SIARAD - Robert2
Instances of wneud for speaker RIS

117RIS<dw isio> [/] dw i isio wneud Sbaeneg .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM SpanishSpanish.N.F.SG
  I want...I want to do Spanish.
136RISachos [?] wnes i wneud o i # T_G_A_U felly .
  becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SSMhe.PRON.M.3S forto.PREP GCSEname thusso.ADV
  because I did it for GCSE, like.
170RIS+< wnes i ddeud (wr)tha chdi am umCE y bobl (y)na # yn: # pan es i i PenmaenmawrCE i wneud y gwaith teipio (y)ma ?
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S aboutfor.PREP IMum.IM peoplethe.DET.DEF therepeople.N.F.SG+SM inthere.ADV whenPRT.[or].in.PREP go.1S.PASTwhen.CONJ PRON.1Sgo.V.1S.PAST toI.PRON.1S Penmaenmawrto.PREP toname do.NONFINto.PREP DETmake.V.INFIN+SM workthe.DET.DEF type.NONFINwork.N.M.SG heretype.V.INFIN here.ADV
  did I tell you about those people in...when I went to Penmaenmawr to do this typing work?
211RISbe mae (y)n wneud ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM
  what's she doing?
242RISwellCE fel (yn)a dw i (y)n wneud o efo bys dal [?] a wneud o (y)n slowCE bach # erCE .
  wellwell.ADV likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM tallcontinue.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT slowslow.ADJ littlesmall.ADJ IMer.IM
  well, that's how I do it, with a high finger, and do it slowly.
242RISwellCE fel (yn)a dw i (y)n wneud o efo bys dal [?] a wneud o (y)n slowCE bach # erCE .
  wellwell.ADV likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM tallcontinue.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT slowslow.ADJ littlesmall.ADJ IMer.IM
  well, that's how I do it, with a high finger, and do it slowly.
273RISa (we)dyn # raid chdi mynd drwyddo fo a wneud fath â spaceE # deleteE # fel hyn ac ailnewid o .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP spacespace.N.SG deletedelete.N.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ rechangeunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP
  and then, you have to go through it and do, like, "space, delete" like this and rechange it.
281RIShmmCE ## (ba)sai GarethCE yn dda (y)n wneud pethau felly (y)n bysai ?
  IMhmm.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Garethname PRTPRT goodgood.ADJ+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF
  hm, Gareth would be good at doing things like that, wouldn't he?
383RISond achos o'n i (y)n wneud peth arweinwyr cyfoed o'n i (y)n cael mynd (y)n_dôl pnawn dydd Sadwrn .
  butbut.CONJ becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingthing.N.M.SG leadersleaders.N.M.PL peercontemporary.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NINFINgo.V.INFIN backunk afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  but because I was doing that peer learders thing, I could go back on Saturday afternoon.
389RISoedd genna i (ddi)m_byd i wneud soCE +"/ .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM soso.ADV
  I had nothing to do, so:
449RISa mi ddaru BrontëCE sgwenn(u) [//] &ne [//] &ne [//] wneud jobCE lotCE gwell na Jane_AustenCE .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST Brontëname write.NONFINwrite.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM jobjob.N.SG lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP than(n)or.CONJ Jane_Austenname
  and Brontë did a much better job than Jane Austen.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.