55 | LUN | na dw (ddi)m yn dallt y rei Cymraeg chwaith . |
nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN DETthe.DET.DEF somesome.PREQ+SM WelshWelsh.N.F.SG eitherneither.ADV | ||
no, I don't understand the Welsh ones either | ||
58 | LUN | dw (ddi)m yn dallt (r)heina chwaith yeahCE [?] . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thosethose.PRON eitherneither.ADV yeahyeah.ADV | ||
I don't understand those ones either, yeah | ||
930 | BTI | a wedyn # umCE # ohCE achos o'n i (y)n dallt wedyn . |
andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM IMoh.IM becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understandunderstand.V.INFIN thenafterwards.ADV | ||
and then, because I understood then |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.