728 | LUN | dw i gorod bod yna erbyn deg o gloch y bore yeahCE neu halfE tenE (ry)wbeth fel (yn)a yeahCE . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV byby.PREP tenten.NUM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG yeahyeah.ADV oror.CONJ halfhalf.N.SG tenten.NUM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV yeahyeah.ADV | ||
I have to be there by ten o'clock in the morning yeah, or half ten, something like that yeah | ||
976 | BTI | dw i (y)n fath รข gwybod gyd o (y)r hidingE placesE erbyn wan . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ know.NONFINknow.V.INFIN alljoint.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF hidingunk placesplace.N.PL byby.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM | ||
I, like, know all the hiding places by now |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.