1 | GLE | &ən na <dw (ddi)m (y)n> [/] dw (ddi)m (y)n ddallt hynna . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | no, I don't, I don't understand that |
1 | GLE | &ən na <dw (ddi)m (y)n> [/] dw (ddi)m (y)n ddallt hynna . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | no, I don't, I don't understand that |
2 | GLE | neu ti (y)n gwybod mae (y)na (y)r un classicE +// . |
| | oror.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM classicclassic.ADJ |
| | or, you know, there's that classic... |
5 | RIS | ohCE erCE <(y)dy o (y)n un> [?] newydd ? |
| | IMoh.IM IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM newnew.ADJ |
| | oh, is it a new one? |
9 | GLE | a mae (y)r pobl insuranceCE (y)n ddisgwyl i fi talu . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG insuranceinsurance.N.SG PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM pay.NONFINpay.V.INFIN |
| | and the insurance people expect me to pay |
10 | GLE | pum_de(g) [///] ohCE dw i (y)n gwybod . |
| | fiftyfifty.NUM IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh, I know! |
12 | GLE | umCE yn Tesco'sCE mae (y)r llun yna (we)di gael ei dynnu . |
| | IMum.IM inin.PREP Tesco''sname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S take.NONFINdraw.V.INFIN+SM |
| | that picture was taken at Tesco's |
14 | GLE | umCE # a fi (y)n gwisgo het &krən +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN hathat.N.F.SG |
| | and I'm wearing a [...] hat |
15 | GLE | bechod <mae o (y)n &g> [//] mae o (y)n tynnu lluniau ohono fi . |
| | pityhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL of.1Sfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | bless him, he takes photos of me |
15 | GLE | bechod <mae o (y)n &g> [//] mae o (y)n tynnu lluniau ohono fi . |
| | pityhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL of.1Sfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | bless him, he takes photos of me |
16 | GLE | a mae o (y)n cadw nhw yn ei phoneCE o . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S phonephone.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and he keeps them in his phone. |
16 | GLE | a mae o (y)n cadw nhw yn ei phoneCE o . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S phonephone.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and he keeps them in his phone. |
26 | GLE | +< o:hCE # dw i (y)n gwybod dw i (we)di gael hynna a +"/ . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP andand.CONJ |
| | oh I know, I've had that: |
27 | GLE | +" paid â cadw fo yn dy boced di ["] ! |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S pocketpocket.N.F.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | "don't keep it in your pocket" |
34 | GLE | dw i meddwl bod o (y)n ormod # yn enwedig # pan dw i (we)di bod (y)n talu insuranceCE bob mis . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM PRTPRT particularespecially.ADJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN insuranceinsurance.N.SG everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | I think it's too much, especially when I've been paying insurance every month. |
34 | GLE | dw i meddwl bod o (y)n ormod # yn enwedig # pan dw i (we)di bod (y)n talu insuranceCE bob mis . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM PRTPRT particularespecially.ADJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN insuranceinsurance.N.SG everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | I think it's too much, especially when I've been paying insurance every month. |
34 | GLE | dw i meddwl bod o (y)n ormod # yn enwedig # pan dw i (we)di bod (y)n talu insuranceCE bob mis . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM PRTPRT particularespecially.ADJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN insuranceinsurance.N.SG everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | I think it's too much, especially when I've been paying insurance every month. |
40 | GLE | +" naci dw i (we)di bod (y)n talu bob mis . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | "no, I've been paying every month" |
41 | GLE | +" a dw i (we)di bod (y)n wneud (y)n sureCE +// . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | "and I've been making sure..." |
41 | GLE | +" a dw i (we)di bod (y)n wneud (y)n sureCE +// . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | "and I've been making sure..." |
42 | GLE | +" ohCE na mae hynna rhag ofn bod rywun (y)n ddwyn hi . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP lestfrom.PREP fearfear.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT steal.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | "oh no, that's in case someone steals it." |
43 | GLE | +" (dy)dy hynna ddim yn helpu chdi os mae o (we)di torri . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN |
| | "that doesn't help you if it's broken." |
44 | GLE | a mae nhw (y)n ddeud (wr)tha fi pethau fath â +"/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM thingsthings.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and they tell me things like: |
45 | GLE | +" ohCE mi oedd o yn dy contractCE di . |
| | IMoh.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S contractcontract.SV.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | "oh, it was in your contract." |
46 | GLE | +" mae o yn contractCE pawb . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT contractcontract.V.INFIN everyoneeveryone.PRON |
| | "it's in everyone's contract." |
50 | GLE | ti (y)n gwybod be # (ba)swn [//] # ia # <dw i (y)n> [?] gwybod . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | you know what, I could yes, I know. |
50 | GLE | ti (y)n gwybod be # (ba)swn [//] # ia # <dw i (y)n> [?] gwybod . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | you know what, I could yes, I know. |
52 | GLE | (ba)swn i byth yn mynd amdan # contractCE eto . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor_them.PREP+PRON.3P contractcontract.SV.INFIN againagain.ADV |
| | I'd never go for a contract again. |
54 | GLE | dw (ddi)m (y)n meddwl na fyswn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN NEGPRT.NEG be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM.[or].finger.V.1P.PRES+SM |
| | I don't think so, no. |
56 | RIS | a # ia mi wyt ti (y)n gael hyn a hyn o textsE # a hyn a hyn o [/] o siarad a ballu [?] . |
| | andand.CONJ yesyes.ADV PRTPRT.AFF be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP textstext.V.3S.PRES andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP talk.NONFINhe.PRON.M.3S andtalk.V.INFIN suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | and yes, you do get so many texts and so much talking and so forth |
57 | GLE | ond ## dw i meddwl bod o (y)n gallu mynd (y)n rightCE ddrud . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | but I think it can get quite expensive. |
57 | GLE | ond ## dw i meddwl bod o (y)n gallu mynd (y)n rightCE ddrud . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | but I think it can get quite expensive. |
60 | GLE | +< achos &ə [//] am y chwe mis cynta # greatCE # mae popeth (y)n mynd yn [/] # yn wych . |
| | becausebecause.CONJ forfor.PREP DETthe.DET.DEF sixsix.NUM monthmonth.N.M.SG firstfirst.ORD greatgreat.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP brilliantPRT splendid.ADJ+SM |
| | because for the first six months, great, everything's going brilliantly. |
60 | GLE | +< achos &ə [//] am y chwe mis cynta # greatCE # mae popeth (y)n mynd yn [/] # yn wych . |
| | becausebecause.CONJ forfor.PREP DETthe.DET.DEF sixsix.NUM monthmonth.N.M.SG firstfirst.ORD greatgreat.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP brilliantPRT splendid.ADJ+SM |
| | because for the first six months, great, everything's going brilliantly. |
60 | GLE | +< achos &ə [//] am y chwe mis cynta # greatCE # mae popeth (y)n mynd yn [/] # yn wych . |
| | becausebecause.CONJ forfor.PREP DETthe.DET.DEF sixsix.NUM monthmonth.N.M.SG firstfirst.ORD greatgreat.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP brilliantPRT splendid.ADJ+SM |
| | because for the first six months, great, everything's going brilliantly. |
61 | GLE | a ti (di)m ond (y)n &da [//] talu ryw # dau_ddeg punt y mis . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN somesome.PREQ+SM twentytwenty.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG |
| | and you're only paying about twenty pounds a month. |
62 | GLE | ond wedyn mae o (y)n mynd i_fyny . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV |
| | but then it goes up. |
69 | RIS | ac oedd pawb [?] (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyoneeveryone.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and everyone said |
76 | GLE | ac efallai # (dy)dy o (ddi)m (y)n phoneCE grandCE . |
| | andand.CONJ perhapsperhaps.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT phonephone.N.SG grandgrand.ADJ |
| | and it might not be a posh phone. |
77 | GLE | mae o (di)m ond yn un # fath â bricsen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV butbut.CONJ PRTPRT oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP brickbrick.N.F.SG |
| | it's only a phone like a brick. |
79 | GLE | a mae o (y)n hen a ballu . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oldold.ADJ andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | and it's old and so forth. |
80 | GLE | os mae honna [?] (y)n gael ei ddwyn # neu ti (y)n colli o (dy)dy o (ddi)m diwedd y byd nac (y)dy . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S steal.NONFINtake.V.INFIN+SM oror.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | if that gets stolen, or if you loose it, it's not the end of the world, is it? |
80 | GLE | os mae honna [?] (y)n gael ei ddwyn # neu ti (y)n colli o (dy)dy o (ddi)m diwedd y byd nac (y)dy . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S steal.NONFINtake.V.INFIN+SM oror.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | if that gets stolen, or if you loose it, it's not the end of the world, is it? |
83 | GLE | yr unig peth os mae phoneCE i (we)di torri <a mae o &s> [///] # os mae o (we)di canu arno fo # fydda i (y)n drist # i weld y lluniau (y)n mynd . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingthing.N.M.SG ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES phonephone.N.SG PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sadsad.ADJ+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | the only thing, if my phone's broken, and it's...if it's done for, I'll be sad to see the photos go. |
83 | GLE | yr unig peth os mae phoneCE i (we)di torri <a mae o &s> [///] # os mae o (we)di canu arno fo # fydda i (y)n drist # i weld y lluniau (y)n mynd . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingthing.N.M.SG ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES phonephone.N.SG PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sadsad.ADJ+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | the only thing, if my phone's broken, and it's...if it's done for, I'll be sad to see the photos go. |
84 | GLE | achos dw i (y)n mynd (y)n rightCE sentimentalCE drostyn nhw a +// . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ sentimentalsentimental.ADJ over.3PLover_them.PREP+PRON.3P+SM PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ |
| | because I get quite sentimental about them and... |
84 | GLE | achos dw i (y)n mynd (y)n rightCE sentimentalCE drostyn nhw a +// . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ sentimentalsentimental.ADJ over.3PLover_them.PREP+PRON.3P+SM PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ |
| | because I get quite sentimental about them and... |
85 | GLE | o:hCE oedden ni allan yn # <be bynnag> [/] be bynnag fath â Trash:CE . |
| | IMoh.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P outout.ADV inPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT ever-ever.ADJ whatwhat.INT ever-ever.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Trashname |
| | oh, we were out in whatever, whatever, like Trash. |
88 | GLE | ohCE mae (y)r annwyd (y)ma (y)n uffernol . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF coldcold.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP hellishunk |
| | oh, this cold's terrible. |
90 | GLE | dw i (ddi)m (y)n gallu anadlu efo fo weithiau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN breathe.NONFINbreathe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | sometimes I can't breathe with it. |
96 | GLE | ohCE mae hynna (y)n knock_ioE+cym chdi allan . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT knock.NONFINknock.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S outout.ADV |
| | oh, that knocks you out. |
97 | RIS | +< a <dyna [?] &d> [///] wyt ti (y)n codi . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN |
| | and you get up. |
98 | RIS | mi wyt ti (y)n codi (y)n y bore . |
| | PRTPRT.AFF be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | you do get up in the morning |
98 | RIS | mi wyt ti (y)n codi (y)n y bore . |
| | PRTPRT.AFF be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | you do get up in the morning |
101 | GLE | ohCE dw i meddwl mae gen i (ry)wbeth (y)n fy magCE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S bagmag.N.SG |
| | oh I think I've got something in my bag. |
104 | GLE | yn y stafell arall . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG otherother.ADJ |
| | in the other room. |
108 | GLE | &=swallows &=raspberry &=clinks_glass &=swallows ond dw i (ddi)m (y)n meddwl (ba)sai pobl (y)n ddwyn fy magCE i . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT steal.NONFINtake.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S bagmag.N.SG PRON.1Sto.PREP |
| | but I don't think anyone would steal my bag. |
108 | GLE | &=swallows &=raspberry &=clinks_glass &=swallows ond dw i (ddi)m (y)n meddwl (ba)sai pobl (y)n ddwyn fy magCE i . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT steal.NONFINtake.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S bagmag.N.SG PRON.1Sto.PREP |
| | but I don't think anyone would steal my bag. |
110 | GLE | a (y)r ail beth dw i (ddi)m (y)n meddwl bod pobl isio gwaith Ffrangeg i wneud # felly +.. . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG wantwant.N.M.SG worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG Frenchname toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | and secondly, I don't think people want French work to do, so... |
112 | GLE | ohCE (ba)swn i (y)n gallu sgrechian efo [?] Ffrangeg weithiau . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN scream.NONFINscream.V.INFIN withwith.PREP Frenchname sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | oh I could scream with French sometimes. |
114 | GLE | Sbaeneg y(n) well . |
| | SpanishSpanish.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | Spanish is better. |
121 | RIS | achos [?] (pe)taswn i (y)n mynd ar yn holidaysCE (ba)swn i (ddi)m (y)n mynd i Ffrainc (ba)swn i (y)n mynd i Sbaen . |
| | becausebecause.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.1SPRT holidaysholiday.N.SG+PL be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Spainname |
| | because if I went on holiday, I wouldn't go to France, I'd go to Spain. |
121 | RIS | achos [?] (pe)taswn i (y)n mynd ar yn holidaysCE (ba)swn i (ddi)m (y)n mynd i Ffrainc (ba)swn i (y)n mynd i Sbaen . |
| | becausebecause.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.1SPRT holidaysholiday.N.SG+PL be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Spainname |
| | because if I went on holiday, I wouldn't go to France, I'd go to Spain. |
121 | RIS | achos [?] (pe)taswn i (y)n mynd ar yn holidaysCE (ba)swn i (ddi)m (y)n mynd i Ffrainc (ba)swn i (y)n mynd i Sbaen . |
| | becausebecause.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.1SPRT holidaysholiday.N.SG+PL be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Spainname |
| | because if I went on holiday, I wouldn't go to France, I'd go to Spain. |
121 | RIS | achos [?] (pe)taswn i (y)n mynd ar yn holidaysCE (ba)swn i (ddi)m (y)n mynd i Ffrainc (ba)swn i (y)n mynd i Sbaen . |
| | becausebecause.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.1SPRT holidaysholiday.N.SG+PL be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Spainname |
| | because if I went on holiday, I wouldn't go to France, I'd go to Spain. |
122 | GLE | ahCE <(ba)sai well> [///] erCE (ba)swn i (y)n licio dysgu Sbaeneg de . |
| | IMah.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM IMer.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN learn.NONFINteach.V.INFIN SpanishSpanish.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | ah, it'd be better...I'd like to learn Spanish, right. |
126 | GLE | +< dw i isio weld be sy (y)n mynd ymlaen yna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onforward.ADV therethere.ADV |
| | I want to see what's going on there. |
128 | GLE | a hefyd ti (y)n gwybod y ffordd mae pobl Ffrengig yn siarad weithiau ti isio crogi nhw . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG Frenchname PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG strangle.NONFINhang.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and also, you know the way French people speak, you want to strangle them. |
128 | GLE | a hefyd ti (y)n gwybod y ffordd mae pobl Ffrengig yn siarad weithiau ti isio crogi nhw . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG Frenchname PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG strangle.NONFINhang.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and also, you know the way French people speak, you want to strangle them. |
129 | GLE | achos # mae nhw (y)n ddechrau brawddeg yn gry . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN+SM sentencesentence.N.F.SG PRTPRT strongstrong.ADJ+SM |
| | because they start a sentence strong. |
129 | GLE | achos # mae nhw (y)n ddechrau brawddeg yn gry . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN+SM sentencesentence.N.F.SG PRTPRT strongstrong.ADJ+SM |
| | because they start a sentence strong. |
130 | GLE | <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n ddeud ddigon glearCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ+SM |
| | they...they say it clearly enough. |
130 | GLE | <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n ddeud ddigon glearCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ+SM |
| | they...they say it clearly enough. |
131 | GLE | a wedyn yn diwedd mae nhw (y)n # ti gwybod # mynd i_ffwrdd ar ryw # tangentE # neu be bynnag . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN awayout.ADV onon.PREP somesome.PREQ+SM tangenttangent.N.SG oror.CONJ whatwhat.INT ever-ever.ADJ |
| | and then at the end they...you know...they go off on some tangent or whatever. |
131 | GLE | a wedyn yn diwedd mae nhw (y)n # ti gwybod # mynd i_ffwrdd ar ryw # tangentE # neu be bynnag . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN awayout.ADV onon.PREP somesome.PREQ+SM tangenttangent.N.SG oror.CONJ whatwhat.INT ever-ever.ADJ |
| | and then at the end they...you know...they go off on some tangent or whatever. |
133 | GLE | a wedyn <mae nhw (y)n &mɨ> [//] mae nhw (y)n hanner sibrwd o . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG whisper.NONFINwhisper.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then they...they half whisper it. |
133 | GLE | a wedyn <mae nhw (y)n &mɨ> [//] mae nhw (y)n hanner sibrwd o . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG whisper.NONFINwhisper.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then they...they half whisper it. |
134 | GLE | (dy)dyn nhw (ddi)m (y)n siarad yn glearCE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT clearclear.ADJ+SM |
| | they don't speak clearly. |
134 | GLE | (dy)dyn nhw (ddi)m (y)n siarad yn glearCE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT clearclear.ADJ+SM |
| | they don't speak clearly. |
135 | RIS | ohCE ia <a (y)r> [/] a (y)r acen o'n i (y)n weld [?] . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF accentaccent.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | oh yes, and the...and the accent I thought... |
139 | RIS | a (we)dyn # wyt ti (y)n gwrando arnyn nhw ar dâpCE <a nhw> [?] +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP tapeunk andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then you listen to them on a cassette and they're: |
144 | RIS | a gesio wedyn tickCE tickCE tickCE yn y boxesCE . |
| | andand.CONJ guess.NONFINguess.V.INFIN thenafterwards.ADV ticktick.N.SG ticktick.N.SG ticktick.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF boxesunk |
| | and trying to guess then "tick tick tick" in the boxes. |
146 | GLE | wellCE wnes i wneud lefel_A yn Ffrangeg . |
| | wellwell.ADV do.1S.IMPdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM A_levelunk inin.PREP Frenchname |
| | well, I did an A-level in French. |
147 | GLE | a wan dw i (y)n # trio wneud gradd yno fo de . |
| | andand.CONJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM degreedegree.N.MF.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and now I'm trying to do a degree in it, right. |
149 | GLE | ohCE (ba)swn i yn +.. . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh I'd... |
150 | GLE | achos yn Gymraeg be bynnag ti (y)n gael mae pobl yn siarad ddigon glearCE . |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ+SM |
| | because in Welsh, whatever you get, people speak clearly enough. |
150 | GLE | achos yn Gymraeg be bynnag ti (y)n gael mae pobl yn siarad ddigon glearCE . |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ+SM |
| | because in Welsh, whatever you get, people speak clearly enough. |
150 | GLE | achos yn Gymraeg be bynnag ti (y)n gael mae pobl yn siarad ddigon glearCE . |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ+SM |
| | because in Welsh, whatever you get, people speak clearly enough. |
151 | RIS | heblaw am os # ydy dy enw di (y)n +.. . |
| | exceptwithout.PREP forfor.PREP ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S namename.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | except if your name's... |
158 | GLE | ohCE <mae (y)na &re> [//] mae (y)na rei yn bob iaith . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM languagelanguage.N.F.SG |
| | oh there...there are some in every language. |
161 | GLE | mae nhw justCE (y)n eistedd (y)na . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV |
| | they just sit there. |
162 | GLE | a ti (y)n gofyn questionCE iddyn nhw . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN questionquestion.N.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and you ask them a question. |
163 | GLE | a mae nhw (y)n ateb erCE +// . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT answer.NONFINanswer.V.INFIN IMer.IM |
| | and they answer... |
164 | GLE | wellCE os mae nhw (y)n teimlo # yn gwrtais mae nhw (y)n ateb y questionCE . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP politeunk be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF questionquestion.N.SG |
| | well if they're feeling polite, they answer the question. |
164 | GLE | wellCE os mae nhw (y)n teimlo # yn gwrtais mae nhw (y)n ateb y questionCE . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP politeunk be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF questionquestion.N.SG |
| | well if they're feeling polite, they answer the question. |
164 | GLE | wellCE os mae nhw (y)n teimlo # yn gwrtais mae nhw (y)n ateb y questionCE . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP politeunk be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT answer.NONFINanswer.V.INFIN DETthe.DET.DEF questionquestion.N.SG |
| | well if they're feeling polite, they answer the question. |
165 | GLE | ond mae nhw (y)n ateb o mewn ffordd +"/ . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT answer.NONFINanswer.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | but they answer it in a way: |
170 | RIS | +< wnes i ddeud (wr)tha chdi am umCE y bobl (y)na # yn: # pan es i i PenmaenmawrCE i wneud y gwaith teipio (y)ma ? |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S aboutfor.PREP IMum.IM peoplethe.DET.DEF therepeople.N.F.SG+SM inthere.ADV whenPRT.[or].in.PREP go.1S.PASTwhen.CONJ PRON.1Sgo.V.1S.PAST toI.PRON.1S Penmaenmawrto.PREP toname do.NONFINto.PREP DETmake.V.INFIN+SM workthe.DET.DEF type.NONFINwork.N.M.SG heretype.V.INFIN here.ADV |
| | did I tell you about those people in...when I went to Penmaenmawr to do this typing work? |
173 | RIS | dw (ddi)m (y)n gwybod be oedd hi [//] peth (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S thingthing.N.M.SG therethere.ADV |
| | I don't know what she was what's it. |
180 | RIS | +< ac oedd o (y)n niceCE [?] +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | and it was nice... |
182 | RIS | ac oedd o (y)n union fel (yn)a . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT exactexact.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and it was just like that. |
186 | RIS | a (we)dyn oedd (y)na un arall yn # ifanc . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM otherother.ADJ PRTPRT youngyoung.ADJ |
| | and then there was another one, a young one. |
195 | GLE | ti (y)n gwybod efo umCE +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN withwith.PREP IMum.IM |
| | you know with um... |
196 | GLE | dyna be sy (y)n poeni fi amdan ManonCE . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM aboutfor_them.PREP+PRON.3P Manonname |
| | that's what's worrying me about Manon. |
204 | RIS | +< (dy)dy o (ddi)m yn gweithio ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | it doesn't work? |
205 | GLE | na(g) (y)dy dw (ddi)m (y)n meddwl . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | no, I don't think so. |
209 | GLE | ac umCE # dyna be dw i (y)n poeni amdani hi wneith hi droi fel (yn)a mewn (y)chydig o flynyddoedd +"/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S turn.NONFINturn.V.INFIN+SM likelike.CONJ therethere.ADV inin.PREP a_littlea_little.QUAN ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM |
| | and that's what I'm worried about her, she'll go like that in a few years: |
211 | RIS | be mae (y)n wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what's she doing? |
213 | GLE | dyna be mae (y)n wneud [=? ddeud] . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | that's what she's doing. |
215 | GLE | ond [?] # ti (y)n gwybod &də dw i (ddi)m (y)n ddeud bod [/] # bod (r)heina (y)n: e:rCE # jobsCE ddrwg na (di)m_byd felly ond +.. . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM jobsjob.N.SG+PL badbad.ADJ+SM norno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV thusso.ADV butbut.CONJ |
| | but you know, I'm not saying those are bad jobs or anything like that, but... |
215 | GLE | ond [?] # ti (y)n gwybod &də dw i (ddi)m (y)n ddeud bod [/] # bod (r)heina (y)n: e:rCE # jobsCE ddrwg na (di)m_byd felly ond +.. . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM jobsjob.N.SG+PL badbad.ADJ+SM norno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV thusso.ADV butbut.CONJ |
| | but you know, I'm not saying those are bad jobs or anything like that, but... |
215 | GLE | ond [?] # ti (y)n gwybod &də dw i (ddi)m (y)n ddeud bod [/] # bod (r)heina (y)n: e:rCE # jobsCE ddrwg na (di)m_byd felly ond +.. . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM jobsjob.N.SG+PL badbad.ADJ+SM norno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV thusso.ADV butbut.CONJ |
| | but you know, I'm not saying those are bad jobs or anything like that, but... |
216 | RIS | +< ond mae [/] mae nhw (y)n jobsCE rightCE dda ond +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT jobsjob.N.SG+PL rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM butbut.CONJ |
| | but they're quite good jobs, but... |
217 | GLE | ond ti (y)n gwybod mae [/] mae llawer o (y)r bobl sy (y)n gweithio (y)na # dim i_gyd ond llawer ohonyn nhw # does (y)na (ddi)m gymeriad iddyn nhw . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES manymany.QUAN ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG allall.ADJ butbut.CONJ manymany.QUAN of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM charactercharacter.N.M.SG+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but you know, a lot of the people working there, not all of them, but a lot of them, there's no character to them. |
217 | GLE | ond ti (y)n gwybod mae [/] mae llawer o (y)r bobl sy (y)n gweithio (y)na # dim i_gyd ond llawer ohonyn nhw # does (y)na (ddi)m gymeriad iddyn nhw . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES manymany.QUAN ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG allall.ADJ butbut.CONJ manymany.QUAN of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM charactercharacter.N.M.SG+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but you know, a lot of the people working there, not all of them, but a lot of them, there's no character to them. |
219 | GLE | +< mae (y)n ofnadwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT terribleterrible.ADJ |
| | it's terrible! |
220 | RIS | ond mae ManonCE yn rightCE peth (y)na thoughE [?] (y)n_dydy yn rightCE +"/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Manonname PRTPRT rightright.ADJ thingthing.N.M.SG therethere.ADV thoughthough.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG PRTPRT rightright.ADJ |
| | but Manon is quite thingy though isn't she, quite: |
220 | RIS | ond mae ManonCE yn rightCE peth (y)na thoughE [?] (y)n_dydy yn rightCE +"/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Manonname PRTPRT rightright.ADJ thingthing.N.M.SG therethere.ADV thoughthough.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG PRTPRT rightright.ADJ |
| | but Manon is quite thingy though isn't she, quite: |
224 | GLE | fi sy (y)n poeni amdani . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I'm just worried about her. |
227 | GLE | wellCE mae (y)n teimlo fath â oes beth bynnag . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | well, it feels like ages anyway. |
228 | RIS | wellCE # <mae (y)n> [?] arwydd da dydy ? |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP signsign.N.MF.SG goodgood.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well, it's a good sign, isn't it? |
229 | RIS | mae (y)n dangos bod hi (y)n hapus ac yn setlo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT happyhappy.ADJ andand.CONJ PRTPRT settle.NONFINsettle.V.INFIN |
| | it shows that she's happy and settling. |
229 | RIS | mae (y)n dangos bod hi (y)n hapus ac yn setlo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT happyhappy.ADJ andand.CONJ PRTPRT settle.NONFINsettle.V.INFIN |
| | it shows that she's happy and settling. |
229 | RIS | mae (y)n dangos bod hi (y)n hapus ac yn setlo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT happyhappy.ADJ andand.CONJ PRTPRT settle.NONFINsettle.V.INFIN |
| | it shows that she's happy and settling. |
230 | GLE | yndy yndy mae hynna (y)n wir . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT truetrue.ADJ+SM |
| | yes, yes, that's true. |
233 | RIS | +" &=imit:crying dw i (y)n colli adref . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT miss.NONFINlose.V.INFIN homehomewards.ADV |
| | I'm missing home! |
237 | RIS | wellCE # fel hyn dw i (y)n text_ioE+cym . |
| | wellwell.ADV likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN |
| | well, this is how I text |
238 | GLE | ffordd ti (y)n wneud o efo [?] os [?] wyt ti (y)n symud dy fawd fel (yn)a [=! laughs] . |
| | wayway.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S thumbthumb.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | how do you do it with...if you move your thumb like that |
238 | GLE | ffordd ti (y)n wneud o efo [?] os [?] wyt ti (y)n symud dy fawd fel (yn)a [=! laughs] . |
| | wayway.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S thumbthumb.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | how do you do it with...if you move your thumb like that |
241 | RIS | +< wellCE # fel (yn)a ti (y)n text_ioE+cym de ? |
| | wellwell.ADV likelike.CONJ therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | well, that's how you text, isn't it? |
242 | RIS | wellCE fel (yn)a dw i (y)n wneud o efo bys dal [?] a wneud o (y)n slowCE bach # erCE . |
| | wellwell.ADV likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM tallcontinue.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT slowslow.ADJ littlesmall.ADJ IMer.IM |
| | well, that's how I do it, with a high finger, and do it slowly. |
242 | RIS | wellCE fel (yn)a dw i (y)n wneud o efo bys dal [?] a wneud o (y)n slowCE bach # erCE . |
| | wellwell.ADV likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM tallcontinue.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT slowslow.ADJ littlesmall.ADJ IMer.IM |
| | well, that's how I do it, with a high finger, and do it slowly. |
243 | GLE | mae (y)na pobl sy (y)n gallu wneud o efo ddwy fawd fel (y)na # a justCE mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP two.Ftwo.NUM.F+SM thumbthumb.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN |
| | there are people who can do it with two thumbs like that, and just go. |
245 | GLE | +< (ba)swn i byth (y)n gallu wneud hynna . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I'd could never do that. |
246 | GLE | a mae (y)na pobl sy (y)n gallu wneud o mor gyflym mae nhw (y)n wneud heb edrych . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV fastfast.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM withoutwithout.PREP look.NONFINlook.V.INFIN |
| | and there are people who can do it so fast, they do it without looking. |
246 | GLE | a mae (y)na pobl sy (y)n gallu wneud o mor gyflym mae nhw (y)n wneud heb edrych . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV fastfast.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM withoutwithout.PREP look.NONFINlook.V.INFIN |
| | and there are people who can do it so fast, they do it without looking. |
247 | GLE | dw i (we)di clywed bod hyn (y)n ddigwydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT happenhappen.V.INFIN+SM |
| | I've heard this happens. |
249 | GLE | mae nhw (y)n gyrru (y)r carCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | they drive the car |
252 | GLE | +< a (dy)dyn nhw (ddi)m (y)n gorod edrych arno fo . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and they don't have to look at it. |
253 | GLE | mae nhw (y)n gwybod lle mae (y)r llythrennau i_gyd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lettersletters.N.F.PL allall.ADJ |
| | they know where all the letters are. |
254 | GLE | a mae nhw (y)n pwyso (y)r botymau . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT press.NONFINweigh.V.INFIN DETthe.DET.DEF buttonsbuttons.N.M.PL |
| | and they press the buttons. |
255 | GLE | dw (ddi)m yn weld hynna (y)n # peth saff iawn i wneud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG safesafe.ADJ veryvery.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | I don't think that's a very safe thing to do. |
255 | GLE | dw (ddi)m yn weld hynna (y)n # peth saff iawn i wneud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG safesafe.ADJ veryvery.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | I don't think that's a very safe thing to do. |
256 | GLE | <dw i (y)n weld o (y)n> [?] peth hunanol ond +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG selfishunk butbut.CONJ |
| | I see it as a selfish thing but... |
256 | GLE | <dw i (y)n weld o (y)n> [?] peth hunanol ond +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG selfishunk butbut.CONJ |
| | I see it as a selfish thing but... |
258 | RIS | wellCE [?] mae (y)n dangos bod chdi (y)n iwsio phoneCE gormod wir dydy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN phonephone.N.SG too_muchtoo_much.QUANT truetrue.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well, it shows that you're using you're phone too much, doesn't it. |
258 | RIS | wellCE [?] mae (y)n dangos bod chdi (y)n iwsio phoneCE gormod wir dydy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN phonephone.N.SG too_muchtoo_much.QUANT truetrue.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well, it shows that you're using you're phone too much, doesn't it. |
259 | GLE | <dyna be dw> [/] dyna be dw (ddi)m (y)n licio efo umCE # phoneCE chwaith predictiveE textE . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN withwith.PREP IMum.IM phonephone.N.SG eitherneither.ADV predictiveunk texttext.SV.INFIN |
| | that's what I...that's what I don't like with phones either, is predictive text. |
261 | GLE | o:hCE dw i (y)n casáu hynna . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hate.NONFINhate.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, I hate that! |
262 | GLE | achos # os dw i (y)n text_ioE+cym chdi # os dw i (y)n text_ioE+cym ManonCE # os dw i (y)n # text_ioE+cym # SusanCE &m rhaid i mi ddiffodd hwnna de . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN Manonname ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN Susanname necessitynecessity.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S extinguish.NONFINextinguish_.V.INFIN+SM.[or].turn_off.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because, if I'm texting you, if I'm texting Manon, if I'm texting Susan, I have to switch that off. |
262 | GLE | achos # os dw i (y)n text_ioE+cym chdi # os dw i (y)n text_ioE+cym ManonCE # os dw i (y)n # text_ioE+cym # SusanCE &m rhaid i mi ddiffodd hwnna de . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN Manonname ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN Susanname necessitynecessity.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S extinguish.NONFINextinguish_.V.INFIN+SM.[or].turn_off.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because, if I'm texting you, if I'm texting Manon, if I'm texting Susan, I have to switch that off. |
262 | GLE | achos # os dw i (y)n text_ioE+cym chdi # os dw i (y)n text_ioE+cym ManonCE # os dw i (y)n # text_ioE+cym # SusanCE &m rhaid i mi ddiffodd hwnna de . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN Manonname ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN Susanname necessitynecessity.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S extinguish.NONFINextinguish_.V.INFIN+SM.[or].turn_off.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because, if I'm texting you, if I'm texting Manon, if I'm texting Susan, I have to switch that off. |
264 | GLE | mae (y)n trio dyfalu geiriau Cymraeg a &nnn wneud jobCE sâl ohono &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN guess.NONFINconjecture.V.INFIN wordswords.N.M.PL WelshWelsh.N.F.SG andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM jobjob.N.SG illill.ADJ of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S |
| | it tries to guess Welsh words and does a bad job of it. |
266 | RIS | mae computersE J_M_JCE (y)n iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES computerscomputer.N.PL JMJname PRTPRT rightOK.ADV |
| | the computers at JMJ are alright |
271 | RIS | ac wyt ti (y)n sgwennu mae pob i (y)n mynd (y)n i fawr . |
| | andand.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyeach.PREQ ito.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTin.PREP ito.PREP largebig.ADJ+SM |
| | and when you write, every "i" turns into a capital "i" . |
271 | RIS | ac wyt ti (y)n sgwennu mae pob i (y)n mynd (y)n i fawr . |
| | andand.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyeach.PREQ ito.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTin.PREP ito.PREP largebig.ADJ+SM |
| | and when you write, every "i" turns into a capital "i" . |
271 | RIS | ac wyt ti (y)n sgwennu mae pob i (y)n mynd (y)n i fawr . |
| | andand.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyeach.PREQ ito.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTin.PREP ito.PREP largebig.ADJ+SM |
| | and when you write, every "i" turns into a capital "i" . |
274 | RIS | mae o (y)n boen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT painpain.N.MF.SG+SM |
| | it's a pain. |
276 | RIS | dw i (ddi)m y(n) gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
277 | GLE | dw (y)n meddwl na CysilltCE ["] (y)dy enw fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ Cysilltname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think it's called "Cysillt" . |
278 | GLE | a ti yn gallu prynu hi . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and you can buy it. |
279 | RIS | mae o (y)n ddrud mae (y)n sureCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ |
| | it's probably expensive. |
279 | RIS | mae o (y)n ddrud mae (y)n sureCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ |
| | it's probably expensive. |
280 | GLE | +< dw (ddi)m yn sureCE os (y)dy o (y)n ddrud chwaith . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM eitherneither.ADV |
| | I'm not sure if it's expensive either. |
280 | GLE | +< dw (ddi)m yn sureCE os (y)dy o (y)n ddrud chwaith . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM eitherneither.ADV |
| | I'm not sure if it's expensive either. |
281 | RIS | hmmCE ## (ba)sai GarethCE yn dda (y)n wneud pethau felly (y)n bysai ? |
| | IMhmm.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Garethname PRTPRT goodgood.ADJ+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | hm, Gareth would be good at doing things like that, wouldn't he? |
281 | RIS | hmmCE ## (ba)sai GarethCE yn dda (y)n wneud pethau felly (y)n bysai ? |
| | IMhmm.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Garethname PRTPRT goodgood.ADJ+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | hm, Gareth would be good at doing things like that, wouldn't he? |
281 | RIS | hmmCE ## (ba)sai GarethCE yn dda (y)n wneud pethau felly (y)n bysai ? |
| | IMhmm.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Garethname PRTPRT goodgood.ADJ+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | hm, Gareth would be good at doing things like that, wouldn't he? |
282 | RIS | yn program_ioE+cym # pethau Cymraeg # i (y)r cyfrifiadur . |
| | PRTPRT program.NONFINprogram.N.SG thingsthings.N.M.PL WelshWelsh.N.F.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG |
| | programming Welsh things for the computer |
284 | GLE | yr unig beth efo GarethCE ydy pan ti (y)n siarad efo fo mae (y)n siarad mewn ffordd ofnadwy o technegol weithiau . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT withwith.PREP Garethname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN inin.PREP wayway.N.F.SG terribleterrible.ADJ ofof.PREP technicaltechnical.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | the only thing with Gareth is, when you speak to him, he speaks in a really technical way sometimes. |
284 | GLE | yr unig beth efo GarethCE ydy pan ti (y)n siarad efo fo mae (y)n siarad mewn ffordd ofnadwy o technegol weithiau . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT withwith.PREP Garethname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN inin.PREP wayway.N.F.SG terribleterrible.ADJ ofof.PREP technicaltechnical.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | the only thing with Gareth is, when you speak to him, he speaks in a really technical way sometimes. |
286 | GLE | a ffordd mae o (y)n siarad Cymraeg weithiau <(dy)dy o (ddi)m> [/] ## (dy)dy o (ddi)m yn union ti (y)n gwybod . |
| | andand.CONJ wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT exactexact.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and the way he speaks Welsh sometimes, it's not...it's not exactly, you know. |
286 | GLE | a ffordd mae o (y)n siarad Cymraeg weithiau <(dy)dy o (ddi)m> [/] ## (dy)dy o (ddi)m yn union ti (y)n gwybod . |
| | andand.CONJ wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT exactexact.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and the way he speaks Welsh sometimes, it's not...it's not exactly, you know. |
286 | GLE | a ffordd mae o (y)n siarad Cymraeg weithiau <(dy)dy o (ddi)m> [/] ## (dy)dy o (ddi)m yn union ti (y)n gwybod . |
| | andand.CONJ wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT exactexact.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and the way he speaks Welsh sometimes, it's not...it's not exactly, you know. |
287 | RIS | dw i (y)n meddwl mai (y)r ardal (y)dy o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think that's the area. |
288 | RIS | achos mae (y)na un fath â # GarethCE JuniorE # yn # J_M_JCE efo fi tro hyn . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Garethname Juniorname inin.PREP JMJname withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | because there's one, like a Gareth Junior, with me in JMJ this time. |
295 | GLE | mae (y)n gallu (ei)ch lluchio chdi weithiau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | it can throw you sometimes. |
296 | GLE | achos ti (y)n meddwl +"/ . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | because you think: |
297 | GLE | +" ohCE o_kCE dw i (y)n ddallt be ti (y)n wneud [=? ddeud] . |
| | IMoh.IM okOK.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | "ok, I understand what you're saying" |
297 | GLE | +" ohCE o_kCE dw i (y)n ddallt be ti (y)n wneud [=? ddeud] . |
| | IMoh.IM okOK.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | "ok, I understand what you're saying" |
298 | GLE | +" ond ti (y)n ddeud o i fi mewn ffordd +.. . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | "but to me you're saying it in a way..." |
299 | GLE | +" (ba)swn i (ddi)m (y)n mynd o (e)i chwmpas hi fel (yn)a o_gwbl . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN ofof.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S compassround.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ therethere.ADV at_allat_all.ADV |
| | "I wouldn't go about it that way at all." |
300 | GLE | +" (ba)swn i (y)n +.. . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | "I'd..." |
302 | RIS | xxx (y)n rhy fawr . |
| | PRTPRT tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | [...] too big. |
306 | RIS | <(ba)swn i (ddi)m yn prynu> [?] xx prynu nhw . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I wouldn't buy [...] buy them. |
310 | RIS | soCE [?] # <(ba)swn i (ddi)m yn prynu> [///] <(ba)swn i &mɛθθ> [//] (ba)swn i methu fforddio pethau felly . |
| | soso.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN afford.NONFINafford.V.INFIN thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | so I wouldn't buy...I couldn't afford things like that. |
311 | RIS | ond <o'n nhw (y)n> [///] # o'n i (ddi)m isio deud na ["] . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN nono.ADV |
| | but they were...I didn't want to say no. |
312 | GLE | (ba)swn i (ddi)m yn ddeud na ["] chwaith chwarae teg i ti . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ eitherneither.ADV play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I wouldn't say no either, fair play to you. |
313 | RIS | &ho dw i justCE yn troi nhw fyny fel (yn)a . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P upup.ADV likelike.CONJ therethere.ADV |
| | so I just turn them up like that. |
319 | RIS | (ba)swn i (y)n medru actuallyE # a roid yr hoodCE <i_fyny fel hyn> [?] . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN actuallyactual.ADJ+ADV andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF hoodhood.N.SG upup.ADV likelike.CONJ thatthis.PRON.DEM.SP |
| | I could actually, and put the hood up like that. |
324 | GLE | BrynCE sy (y)n mynd dros ben llestri (y)na de . |
| | Brynname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM tophead.N.M.SG+SM dishesvessel.N.M.PL therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | Bryn goes over the top there, doesn't he. |
328 | GLE | +" BrynCE # mae o (y)n ddoniol chwarae teg i ti . |
| | Brynname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT funnyfunny.ADJ+SM play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | "Bryn, it is funny, fair play to you." |
329 | GLE | +" ond ti (y)n mynd dros ben llestri . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM tophead.N.M.SG+SM dishesvessel.N.M.PL |
| | "but you go over the top." |
331 | GLE | +" oedd hi (y)n mynd i siarad efo chdi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | "she was just about to talk to you." |
334 | RIS | (we)dyn <mi oedd o (y)n> [//] # oedd o (y)n edrych yn wyllt yna de . |
| | thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT wildwild.ADJ+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | then he was...he looked wild, you know. |
334 | RIS | (we)dyn <mi oedd o (y)n> [//] # oedd o (y)n edrych yn wyllt yna de . |
| | thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT wildwild.ADJ+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | then he was...he looked wild, you know. |
334 | RIS | (we)dyn <mi oedd o (y)n> [//] # oedd o (y)n edrych yn wyllt yna de . |
| | thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT wildwild.ADJ+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | then he was...he looked wild, you know. |
336 | RIS | achos # mae o (y)n fawr be bynnag dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bigbig.ADJ+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because he's big anyway, isn't he. |
339 | RIS | dw meddwl xx fath â # oedd o (y)n boeth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hothot.ADJ+SM |
| | I think [...] like he was hot. |
341 | RIS | ac oedd ei wallt o (y)n chwysu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hairhair.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sweat.NONFINperspire.V.INFIN |
| | and his hair was sweaty. |
342 | RIS | aeth o (y)n wlyb . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT wetwet.ADJ+SM |
| | it went wet. |
346 | GLE | mae o (y)n licio fynd dros ben llestri (y)na de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN+SM overover.PREP+SM tophead.N.M.SG+SM dishesvessel.N.M.PL therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he does like to go over the top there. |
347 | GLE | <ohCE &bɛ> [//] # ohCE bechod ond mae o (y)n fawr . |
| | IMoh.IM IMoh.IM pityhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bigbig.ADJ+SM |
| | oh, bless, but he is big. |
348 | GLE | <a mae> [///] (ba)sai hynna (y)n gallu ddychryn pobl braidd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN frighten.NONFINfrighten.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG ratherrather.ADV |
| | and...that could scare people a bit. |
349 | RIS | mae o yn dychryn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT frightenfrighten.V.INFIN |
| | he does frighten. |
351 | RIS | <achos (ba)swn i (y)n sefyll yn_ôl a mynd> [?] +"/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2SI.PRON.1S PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN backback.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN |
| | because I'd stand back and go. |
355 | GLE | ia dw i (y)n meddwl hynna weithiau [?] . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | yes, I think that sometimes. |
358 | GLE | dw i (ddi)m yn meddwl bod o (y)n sylweddoli sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT realise.NONFINrealise.V.INFIN know.2Syou_know.IM |
| | I don't think he realises, you know. |
358 | GLE | dw i (ddi)m yn meddwl bod o (y)n sylweddoli sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT realise.NONFINrealise.V.INFIN know.2Syou_know.IM |
| | I don't think he realises, you know. |
359 | RIS | ohCE # wyt ti (we)di weld o (y)n ddiweddar ? |
| | IMoh.IM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT recentrecent.ADJ+SM |
| | oh, have you seen him recently? |
362 | GLE | o'n i (y)n tynnu goes o ar M_S_NCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN legleg.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP M_S_Nname |
| | I was pulling his leg on MSN |
363 | GLE | achos <mae o (y)n xx> [//] # mae o (y)n erCE wario (y)chydig o amser efo JoanneCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM spend.NONFINspend.V.INFIN+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP timetime.N.M.SG withwith.PREP Joannename |
| | because he's [...] he spends a bit of time with Joanne. |
363 | GLE | achos <mae o (y)n xx> [//] # mae o (y)n erCE wario (y)chydig o amser efo JoanneCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM spend.NONFINspend.V.INFIN+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP timetime.N.M.SG withwith.PREP Joannename |
| | because he's [...] he spends a bit of time with Joanne. |
367 | GLE | dw i (y)n meddwl bod JoanneCE (y)n hoff iawn ohono fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Joannename PRTPRT fondfavourite.ADJ veryvery.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think Joanne is very fond of him. |
367 | GLE | dw i (y)n meddwl bod JoanneCE (y)n hoff iawn ohono fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Joannename PRTPRT fondfavourite.ADJ veryvery.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think Joanne is very fond of him. |
369 | GLE | (ba)swn i (y)n &wi [//] licio weld y ddau ohonyn nhw # efo ei_gilydd de . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP TAGbe.IM+SM |
| | I would like to see the two of them together. |
373 | GLE | a dw i (y)n gallu ddeud hynna wan . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I can say that now. |
374 | GLE | achos oedd pobl o blaen yn mynd +"/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | because before people would go: |
378 | GLE | felly dyn nhw (ddi)m yn gallu ddeud dim_byd erCE &a . |
| | thusso.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV IMer.IM |
| | so they can't say anything. |
380 | RIS | dw i (y)n meddwl mod i (we)di roi llyfr iddo fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM bookbook.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think I've lent him a book. |
381 | RIS | a dw i (ddi)m (y)n cofio . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | and I can't remember. |
382 | RIS | dw meddwl oedden ni yn [//] fod yn symud yn_ôl # dydd Sul . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN backback.ADV dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | I think we were supposed to move back on the Sunday. |
382 | RIS | dw meddwl oedden ni yn [//] fod yn symud yn_ôl # dydd Sul . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN backback.ADV dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | I think we were supposed to move back on the Sunday. |
383 | RIS | ond achos o'n i (y)n wneud peth arweinwyr cyfoed o'n i (y)n cael mynd (y)n_dôl pnawn dydd Sadwrn . |
| | butbut.CONJ becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingthing.N.M.SG leadersleaders.N.M.PL peercontemporary.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NINFINgo.V.INFIN backunk afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | but because I was doing that peer learders thing, I could go back on Saturday afternoon. |
383 | RIS | ond achos o'n i (y)n wneud peth arweinwyr cyfoed o'n i (y)n cael mynd (y)n_dôl pnawn dydd Sadwrn . |
| | butbut.CONJ becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingthing.N.M.SG leadersleaders.N.M.PL peercontemporary.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NINFINgo.V.INFIN backunk afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | but because I was doing that peer learders thing, I could go back on Saturday afternoon. |
386 | RIS | ac oedd pobl <(ddi)m (y)n> [?] cyrraedd tan # dydd Sul . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT arrivearrive.V.INFIN untiluntil.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | and people weren't arriving until Sunday. |
391 | GLE | be sy (y)n bechod umCE [?] dw i (we)di gorffen y llyfr o'n i (y)n ddarllen . |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT pityhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN+SM |
| | what's a shame is that I've finished that book I was reading. |
391 | GLE | be sy (y)n bechod umCE [?] dw i (we)di gorffen y llyfr o'n i (y)n ddarllen . |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT pityhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN+SM |
| | what's a shame is that I've finished that book I was reading. |
392 | GLE | ti (y)n gwybod yr un We_Need_to_Talk_About_KevinCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM We_Need_to_Talk_About_Kevinname |
| | you know the one "We Need to Talk About Kevin" . |
396 | GLE | ac oedd o (y)n un rightCE dew . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM rightright.ADJ fatfat.ADJ+SM |
| | and it was quite big. |
402 | GLE | a ti (y)n gwybod &w umCE ar_ôl i ti &ð [//] orffen llyfr da ti (y)n teimlo (y)n wag wedyn . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN IMum.IM afterafter.PREP toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM bookbook.N.M.SG goodgood.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT emptyempty.ADJ+SM thenafterwards.ADV |
| | and you know um after you've finished a good book, you feel empty then. |
402 | GLE | a ti (y)n gwybod &w umCE ar_ôl i ti &ð [//] orffen llyfr da ti (y)n teimlo (y)n wag wedyn . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN IMum.IM afterafter.PREP toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM bookbook.N.M.SG goodgood.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT emptyempty.ADJ+SM thenafterwards.ADV |
| | and you know um after you've finished a good book, you feel empty then. |
402 | GLE | a ti (y)n gwybod &w umCE ar_ôl i ti &ð [//] orffen llyfr da ti (y)n teimlo (y)n wag wedyn . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN IMum.IM afterafter.PREP toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM bookbook.N.M.SG goodgood.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT emptyempty.ADJ+SM thenafterwards.ADV |
| | and you know um after you've finished a good book, you feel empty then. |
406 | GLE | ond (ba)swn i (ddi)m yn eistedd o flaen o trwy (y)r dydd . |
| | butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN ofof.PREP frontfront.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | but I wouldn't sit in front of it all day. |
408 | RIS | mae (y)n ddiflas braidd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT dullannoying.ADJ+SM ratherrather.ADV |
| | it's a bit dull. |
410 | RIS | hmmCE # <dw i> [/] # dw i (y)n cymryd oes i ddarllen be s(y) gynna i . |
| | IMhmm.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN agebe.V.3S.PRES.INDEF toI.PRON.1S.[or].to.PREP read.NONFINread.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP |
| | hm, I'm taking ages to read what I've got. |
412 | GLE | ohCE be <o'ch chi> [?] (y)n feddwl ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2P PRTPRT think.NONFIN?think.V.INFIN+SM |
| | oh, what do you think? |
413 | RIS | +< a [//] # dw i (ddi)m (y)n gweld dim_byd da (y)no fo de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN nothingnothing.ADV goodbe.IM+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and...I don't see anything good in it, you know. |
416 | RIS | dw i (ddi)m (y)n licio fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.1She.PRON.M.3S |
| | I don't like it. |
417 | RIS | mae o (y)n +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's... |
421 | GLE | dw i (we)di clywed bod o (y)n dda . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | I've heard that it's good. |
423 | RIS | ond mae hwn mae o (y)n # xx +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but this...it's [...] |
425 | RIS | mae o (y)n drist . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sadsad.ADJ+SM |
| | it is sad. |
428 | RIS | <does (y)na (ddi)m> [///] dw i (ddi)m (y)n gweld storyCE i Pride_and_PrejudiceCE de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN storystory.N.SG toto.PREP Pride_and_Prejudicename TAGbe.IM+SM |
| | there's nothing...I don't see a story in Pride and Prejudice. |
429 | RIS | mae o (y)n # justCE # ohCE +"/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV IMoh.IM |
| | it's just...oh: |
430 | GLE | +< na ond os ti (y)n +.. . |
| | nono.ADV butbut.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | no, but if you... |
439 | GLE | ia ond (dy)dy o (ddi)m yn rwtsh iddyn [?] nhw . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP rubbishunk to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yes but it's not rubbish to them. |
440 | GLE | achos os ti (y)n edrych ar y cyfnod yn hanes de . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP historystory.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because if you look at the period in history, right. |
440 | GLE | achos os ti (y)n edrych ar y cyfnod yn hanes de . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP historystory.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because if you look at the period in history, right. |
442 | GLE | ac &inwe [//] yn enwedig ti (y)n gwybod fath â # dim y pobl tlawd mae hyn amdan . |
| | andand.CONJ PRTPRT particularespecially.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ NEGnot.ADV DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG poorpoor.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP aboutfor_them.PREP+PRON.3P |
| | and especially, you know like, this isn't about the poor people. |
442 | GLE | ac &inwe [//] yn enwedig ti (y)n gwybod fath â # dim y pobl tlawd mae hyn amdan . |
| | andand.CONJ PRTPRT particularespecially.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ NEGnot.ADV DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG poorpoor.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP aboutfor_them.PREP+PRON.3P |
| | and especially, you know like, this isn't about the poor people. |
443 | GLE | mae hyn amdan y pobl ti (y)n gwybod # eitha cyfoethog # middleE classCE (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINPRT quiteknow.V.INFIN wealthyfairly.ADV middlewealthy.ADJ classmiddle.ADJ thusclass.N.SG so.ADV |
| | this is about the, you know, the quite wealthy middle class, like. |
446 | GLE | +< <felly mae nhw (y)n> [///] ## os [//] &m [//] mae nhw (y)n # weld pethau # y(n) rightCE fawr . |
| | thusso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT quiteright.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | so they...if...they see things as quite important. |
446 | GLE | +< <felly mae nhw (y)n> [///] ## os [//] &m [//] mae nhw (y)n # weld pethau # y(n) rightCE fawr . |
| | thusso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT quiteright.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | so they...if...they see things as quite important. |
446 | GLE | +< <felly mae nhw (y)n> [///] ## os [//] &m [//] mae nhw (y)n # weld pethau # y(n) rightCE fawr . |
| | thusso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT quiteright.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | so they...if...they see things as quite important. |
451 | RIS | +< dw i (y)n meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I think so. |
453 | GLE | dw (ddi)m yn sureCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not sure |
455 | GLE | felly &də <dw (ddi)m (y)n:> [///] # dw (ddi)m (y)n sureCE am y plotCE ddeud y gwir . |
| | thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF plotplot.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | so I'm not sure about the plot to tell you the truth. |
455 | GLE | felly &də <dw (ddi)m (y)n:> [///] # dw (ddi)m (y)n sureCE am y plotCE ddeud y gwir . |
| | thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF plotplot.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | so I'm not sure about the plot to tell you the truth. |
457 | GLE | dw i (y)n gwybod mae nhw (we)di wneud cyfres # ar B_B_CCE wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM seriesseries.N.F.SG onon.PREP B_B_Cname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I know they've just made a series on the BBC. |
458 | GLE | a mae mamCE a dadCE y(n) wylio hi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRTPRT watch.NONFINwatch.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and mum and dad watch it. |
459 | GLE | ond # dw i byth yn cerdded fewn yn ganol (ry)wbeth . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP+SM inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | but I never walk in in the middle of something. |
459 | GLE | ond # dw i byth yn cerdded fewn yn ganol (ry)wbeth . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP+SM inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | but I never walk in in the middle of something. |
461 | RIS | ohCE na # ond timod efo Jane_EyreCE mae gynna chdi # madE womanE inE theE atticCE yn [/] yn cuddio a mynd roundCE y tŷ (y)n lladd pobl a pethau felly . |
| | IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES withwith.PREP Jane_Eyrename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.2Syou.PRON.2S madmad.ADJ womanwoman.N.SG inin.PREP thethe.DET.DEF atticattic.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT hide.NONFINhide.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT kill.NONFINkill.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | oh no, but you know, with Jane Eyre you have a mad woman in the attic hiding and going round the house killing people and stuff, like. |
461 | RIS | ohCE na # ond timod efo Jane_EyreCE mae gynna chdi # madE womanE inE theE atticCE yn [/] yn cuddio a mynd roundCE y tŷ (y)n lladd pobl a pethau felly . |
| | IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES withwith.PREP Jane_Eyrename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.2Syou.PRON.2S madmad.ADJ womanwoman.N.SG inin.PREP thethe.DET.DEF atticattic.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT hide.NONFINhide.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT kill.NONFINkill.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | oh no, but you know, with Jane Eyre you have a mad woman in the attic hiding and going round the house killing people and stuff, like. |
461 | RIS | ohCE na # ond timod efo Jane_EyreCE mae gynna chdi # madE womanE inE theE atticCE yn [/] yn cuddio a mynd roundCE y tŷ (y)n lladd pobl a pethau felly . |
| | IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES withwith.PREP Jane_Eyrename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.2Syou.PRON.2S madmad.ADJ womanwoman.N.SG inin.PREP thethe.DET.DEF atticattic.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT hide.NONFINhide.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT kill.NONFINkill.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | oh no, but you know, with Jane Eyre you have a mad woman in the attic hiding and going round the house killing people and stuff, like. |
462 | GLE | yn lladd pobl ? |
| | PRTPRT kill.NONFINkill.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG |
| | killing people? |
465 | GLE | a mae nhw (we)di cloi hi ffwrdd yn yr atticCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP lock.NONFINlock.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S awayway.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF atticattic.N.SG |
| | and they've locked her away in the attic. |
466 | RIS | a mae nhw (we)di cloi hi ffwrdd <(y)n yr> [/] yn yr atticCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP locklock.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S awayway.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF atticattic.N.SG |
| | and they've locked her away in the attic. |
466 | RIS | a mae nhw (we)di cloi hi ffwrdd <(y)n yr> [/] yn yr atticCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP locklock.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S awayway.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF atticattic.N.SG |
| | and they've locked her away in the attic. |
468 | GLE | be mae nhw (y)n wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what do they do? |
471 | RIS | mae (y)na forwyn yn cael mynd i_fyny i weld hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV maidmaid.N.F.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | there's a maid who can go up to see her. |
472 | RIS | ond does neb arall yn cael . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG nobodyanyone.PRON otherother.ADJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | |