136 | FLO | so i (y)n gwybod os mae fe (y)n wneud priodas . |
NEGso.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM weddingmarriage.N.F.SG | ||
I don't know if he's doing a wedding | ||
462 | FLO | ble mae priodas e ? |
wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES weddingmarriage.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
where's his wedding? | ||
804 | FLO | +" fi (y)n reallyE edrych (y)mlaen at priodas RegCE a FlorenceCE . |
PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV look.NONFINlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP weddingmarriage.N.F.SG Regname andand.CONJ Florencename | ||
"I'm really looking forward to Reg and Florence's wedding" |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.