goatCE felly . |
| | andand.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S sometimestimes.N.F.PL+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S tootoo.ADJ+SM tootoo.ADJ warmwarm.ADJ+SM forto.PREP coatgoat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM thusso.ADV |
| | and perhaps I wore it sometimes when it was too warm for a coat, like |
1057 | ELI | a dw [?] +/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES |
| | and I... |
1073 | ELI | a (we)dyn &o ar_ô(l) [//] &m mae (y)n sure neu [?] ddim na cyn (i)ddo [?] briodi neu ar_ôl (.) oedd o (y)n dŵad lawr i Tŷ_MawrCE <ar nos> [/] (.) ar nos Sadwrn neu ar nos Wener weithiau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV afterafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP sureunk oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ beforebefore.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM oror.CONJ afterafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP Tŷ_Mawrname onon.PREP nightnight.N.F.SG onon.PREP nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG oror.CONJ onon.PREP nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | and then I'm not sure if it was before he got married or after, he used to come down to Tŷ Mawr on Saturday night or on Friday night sometimes |
1079 | ELI | a ddaru o farw ar y <ffordd &a> [//] (.) ffordd i_fyny i Maes_y_Dderwen <chi (y)n gweld> [?] . |
| | andand.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SMof.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG wayway.N.F.SG upup.ADV toto.PREP Maes_y_Dderwenname PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and he died on the way up to Maes-y-Dderwen you see |
1084 | LIN | dw i (y)n cofio (.) Marian yn ffonio o Australia rywbryd <a fi &mv> [///] [?] i fan hyn wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Marianname PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN fromfrom.PREP Australianame sometimeat_some_stage.ADV+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I remember Marian phoning from Australia sometime and...phoning here now |
1085 | LIN | a mae raid na fi oedd (we)di ateb y phoneCE a [//] well (.) a wedyn galw arnoch chi i siarad efo hi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV call.NONFINcall.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN on.2PLon_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I must have answered the phone and, well and then called you to speak to her |
1085 | LIN | a mae raid na fi oedd (we)di ateb y phoneCE a [//] well (.) a wedyn galw arnoch chi i siarad efo hi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV call.NONFINcall.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN on.2PLon_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I must have answered the phone and, well and then called you to speak to her |
1085 | LIN | a mae raid na fi oedd (we)di ateb y phoneCE a [//] well (.) a wedyn galw arnoch chi i siarad efo hi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ wellbetter.ADJ.COMP+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV call.NONFINcall.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN on.2PLon_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I must have answered the phone and, well and then called you to speak to her |
1086 | LIN | a dw i cofio (.) wchi bod chi (y)n (.) rhoi hanes (.) <ei mhamCE a (e)i> [//] ei mhamCE iddi mewn ffordd (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN historystory.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV |
| | and I remember, you know, you telling her the story of her mother in a way, like |
1086 | LIN | a dw i cofio (.) wchi bod chi (y)n (.) rhoi hanes (.) <ei mhamCE a (e)i> [//] ei mhamCE iddi mewn ffordd (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN historystory.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV |
| | and I remember, you know, you telling her the story of her mother in a way, like |
1087 | LIN | chibod oedd o (y)n rhyfedd ar_ôl yr holl flynyddoedd doedd (.) a wchi dros yr holl (.) amser a (.) o f(an) yma i (y)r ochr arall i (y)r byd (fe)lly <bod chi (y)n trosglwyddo> [=! laughs] (y)r (.) wybodaeth (y)ma iddi hi (fe)lly +/. |
| | know.2PLunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT strangestrange.ADJ afterafter.PREP DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ yearsyears.N.F.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ timetime.N.M.SG andand.CONJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT transfer.NONFINtransfer.V.INFIN DETthe.DET.DEF informationknowledge.N.F.SG+SM herehere.ADV to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV |
| | you know, it was strange after all the years, wasn't it, and you know, after all that time and from here to the other side of the world, like, that you were handing her this information, like |
1087 | LIN | chibod oedd o (y)n rhyfedd ar_ôl yr holl flynyddoedd doedd (.) a wchi dros yr holl (.) amser a (.) o f(an) yma i (y)r ochr arall i (y)r byd (fe)lly <bod chi (y)n trosglwyddo> [=! laughs] (y)r (.) wybodaeth (y)ma iddi hi (fe)lly +/. |
| | know.2PLunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT strangestrange.ADJ afterafter.PREP DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ yearsyears.N.F.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ timetime.N.M.SG andand.CONJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT transfer.NONFINtransfer.V.INFIN DETthe.DET.DEF informationknowledge.N.F.SG+SM herehere.ADV to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV |
| | you know, it was strange after all the years, wasn't it, and you know, after all that time and from here to the other side of the world, like, that you were handing her this information, like |
1093 | ELI | a (we)dyn mae gynni lotCE i ddeud (wr)tha i dach chi gweld . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S lotlot.N.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and then she's got a lot to say to me, you see |
1098 | ELI | a (we)dyn <oedd hi (we)di> [//] oedd hi isio mynd i weld (.) bedd ei mhamCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP se..NONFINsee.V.INFIN+SM gravegrave.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk |
| | and then she wanted to go see her mother's grave |
1102 | ELI | a ddaru (ddi)m holi am Henry_Lloyd_Davies . |
| | andand.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST NEGnot.ADV+SM ask.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP Henry_Lloyd_Daviesname |
| | and she didn't ask about Henry Lloyd Davies |
1137 | ELI | a (we)dyn oedd hi (y)n osod o (.) i [/] i rywun (.) well rywun oedd hi (y)n licio yn_de +/. |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT let.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM wellbetter.ADJ.COMP+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | and then she let it to somebody, well anybody she liked, you know |
1150 | ELI | a pan oedden i adre efo nha(d) erCE &a (.) &u +//. |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.13P.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP homehome.ADV withwith.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM IMer.IM |
| | and when I was home with father er... |
1160 | ELI | a dyma (r)heiny gofyn (ba)sen [//] i nhad (.) &k tybed fysen i mynd (.) i helpio +/. |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV thosethose.PRON ask.NONFINask.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF toI.PRON.1S.[or].to.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM wonderI wonder.ADV be.1S.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | and they asked my father, perhaps I'd go to help |
1175 | ELI | a justCE adre oeddwn i yn Tŷ_MawrCE de . |
| | andand.CONJ justjust.ADV homehome.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Tŷ_Mawrname TAGbe.IM+SM |
| | and I was just at home at Tŷ Mawr, wasn't I |
1178 | ELI | a mae sure bod nhw meddwl bod fi adre a ddim_byd i wneud +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM homehome.ADV andand.CONJ nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and they probably thought I was at home and had nothing to do |
1178 | ELI | a mae sure bod nhw meddwl bod fi adre a ddim_byd i wneud +/. |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM homehome.ADV andand.CONJ nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and they probably thought I was at home and had nothing to do |
1184 | ELI | a nhad yn gofyn i mi . |
| | andand.CONJ father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | and father asked me |
1189 | ELI | a mi es . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF go.1S.PASTgo.V.1S.PAST |
| | and I went |
1190 | ELI | a Mrs_Williams Isallt . |
| | andand.CONJ Mrs_Williamsname Isalltname |
| | and Mrs Williams Isallt |
1213 | ELI | a (.) dw i fecsio hyd wan na fysen (we)di deud +"/. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S vex.NONFINunk untillength.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.1S.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I regret until now that I didn't say: |
1216 | ELI | a wnes i ddim . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | and I didn't |
1234 | LIN | a mae sure bod nhw meddwl gan bod chi nyrsio bod chi (y)n arfer gwneud pethau fel (yn)a . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P nurse.NONFINnurse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and they probably thought because you were nursing that you were used to doing things like that |
1236 | ELI | a hefyd oedden nhw (y)n gymdogion . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT neighboursneighbours.N.M.PL+SM |
| | and they were neighbours too |
1246 | ELI | a <dw i &m> [//] dw i gwybod bod <o (y)n> [//] (.) bod Ewythr Hugh +//. |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN Unclename Hughname |
| | and I know that Uncle Hugh... |
1249 | ELI | a dyna sut oedd o (we)di cyfarfod Auntie Nelly . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN Auntiename Nellyname |
| | and that's how he met Auntie Nelly |
1253 | ELI | a wedyn dw i (ddi)m yn gwybod sut oedd yr Ewythr Richard (y)ma (.) wedi (.) cyfarfod ei wraig o . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Unclename Richardname herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then I don't know how this Uncle Richard met his wife |
1264 | ELI | a (.) yn_ôl yr hanes +//. |
| | andand.CONJ according_toback.ADV DETthe.DET.DEF historystory.N.M.SG |
| | and according to the story |
1273 | ELI | +, a ryw [/] (.) ryw shopCE yn gwerthu (.) erCE (.) lluniau chi weld [?] pictureCE framesCE . |
| | andand.CONJ somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM shopshop.N.SG PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN IMer.IM picturespictures.N.M.PL PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN+SM picturepicture.N.SG framesunk |
| | and some shop selling, er, pictures you see, picture frames |