218 | KIM | (be)causeE dw i (we)di clywed lotCE o bobl yn deud bod (y)na # genod (we)di ffaentio a bobl yn sâl yn toiletCE ar_ôl . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV girlsunk PRT.PASTafter.PREP faint.NONFINunk andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT sickill.ADJ inPRT toilettoilet.N.SG afterafter.PREP |
| | because I've heard a lot of people saying that girls have fainted and people have been sick in the toilet afterwards |
218 | KIM | (be)causeE dw i (we)di clywed lotCE o bobl yn deud bod (y)na # genod (we)di ffaentio a bobl yn sâl yn toiletCE ar_ôl . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV girlsunk PRT.PASTafter.PREP faint.NONFINunk andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT sickill.ADJ inPRT toilettoilet.N.SG afterafter.PREP |
| | because I've heard a lot of people saying that girls have fainted and people have been sick in the toilet afterwards |
267 | KIM | ond ti (y)n ffeindio allan yn y trydydd oedd hi (y)n # setio bobl fyny i [/] # i farw neu i [/] i methu (y)r taskCE basicallyE . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP set.NONFINunk peoplepeople.N.F.SG+SM upup.ADV toto.PREP toto.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM oror.CONJ toto.PREP toto.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN DETthe.DET.DEF tasktask.N.SG basicallybasically.ADV |
| | but you find out in the third one, she was setting people up to die, or to fail the task, basically |
301 | KIM | mae # ohCE bobl yn deud +"/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMoh.IM peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | oh, people say: |
302 | KIM | +" ohCE <ti (ddi)m yn> [//] ti (ddi)m ofn bod mae bobl yn medru meddwl am pethau (y)ma ? |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM fearfear.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | "oh, are you not frightened that people can think about these things?" |
303 | KIM | wellCE ## mae (y)na bobl sickE yn y byd does . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM sicksick.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | well there are sick people in the world, aren't there |
464 | KAT | well gen i # hynna na # hen bobl de . |
| | betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.SP thanthan.CONJ oldold.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | I prefer that to old people, you know |
491 | KIM | ti gwybod mae # lotCE ohonyn nhw efo # bobl (i)fengach (dy)dyn [?] . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM youngerunk be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | you know, a lot of them are with younger people, aren't they |
571 | KIM | ond eto # mae sureCE bod o well cael groupCE llai # os mae (y)na bobl eraill <i (y)r> [?] # <deud (wr)th> [//] ti gwybod deud (wr)th y groupCE +"/ . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S betterbetter.ADJ.COMP+SM get.NONFINget.V.INFIN groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM smallersmaller.ADJ.COMP ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM otherothers.PRON toto.PREP DETthe.DET.DEF say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP DETthe.DET.DEF groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | yet, it's probably better to have a smaller group if there are other people to, you know, tell the group: |
867 | KIM | a wnaeth o gadael hanner nhw yna # i (y)r bobl (fe)lly . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S leave.NONFINleave.V.INFIN halfhalf.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV forto.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM thusso.ADV |
| | and he left half of them there for the people, like |
904 | KIM | ac umCE # <oedd [?] xx [=! quietly] gynnyn nhw> [///] mae (we)di wneud ffrindiau efo bobl yna (fe)lly taxiCE driverCE de . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV taxitaxi.N.SG driverdriver.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and um, [...] they had...he's made friends with people there, like, a taxi driver, you know |