382 | LUN | a dyma fo (y)n mynd [?] +"/ . |
andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN | ||
and he went: | ||
393 | LUN | a dyma fo (y)n +"/ . |
andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP | ||
and he was: | ||
1124 | LUN | dyma hi (y)n mynd # <na na> ["] fel (yn)a . |
herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN nono.ADV nono.ADV likelike.CONJ therethere.ADV | ||
she went "no, no" like that | ||
1138 | LUN | soCE dyma fi mynd lawr grisiau wedyn iawn . |
soso.ADV herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV stairsstairs.N.M.PL thenafterwards.ADV rightOK.ADV | ||
so I went downstairs after, right | ||
1139 | LUN | dyma fi (y)n mynd lawr o_kCE . |
herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV o_kOK.IM | ||
I went down, ok | ||
1140 | LUN | dyma dadCE fi (y)n +"/ . |
herethis_is.ADV daddad.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP | ||
my dad was: |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.