525 | BTI | yeahCE ti [/] ti (ddi)m fod i gael (r)heina thoughE . |
yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM thosethose.PRON thoughthough.CONJ | ||
yes, you're not supposed to get those though | ||
526 | BTI | <ti fod i &g> [///] o'n i meddwl o chdi (ddi)m [?] fod i cael (r)heina gynta a mopedsCE # gynta . |
PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.2S.IMPof.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN thosethose.PRON firstfirst.ORD+SM andand.CONJ mopedsmoped.N.SG+PL firstfirst.ORD+SM | ||
I thought you weren't supposed to get those first, and mopeds first |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.