427 | LUN | ti (we)di gweld roomCE LisaCE bach ? |
PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN roomroom.N.SG Lisaname littlesmall.ADJ | ||
have you seen little Lisa's room? | ||
455 | LUN | yeahCE butE [?] mae hi (y)n hogan bach anywayE [?] . |
yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP girlgirl.N.F.SG littlesmall.ADJ anywayanyway.ADV | ||
yes, but she's a little girl anyway | ||
533 | LUN | na IoloCE bach ? |
nono.ADV Ioloname littlesmall.ADJ | ||
no, little Iolo? | ||
743 | LUN | ti (y)n cael speakerE bach yn clust chdi . |
PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN speakerspeak.SV.INFIN+COMP.AG.[or].speaker.N.SG smallsmall.ADJ inPRT.[or].in.PREP earear.N.MF.SG PRON.2Syou.PRON.2S | ||
you have a little speaker in your ear |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.