42 | REG | mae isie cael # rhif +// . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN numbernumber.N.M.SG | ||
we need to get the number... | ||
43 | REG | ni ddim mynd i cael rhif # y busCE ## tan # ryw wythnos cyn (hyn)ny neu rywbeth . |
PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN numbernumber.N.M.SG DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM untiluntil.PREP somesome.PREQ+SM weekweek.N.F.SG beforebefore.PREP thatthat.PRON.DEM.SP oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM | ||
we won't get the number for the bus until about a week before that or something |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.