SIARAD - Robert2
Instances of fo for speaker RIS

152RISbe <oedd ei> [?] enw fo ?
  whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  what was his name?
267RISachos mae gynna chdi # spellcheckerE Cymraeg arno fo .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.2Syou.PRON.2S spellcheckerunk WelshWelsh.N.F.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  because you have a Welsh spellchecker on it.
273RISa (we)dyn # raid chdi mynd drwyddo fo a wneud fath รข spaceE # deleteE # fel hyn ac ailnewid o .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP spacespace.N.SG deletedelete.N.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ rechangeunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP
  and then, you have to go through it and do, like, "space, delete" like this and rechange it.
343RISwedyn oedd o (we)di mynd fel hyn drwyddo fo (y)n_doedd .
  thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  then he'd gone like this through it, hadn't he.
380RISdw i (y)n meddwl mod i (we)di roi llyfr iddo fo .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM bookbook.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  I think I've lent him a book.
413RIS+< a [//] # dw i (ddi)m (y)n gweld dim_byd da (y)no fo de .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN nothingnothing.ADV goodbe.IM+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  and...I don't see anything good in it, you know.
416RISdw i (ddi)m (y)n licio fo .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.1She.PRON.M.3S
  I don't like it.
426RISond o leia bod (y)na storyCE gall iddo fo .
  butbut.CONJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV storystory.N.SG sensiblebe_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  but at least it's got a proper story.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.