SIARAD - Robert3
Instances of text_io for speaker BTI

24BTIa <oedd hi (we)di bod yn> [//] # o'n nhw (we)di bod yn text_ioE+cym (e)i_gilydd .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN each_othereach_other.PRON.3SP
  and she'd been...they'd been texting each other
303BTIella ta dyna pam oedd [//] wnaeth DylanCE ddim text_ioE+cym chdi nôl <neu (ry)wbeth> [?] .
  perhapsmaybe.ADV PRTbe.IM therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Dylanname NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM text.NONFINtext.SV.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S backfetch.V.INFIN oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM
  maybe that's why Dylan didn't text you back or something

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.