344 | LUN | a wedyn # wnes i fynd ar umCE # be oedd o dŵad # ohCE ryw thingE arall oedd arno fo anywayE yeahCE . |
andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN IMoh.IM somesome.PREQ+SM thingthing.N.SG otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S anywayanyway.ADV yeahyeah.ADV | ||
and then I went on um, what was it? oh some other thing that was on it anyway, yeah | ||
1073 | LUN | ryw islandE (y)ma (y)dy o . |
somesome.PREQ+SM islandisland.N.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
it's some island |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.