SIARAD - Robert2
Instances of efo for speaker GLE

90GLEdw i (ddi)m (y)n gallu anadlu efo fo weithiau .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN breathe.NONFINbreathe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S sometimestimes.N.F.PL+SM
  sometimes I can't breathe with it.
112GLEohCE (ba)swn i (y)n gallu sgrechian efo [?] Ffrangeg weithiau .
  IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN scream.NONFINscream.V.INFIN withwith.PREP Frenchname sometimestimes.N.F.PL+SM
  oh I could scream with French sometimes.
195GLEti (y)n gwybod efo umCE +.. .
  PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN withwith.PREP IMum.IM
  you know with um...
199GLEa # deud y gwir # ers i (y)r phoneCE (y)ma dorri # dw i (we)di gael trafferth cysylltu efo hi .
  andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG sincesince.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG herehere.ADV break.NONFINbreak.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM troubletrouble.N.MF.SG contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and to tell you the truth, since this phone broke, I've had problems contacting her.
207GLEa (dy)dy (h)i (ddi)m (we)di cysylltu nôl (e)fo fi beth bynnag .
  andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP contact.NONFINlink.V.INFIN backfetch.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ
  and she hasn't contacted me back anyway.
238GLEffordd ti (y)n wneud o efo [?] os [?] wyt ti (y)n symud dy fawd fel (yn)a [=! laughs] .
  wayway.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S thumbthumb.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV
  how do you do it with...if you move your thumb like that
243GLEmae (y)na pobl sy (y)n gallu wneud o efo ddwy fawd fel (y)na # a justCE mynd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP two.Ftwo.NUM.F+SM thumbthumb.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN
  there are people who can do it with two thumbs like that, and just go.
250GLEmae gynnyn nhw un llaw # ar yr olwyn # a (y)r llaw arall o_dan yr olwyn efo (y)r phoneCE .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P oneone.NUM handhand.N.F.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF wheelwheel.N.F.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF handhand.N.F.SG otherother.ADJ underunder.PREP DETthe.DET.DEF wheelwheel.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG
  they've got one hand on the wheel and the other hand under the wheel with the phone.
259GLE<dyna be dw> [/] dyna be dw (ddi)m (y)n licio efo umCE # phoneCE chwaith predictiveE textE .
  therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN withwith.PREP IMum.IM phonephone.N.SG eitherneither.ADV predictiveunk texttext.SV.INFIN
  that's what I...that's what I don't like with phones either, is predictive text.
284GLEyr unig beth efo GarethCE ydy pan ti (y)n siarad efo fo mae (y)n siarad mewn ffordd ofnadwy o technegol weithiau .
  DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT withwith.PREP Garethname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN inin.PREP wayway.N.F.SG terribleterrible.ADJ ofof.PREP technicaltechnical.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM
  the only thing with Gareth is, when you speak to him, he speaks in a really technical way sometimes.
284GLEyr unig beth efo GarethCE ydy pan ti (y)n siarad efo fo mae (y)n siarad mewn ffordd ofnadwy o technegol weithiau .
  DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT withwith.PREP Garethname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN inin.PREP wayway.N.F.SG terribleterrible.ADJ ofof.PREP technicaltechnical.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM
  the only thing with Gareth is, when you speak to him, he speaks in a really technical way sometimes.
325GLEbron iawn i (y)r hogan (y)na &ð troi o_gwmpas ddechrau siarad efo fo .
  almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV veryOK.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG therethere.ADV turn.NONFINturn.V.INFIN aroundaround.ADV start.NONFINbegin.V.INFIN+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  that girl almost turned round to sart talking to him.
331GLE+" oedd hi (y)n mynd i siarad efo chdi .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S
  "she was just about to talk to you."
363GLEachos <mae o (y)n xx> [//] # mae o (y)n erCE wario (y)chydig o amser efo JoanneCE .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM spend.NONFINspend.V.INFIN+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP timetime.N.M.SG withwith.PREP Joannename
  because he's [...] he spends a bit of time with Joanne.
369GLE(ba)swn i (y)n &wi [//] licio weld y ddau ohonyn nhw # efo ei_gilydd de .
  be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP TAGbe.IM+SM
  I would like to see the two of them together.
404GLEachos # (doe)s gen ti (ddi)m_byd i lenwi dy amser efo .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP fill.NONFINfill.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S timetime.N.M.SG withwith.PREP
  because you haven't got anything to fill your time with.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.