37 | KIM | +< erbyn faint o gloch o chdi adre ? |
byby.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.2S.IMPof.PREP PRON.2Syou.PRON.2S homehome.ADV | ||
by what time were you home? | ||
374 | KIM | hmmCE wedyn # mae (y)r bedydd am [?] # dau o gloch . |
IMhmm.IM thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF christeningbaptism.N.M.SG atfor.PREP two.Mtwo.NUM.M ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM | ||
hm, then the christening's at two o'clock | ||
381 | KIM | (we)dyn [?] dau o gloch . |
thenafterwards.ADV two.Mtwo.NUM.M ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM | ||
then, two o'clock | ||
855 | KIM | yepCE aeth o # dri o gloch # bore dydd Gwener . |
IMyep.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S three.Mthree.NUM.M+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG | ||
yep, he went three o'clock Friday morning |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.